"lang" { "Language" "korean" "Tokens" { "Cstrike_Reset_View" "시점 재설정" "[english]Cstrike_Reset_View" "Reset view" "Cstrike_Mouse_Look" "마우스 보기" "[english]Cstrike_Mouse_Look" "Mouse look" "Cstrike_Keyboard_Look" "키보드 보기" "[english]Cstrike_Keyboard_Look" "Keyboard look" "Cstrike_Standard_Radio" "일반 무전 메시지" "[english]Cstrike_Standard_Radio" "Standard radio messages" "Cstrike_Group_Radio" "그룹 무전 메시지" "[english]Cstrike_Group_Radio" "Group radio messages" "Cstrike_Report_Radio" "무전 메시지 보고" "[english]Cstrike_Report_Radio" "Report radio messages" "Cstrike_Nightvision" "야간 투시경 켜기/끄기" "[english]Cstrike_Nightvision" "Turn nightvision on/off" "Cstrike_Menu_Title" "메뉴" "[english]Cstrike_Menu_Title" "MENU" "Cstrike_Buy_Primary_Ammo" "주 탄약 구입(옵션)" "[english]Cstrike_Buy_Primary_Ammo" "Buy primary ammo (optional)" "Cstrike_Buy_Secondary_Ammo" "보조 탄약 구입(옵션)" "[english]Cstrike_Buy_Secondary_Ammo" "Buy secondary ammo (optional)" "Cstrike_Buy_Equip_Menu" "장비 구입 메뉴(옵션)" "[english]Cstrike_Buy_Equip_Menu" "Buy equipment menu (optional)" "Cstrike_Menu_Item_0" "메뉴 항목 0" "[english]Cstrike_Menu_Item_0" "Menu item 0" "Cstrike_Menu_Item_1" "메뉴 항목 1" "[english]Cstrike_Menu_Item_1" "Menu item 1" "Cstrike_Menu_Item_2" "메뉴 항목 2" "[english]Cstrike_Menu_Item_2" "Menu item 2" "Cstrike_Menu_Item_3" "메뉴 항목 3" "[english]Cstrike_Menu_Item_3" "Menu item 3" "Cstrike_Menu_Item_4" "메뉴 항목 4" "[english]Cstrike_Menu_Item_4" "Menu item 4" "Cstrike_Menu_Item_5" "메뉴 항목 5" "[english]Cstrike_Menu_Item_5" "Menu item 5" "Cstrike_Menu_Item_6" "메뉴 항목 6" "[english]Cstrike_Menu_Item_6" "Menu item 6" "Cstrike_Menu_Item_7" "메뉴 항목 7" "[english]Cstrike_Menu_Item_7" "Menu item 7" "Cstrike_Menu_Item_8" "메뉴 항목 8" "[english]Cstrike_Menu_Item_8" "Menu item 8" "Cstrike_Menu_Item_9" "메뉴 항목 9" "[english]Cstrike_Menu_Item_9" "Menu item 9" "Cstrike_Mission_Briefing" "미션 브리핑 다시보기" "[english]Cstrike_Mission_Briefing" "Recap mission briefing" "Cstrike_Fire" "발사" "[english]Cstrike_Fire" "Fire" "Cstrike_Weapon_Special_Func" "무기 특수 기능" "[english]Cstrike_Weapon_Special_Func" "Weapon special function" "Cstrike_Drop_Weapon" "현재 무기 버리기" "[english]Cstrike_Drop_Weapon" "Drop current weapon" "Cstrike_Combat_Title" "전투" "[english]Cstrike_Combat_Title" "COMBAT" "Cstrike_Select_Team" "팀 선택" "[english]Cstrike_Select_Team" "Select team" "Cstrike_Corpse_Stay" "시체가 남아있는 시간" "[english]Cstrike_Corpse_Stay" "Time before dead bodies disappear" "Cstrike_Max_Shells" "최대 탄피 수" "[english]Cstrike_Max_Shells" "Max shells" "Cstrike_Max_Smoke_Puffs" "연막효과 최대치" "[english]Cstrike_Max_Smoke_Puffs" "Max smoke puffs" "Cstrike_Smoke_Quality" "연막 수류탄 스프라이트 묘사" "[english]Cstrike_Smoke_Quality" "Smoke Gas Grenade sprite quality" "Cstrike_Smoke_Best" "그래픽 최고, 속도 느림" "[english]Cstrike_Smoke_Best" "Best looking, slowest" "Cstrike_Smoke_Medium" "중간 묘사" "[english]Cstrike_Smoke_Medium" "Medium quality" "Cstrike_Smoke_Worst" "그래픽 최저, 속도 빠름" "[english]Cstrike_Smoke_Worst" "Worst looking, fastest" "Cstrike_Weapon_Alignment" "무기 드는 손" "[english]Cstrike_Weapon_Alignment" "Weapon alignment" "Cstrike_Left_Handed" "왼손잡이" "[english]Cstrike_Left_Handed" "Left handed" "Cstrike_Right_Handed" "오른손잡이" "[english]Cstrike_Right_Handed" "Right handed" "Cstrike_Buy_Menu_Type" "구입 메뉴 종류" "[english]Cstrike_Buy_Menu_Type" "Buy menu type" "Cstrike_Old_Style_Menus" "이전 스타일 메뉴" "[english]Cstrike_Old_Style_Menus" "Old style menus" "Cstrike_VGUI_Menus" "VGUI 메뉴" "[english]Cstrike_VGUI_Menus" "VGUI menus" "Cstrike_Automatic_Weapon_Switch" "획득한 무기로 자동 전환(더 강력한 무기일 경우)" "[english]Cstrike_Automatic_Weapon_Switch" "Automatically switch to picked up weapons (if more powerful)" "Cstrike_AutoHelp" "자동 도움말" "[english]Cstrike_AutoHelp" "Auto-help" "Cstrike_Timelimit" "맵 지속 시간(분)" "[english]Cstrike_Timelimit" "Time per map (minutes)" "Cstrike_WinLimit" "승수 제한(라운드)" "[english]Cstrike_WinLimit" "Win limit (rounds)" "Cstrike_RoundLimit" "라운드 제한(라운드)" "[english]Cstrike_RoundLimit" "Round limit (rounds)" "Cstrike_RoundTime" "라운드 시간(분)" "[english]Cstrike_RoundTime" "Time per round (minutes)" "Cstrike_FreezeTime" "프리즈 시간(초)" "[english]Cstrike_FreezeTime" "Freeze time (seconds)" "Cstrike_BuyTime" "구입 시간(분)" "[english]Cstrike_BuyTime" "Buy time (minutes)" "Cstrike_StartMoney" "초기 소유 금액" "[english]Cstrike_StartMoney" "Starting money" "Cstrike_Death_Camera_Type" "데스 카메라 종류" "[english]Cstrike_Death_Camera_Type" "Death camera type" "Cstrike_Spectate_Anyone" "모두" "[english]Cstrike_Spectate_Anyone" "Spectate anyone" "Cstrike_Spectate_Team_Only" "아군만" "[english]Cstrike_Spectate_Team_Only" "Spectate team only" "Cstrike_Only_First_Person" "1인칭 시점만" "[english]Cstrike_Only_First_Person" "Only first-person" "Cstrike_Fade_To_Black" "체이스/데스 카메라 사용 안함" "[english]Cstrike_Fade_To_Black" "Disable chase/death cam" "Cstrike_Disable_Freeze_Cam" "프리즈캠 사용 안함" "[english]Cstrike_Disable_Freeze_Cam" "Disable freeze cam" "Cstrike_TK_Punish" "다음 라운드에 팀 킬러 죽임" "[english]Cstrike_TK_Punish" "Kill TKers on next round" "Cstrike_AutoKick" "팀 킬러 및 비활동 플레이어 추방" "[english]Cstrike_AutoKick" "Kick idlers and TKers" "Cstrike_Hostage_Penalty" "최대 인질 사살 수" "[english]Cstrike_Hostage_Penalty" "Kick after (x) hostage kills" "Cstrike_Allow_Flashlight" "플래시 사용 가능" "[english]Cstrike_Allow_Flashlight" "Allow flashlight" "Cstrike_Spec_Ter_Score" "테러리스트 :" "[english]Cstrike_Spec_Ter_Score" "Terrorists :" "Cstrike_Spec_CT_Score" "대 테러리스트 :" "[english]Cstrike_Spec_CT_Score" "Counter-Terrorists :" "Cstrike_Team_CT" "대 테러리스트" "[english]Cstrike_Team_CT" "Counter-Terrorists" "Cstrike_Team_T" "테러리스트" "[english]Cstrike_Team_T" "Terrorists" // Scoreboard strings "Cstrike_ScoreBoard_Ter" "테러리스트" "[english]Cstrike_ScoreBoard_Ter" "TERRORISTS" "Cstrike_ScoreBoard_CT" "대 테러리스트" "[english]Cstrike_ScoreBoard_CT" "COUNTER-TERRORISTS" "Cstrike_ScoreBoard_Scores" "%s1" "[english]Cstrike_ScoreBoard_Scores" "%s1" "Cstrike_ScoreBoard_KillsNeeded" "필요한 킬 수: %s1" "[english]Cstrike_ScoreBoard_KillsNeeded" "KILLS NEEDED: %s1" "Cstrike_ScoreBoard_RoundsLeft" "남은 라운드: %s1" "[english]Cstrike_ScoreBoard_RoundsLeft" "ROUNDS LEFT: %s1" "Cstrike_ScoreBoard_WinsNeeded" "필요한 승수: %s1" "[english]Cstrike_ScoreBoard_WinsNeeded" "WINS NEEDED: %s1" "Cstrike_ScoreBoard_TimeLeft" "%s1" "[english]Cstrike_ScoreBoard_TimeLeft" "%s1" "Cstrike_ScoreBoard_TimeLeftLabel" "남은 시간:" "[english]Cstrike_ScoreBoard_TimeLeftLabel" "TIME LEFT:" "Cstrike_ScoreBoard_Death" "죽음" "[english]Cstrike_ScoreBoard_Death" "Death" "Cstrike_ScoreBoard_Bomb" "폭탄" "[english]Cstrike_ScoreBoard_Bomb" "Bomb" "Cstrike_ScoreBoard_MVP" "MVP" "[english]Cstrike_ScoreBoard_MVP" "MVP" "Cstrike_ScoreBoard_Friend" "동료" "[english]Cstrike_ScoreBoard_Friend" "Friend" "Cstrike_ScoreBoard_Dominate" "우세" "[english]Cstrike_ScoreBoard_Dominate" "Dominate" "Cstrike_ScoreBoard_Nemesis" "적수" "[english]Cstrike_ScoreBoard_Nemesis" "Nemesis" "Cstrike_ScoreBoard_CT_Win" "대 테러리스트 승리" "[english]Cstrike_ScoreBoard_CT_Win" "COUNTER-TERRORISTS WIN MATCH" "Cstrike_ScoreBoard_T_Win" "테러리스트 승리" "[english]Cstrike_ScoreBoard_T_Win" "TERRORISTS WIN MATCH" "Cstrike_ScoreBoard_No_Win" "모두 패배" "[english]Cstrike_ScoreBoard_No_Win" "Everyone Loses" "Cstrike_ScoreBoard_Server" "%s1" "[english]Cstrike_ScoreBoard_Server" "%s1" "Cstrike_Scoreboard_ServerLabel" "서버:" "[english]Cstrike_Scoreboard_ServerLabel" "SERVER:" "Cstrike_Scoreboard_MapNameLabel" "맵:" "[english]Cstrike_Scoreboard_MapNameLabel" "MAP:" "Cstrike_ScoreBoard_PlayerName" "플레이어" "[english]Cstrike_ScoreBoard_PlayerName" "PLAYER" "Cstrike_ScoreBoard_PlayerStatus" "상태" "[english]Cstrike_ScoreBoard_PlayerStatus" "STATUS" "Cstrike_ScoreBoard_Players" "플레이어" "[english]Cstrike_ScoreBoard_Players" "PLAYERS" "Cstrike_ScoreBoard_Score" "점수" "[english]Cstrike_ScoreBoard_Score" "SCORE" "ScoreBoard_Spectator" "%s1 관전자: %s2" "[english]ScoreBoard_Spectator" "%s1 spectator: %s2" "ScoreBoard_Spectators" "%s1 관전자: %s2" "[english]ScoreBoard_Spectators" "%s1 spectators: %s2" "Cstrike_DEAD" "사망" "[english]Cstrike_DEAD" "Dead" "Cstrike_VIP" "VIP" "[english]Cstrike_VIP" "VIP" "Cstrike_BOMB" "폭탄" "[english]Cstrike_BOMB" "Bomb" // client side menus //global strings "Cstrike_Cancel" "&0 취소(&0)" "[english]Cstrike_Cancel" "&0 CANCEL" "Cstrike_CancelLabel" "취소" "[english]Cstrike_CancelLabel" "CANCEL" "Cstrike_OK" "확인(&O)" "[english]Cstrike_OK" "&OK" //team menu "Cstrike_Join_Team" "팀 선택" "[english]Cstrike_Join_Team" "SELECT TEAM" "Cstrike_Terrorist_Forces" "&1 테러리스트" "[english]Cstrike_Terrorist_Forces" "&1 TERRORIST FORCES" "Cstrike_CT_Forces" "&2 대 테러리스트" "[english]Cstrike_CT_Forces" "&2 CT FORCES" "Cstrike_VIP_Team" "&3 VIP" "[english]Cstrike_VIP_Team" "&3 VIP" "Cstrike_Team_AutoAssign" "&5 자동 지정" "[english]Cstrike_Team_AutoAssign" "&5 AUTO ASSIGN" "Cstrike_Menu_Spectate" "&6 옵저버" "[english]Cstrike_Menu_Spectate" "&6 SPECTATE" // class menu "Cstrike_Join_Class" "클래스 선택" "[english]Cstrike_Join_Class" "CHOOSE A CLASS" "Cstrike_Auto_Select" "&6 자동 선택" "[english]Cstrike_Auto_Select" "&6 AUTO-SELECT" "Cstrike_Terror" "&1 피닉스 커넥션" "[english]Cstrike_Terror" "&1 PHOENIX CONNEXION" "Cstrike_L337_Krew" "&2 엘리트 요원" "[english]Cstrike_L337_Krew" "&2 ELITE CREW" "Cstrike_Arctic" "&3 아틱 어벤저" "[english]Cstrike_Arctic" "&3 ARCTIC AVENGERS" "Cstrike_Guerilla" "&4 게릴라군" "[english]Cstrike_Guerilla" "&4 GUERILLA WARFARE" "Cstrike_Militia" "&5 중서부 민병대" "[english]Cstrike_Militia" "&5 MIDWEST MILITIA" "Cstrike_Urban" "&1 씰 팀 6" "[english]Cstrike_Urban" "&1 SEAL TEAM 6" "Cstrike_GSG9" "&2 GSG-9" "[english]Cstrike_GSG9" "&2 GSG-9" "Cstrike_SAS" "&3 SAS" "[english]Cstrike_SAS" "&3 SAS" "Cstrike_GIGN" "&4 GIGN" "[english]Cstrike_GIGN" "&4 GIGN" "Cstrike_Spetsnaz" "&5 스페츠나츠" "[english]Cstrike_Spetsnaz" "&5 SPETSNAZ" "Cstrike_Terror_Name" "피닉스 팩션" "[english]Cstrike_Terror_Name" "THE PHOENIX FACTION" "Cstrike_Leet_Name" "ELITE_CREW" "[english]Cstrike_Leet_Name" "ELITE_CREW" "Cstrike_Arctic_Name" "아틱 어벤저" "[english]Cstrike_Arctic_Name" "ARCTIC AVENGERS" "Cstrike_Guerilla_Name" "게릴라군" "[english]Cstrike_Guerilla_Name" "GUERILLA WARFARE" "Cstrike_Militia_Name" "중서부 민병대" "[english]Cstrike_Militia_Name" "MIDWEST MILITIA" "Cstrike_Urban_Name" "씰 팀 6" "[english]Cstrike_Urban_Name" "SEAL TEAM 6" "Cstrike_GSG9_Name" "GSG-9(GRENZSCHUTZGRUPPE-9)" "[english]Cstrike_GSG9_Name" "GRENZSCHUTZGRUPPE-9" "Cstrike_SAS_Name" "SAS(BRITISH SPECIAL AIR SERVICE)" "[english]Cstrike_SAS_Name" "BRITISH SPECIAL AIR SERVICE" "Cstrike_GIGN_Name" "GIGN(GROUPE D'INTERVENTION DE LA GENDARMERIE NATIONALE)" "[english]Cstrike_GIGN_Name" "GROUPE D'INTERVENTION DE LA GENDARMERIE NATIONALE" "Cstrike_Spetsnaz_Name" "스페츠나츠" "[english]Cstrike_Spetsnaz_Name" "SPETSNAZ" "Cstrike_Autoselect_Name" "캐릭터 클래스 랜덤 선택" "[english]Cstrike_Autoselect_Name" "RANDOMLY SELECT A CHARACTER CLASS" "Cstrike_Terror_Label" "앞을 막는 자는 누구든 없애버린다는 평판을 얻고 있는 피닉스 팩션은 동유럽에서 가장 위협적인 테러리스트 그룹 중의 하나입니다. 이들은 구소련 붕괴 직후 생겨난 것으로 알려져 있습니다. " "[english]Cstrike_Terror_Label" "Having established a reputation for killing anyone that gets in their way, the Phoenix Faction is one of the most feared terrorist groups in Eastern Europe. Formed shortly after the breakup of the USSR. " "Cstrike_Leet_Label" "세계 정복을 비롯한 다양한 야망을 품고 있는 중동의 근본주의자들입니다." "[english]Cstrike_Leet_Label" "Middle Eastern fundamentalist group bent on world domination and various other evil deeds." "Cstrike_Arctic_Label" "1977년에 생겨난 스웨덴의 테러리스트 조직. 1990년에 발생한 캐나다 대사관 폭파 사건으로 유명합니다." "[english]Cstrike_Arctic_Label" "Swedish terrorist faction founded in 1977. Famous for their bombing of the Canadian embassy in 1990." "Cstrike_Guerilla_Label" "잔인하기로 유명한 중동의 테러리스트 조직. 1982년에 로큰롤 뮤지션들이 타고 있던 학교 버스를 폭파함으로써 그들의 미국식 생활 방식에 대한 증오심을 나타낸 바 있습니다." "[english]Cstrike_Guerilla_Label" "A terrorist faction founded in the Middle East, this group has a reputation for ruthlessness. Their disgust for the American lifestyle was demonstrated in their 1982 bombing of a school bus full of Rock and Roll musicians." "Cstrike_Militia_Label" "중서부 민병대는 정규 및 비정규적인 준군사 무장 단체로 구성된 과격한 극우 운동입니다. 이 반정부 집단은 텍사스의 웨이코 사건 직후인 1993년에 조직되었습니다." "[english]Cstrike_Militia_Label" "The Midwest Militia is a right-wing extremist movement consisting of formal and informal armed paramilitary groups. This anti-government group was founded in 1993 after the standoff in Waco, Texas." "Cstrike_Urban_Label" "1980년 리차드 마르신코 소령의 지휘하에 조직된 ST-6(이후 DEVGRU로 변경됨)은 전세계에 위치한 미국 목표물을 보호하기 위해 항시 가동되고 있습니다. " "[english]Cstrike_Urban_Label" "ST-6 (to be known later as DEVGRU) was founded in 1980 under the command of Lieutenant-Commander Richard Marcincko. ST-6 was placed on permanent alert to respond to terrorist attacks against American targets worldwide." "Cstrike_GSG9_Label" "GSG-9는 1972년 독일 뮌헨 올림픽 도중 발생한 테러리스트 공격으로 이스라엘의 운동 선수들이 희생 당한 이후 결성된 대테러 부대입니다." "[english]Cstrike_GSG9_Label" "GSG-9 was born out of the tragic events that led to the death of several Israeli athletes during the 1972 Olympic games in Munich, Germany." "Cstrike_SAS_Label" "전세계적으로 유명한 영국의 SAS는 2차 세계 대전 도중 데이빗 스털링이 세운 조직으로, 2차 세계 대전에 전선 배후에서 정보를 수집하고 폭파 공작과 주요 표적을 암살하는 임무를 수행했습니다." "[english]Cstrike_SAS_Label" "The world-renowned British SAS was founded in the Second World War by a man named David Stirling. Their role during WW2 involved gathering intelligence behind enemy lines and executing sabotage strikes and assassinations against key targets." "Cstrike_GIGN_Label" "프랑스의 최정예 대 테러리스트 부대인 GIGN은 대규모 테러리스트 사건에 신속히 대응하기 위해 만들어진 특수 진압대입니다. 현재 부대 인원이 100명을 넘지 않는 GIGN은 세계 최강의 특공대입니다." "[english]Cstrike_GIGN_Label" "France's elite Counter-Terrorist unit, the GIGN, was designed to be a fast response force that could decisively react to any large-scale terrorist incident. Consisting of no more than 100 men, the GIGN has earned its reputation through a history of successful ops." "Cstrike_Spetsnaz_Label" "러시아 스페츠나츠의 주요 임무는 다음과 같습니다. 주요 경제 및 군사 시설에 대한 첩보 활동 및 파괴 공작 또는 무력화, 내부 방해 공작 및 전향 선동, 저항 세력 응징 작전 수행, 해외 반란군 조직 및 훈련 등이 있습니다." "[english]Cstrike_Spetsnaz_Label" "The primary missions of the Russian SPETSNAZ are: acquiring intelligence on major economic and military installations and either destroying them or putting them out of action, organizing sabotage and acts of subversion; carrying out punitive operations against rebels; forming and training insurgent detachments, etc." "Cstrike_AutoSelect_Label" "자동 선택을 클릭하면 캐릭터 모델을 임의로 선택하게 됩니다." "[english]Cstrike_AutoSelect_Label" "Auto-Select randomly selects a character model." // buy menus "Cstrike_Buy_Menu" "구입 메뉴" "[english]Cstrike_Buy_Menu" "Buy Menu" "Cstrike_Buy_MenuCAPS" "구입 메뉴" "[english]Cstrike_Buy_MenuCAPS" "BUY MENU" "Cstrike_Select_Category" "종류별 구입" "[english]Cstrike_Select_Category" "SHOP BY CATEGORY" "Cstrike_Quick_Buy" "빠른 구입 명령" "[english]Cstrike_Quick_Buy" "QUICK-BUY COMMANDS" "Cstrike_Current_Money" "보유: $%s1" "[english]Cstrike_Current_Money" "YOU HAVE $%s1" "Cstrike_CT_Favorites" "대테러리스트 무기 세트" "[english]Cstrike_CT_Favorites" "COUNTER-TERRORIST FAVORITES" "Cstrike_TER_Favorites" "테러리스트 무기 세트" "[english]Cstrike_TER_Favorites" "TERRORIST FAVORITES" "Cstrike_Current_Loadout" "현재 무장 상태" "[english]Cstrike_Current_Loadout" "CURRENT EQUIPMENT LOADOUT" "Cstrike_SetPreset" "저장" "[english]Cstrike_SetPreset" "SAVE" "Cstrike_BuyPresetSet" "무기 세트 설정" "[english]Cstrike_BuyPresetSet" "SET FAVORITE" "Cstrike_BuyPresetSetConfirm" "현재의 장비를 이 무기 세트에 저장하시겠습니까?" "[english]Cstrike_BuyPresetSetConfirm" "Save your Current Equipment in this Slot?" "Cstrike_BuyPresetSetDontAsk" "메시지 다시 표시 안함" "[english]Cstrike_BuyPresetSetDontAsk" "Do not ask me again" "Cstrike_SetPresetError" "오류" "[english]Cstrike_SetPresetError" "ERROR" "Cstrike_SetPresetErrorText" "구매가 불가능한 무기가 있습니다." "[english]Cstrike_SetPresetErrorText" "You have a weapon that cannot be bought." "Cstrike_MarketHeadline" "이번 주 할인 품목: %s1" "[english]Cstrike_MarketHeadline" "BARGAIN OF THE WEEK: %s1" "Cstrike_MarketBargain" "이번 주 가장 많이 할인된 제품은 %s1입니다. 구매를 주저하셨다면 이번 기회를 놓치지 마십시오. 제품을 구매하려면 'B'를 누르십시오." "[english]Cstrike_MarketBargain" "This week's most significant price decrease is the %s1. If you rarely purchase this item, now would be a great time to try it out. Press 'B' to buy." "Cstrike_MarketDescription" "Counter-Strike: Source에서의 가격은 전 세계의 플레이어가 구매하는 품목에 따라 매주 바뀝니다. 무기 가격 변동에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하십시오." "[english]Cstrike_MarketDescription" "Prices in Counter-Strike: Source change every week, based on what players buy world-wide. Click herefor more information about dynamic weapon pricing." "Cstrike_MarketDivider" "......................................................................................................................................................." "[english]Cstrike_MarketDivider" "......................................................................................................................................................." "Cstrike_MarketPreviousPrice" "지난 주: $%s1" "[english]Cstrike_MarketPreviousPrice" "LAST WEEK: $%s1" "Cstrike_MarketCurrentPrice" "이번 주: $%s1" "[english]Cstrike_MarketCurrentPrice" "THIS WEEK: $%s1" "Cstrike_MarketDeltaPrice" "$%s1의 가격 차이가 납니다!" "[english]Cstrike_MarketDeltaPrice" "$%s1 PRICE DIFFERENCE!" // new AutoBuy key "Cstrike_Auto_Buy" "자동으로 장비 구입" "[english]Cstrike_Auto_Buy" "Automatically Buy Equipment" "Cstrike_ReBuy" "이전 장비 재구입" "[english]Cstrike_ReBuy" "Re-Buy Previous Equipment" "Cstrike_BuyMenuRebuy" "이전 장비 재구입(&R)" "[english]Cstrike_BuyMenuRebuy" "&R RE-BUY PREVIOUS" "Cstrike_BuyMenuAutobuy" "자동 구입(&A)" "[english]Cstrike_BuyMenuAutobuy" "&A AUTO-BUY" "Cstrike_BuyMenuBargainbuy" "이번 주 할인 품목 구입(&B)" "[english]Cstrike_BuyMenuBargainbuy" "&B BUY THIS WEEK'S BARGAIN" "Cstrike_NewMultiplayerGame" "새 멀티플레이 게임(&N)" "[english]Cstrike_NewMultiplayerGame" "&New Multiplayer Game" //main menu "Cstrike_Pistols" "&1 권총" "[english]Cstrike_Pistols" "&1 PISTOLS" "Cstrike_Shotguns" "&2 샷건" "[english]Cstrike_Shotguns" "&2 SHOTGUNS" "Cstrike_SubMachineGuns" "&3 기관단총" "[english]Cstrike_SubMachineGuns" "&3 SMG" "Cstrike_Rifles" "&4 소총" "[english]Cstrike_Rifles" "&4 RIFLES" "Cstrike_MachineGuns" "&5 기관총" "[english]Cstrike_MachineGuns" "&5 MACHINE GUNS" "Cstrike_Prim_Ammo" "&6 주 탄약" "[english]Cstrike_Prim_Ammo" "&6 PRIMARY AMMO" "Cstrike_Sec_Ammo" "&7 보조 탄약" "[english]Cstrike_Sec_Ammo" "&7 SECONDARY AMMO" "Cstrike_Equipment" "&6 장비" "[english]Cstrike_Equipment" "&6 EQUIPMENT" "Cstrike_PistolsLabel" "권총 구입(보조 무기)" "[english]Cstrike_PistolsLabel" "BUY PISTOLS (SECONDARY WEAPON)" "Cstrike_ShotgunsLabel" "샷건 구입(주 무기)" "[english]Cstrike_ShotgunsLabel" "BUY SHOTGUNS (PRIMARY WEAPON)" "Cstrike_SubmachinegunsLabel" "기관단총(주 무기)" "[english]Cstrike_SubmachinegunsLabel" "BUY SUBMACHINE GUNS (PRIMARY WEAPON)" "Cstrike_RiflesLabel" "소총 구입(주 무기)" "[english]Cstrike_RiflesLabel" "BUY RIFLES (PRIMARY WEAPON)" "Cstrike_MachinegunsLabel" "기관총 구입(주 무기)" "[english]Cstrike_MachinegunsLabel" "BUY MACHINE GUNS (PRIMARY WEAPON)" "Cstrike_PrimaryammoLabel" "주 무기 탄약 구입" "[english]Cstrike_PrimaryammoLabel" "BUY AMMO FOR PRIMARY WEAPON" "Cstrike_SecammoLabel" "보조 무기 탄약 구입" "[english]Cstrike_SecammoLabel" "BUY AMMO FOR SECONDARY WEAPON" "Cstrike_EquipmentLabel" "장비 구입" "[english]Cstrike_EquipmentLabel" "BUY EQUIPMENT" // pistols menu "Cstrike_Select_Pistol" "권총 선택" "[english]Cstrike_Select_Pistol" "SELECT A PISTOL" "Cstrike_Glock18" "&1 9X19MM 사이드암" "[english]Cstrike_Glock18" "&1 9X19MM SIDEARM" "Cstrike_USP45" "&2 K&M .45 택티컬" "[english]Cstrike_USP45" "&2 K&M .45 TACTICAL" "Cstrike_P228" "&3 228 컴팩트" "[english]Cstrike_P228" "&3 228 COMPACT" "Cstrike_DesertEagle" "&4 나이트 호크 .50C" "[english]Cstrike_DesertEagle" "&4 NIGHT HAWK .50C" "Cstrike_FiveSeven" "&5 ES 파이브-세븐" "[english]Cstrike_FiveSeven" "&5 ES FIVE-SEVEN" "Cstrike_Elites" "&5 .40 듀얼 엘리트" "[english]Cstrike_Elites" "&5 .40 DUAL ELITES" // shotguns menu "Cstrike_m3" "&1 레오네 12 게이지 슈퍼" "[english]Cstrike_m3" "&1 LEONE 12 GAUGE SUPER" "Cstrike_xm1014" "&2 레오네 YG1265 자동 샷건" "[english]Cstrike_xm1014" "&2 LEONE YG1265 AUTO SHOTGUN" //submachineguns menu "Cstrike_Tmp" "&1 슈미트 머신 피스톨" "[english]Cstrike_Tmp" "&1 SCHMIDT MACHINE PISTOL" "Cstrike_MP5" "&2 K&M 기관단총" "[english]Cstrike_MP5" "&2 K&M SUB-MACHINE GUN" "Cstrike_UMP45" "&3 K&M UMP45" "[english]Cstrike_UMP45" "&3 K&M UMP45" "Cstrike_P90" "&4 ES C90" "[english]Cstrike_P90" "&4 ES C90" "Cstrike_MAC10" "&1 잉그람 MAC-10" "[english]Cstrike_MAC10" "&1 INGRAM MAC-10" // rifles menu "Cstrike_Famas" "&1 클래리온 5.56" "[english]Cstrike_Famas" "&1 CLARION 5.56" "Cstrike_Scout_CT" "&2 슈미트 스카우트" "[english]Cstrike_Scout_CT" "&2 SCHMIDT SCOUT" "Cstrike_Scout_TER" "&3 슈미트 스카우트" "[english]Cstrike_Scout_TER" "&3 SCHMIDT SCOUT" "Cstrike_M4A1" "&3 매버릭 M4A1 카빈" "[english]Cstrike_M4A1" "&3 MAVERICK M4A1 CARBINE" "Cstrike_Aug" "&4 불펍" "[english]Cstrike_Aug" "&4 BULLPUP" "Cstrike_SG550" "&5 크리그 550 코만도" "[english]Cstrike_SG550" "&5 KRIEG 550 COMMANDO" "Cstrike_SG552" "&4 크리그 552" "[english]Cstrike_SG552" "&4 KRIEG 552" "Cstrike_AWP_CT" "&6 매그넘 스나이퍼 라이플" "[english]Cstrike_AWP_CT" "&6 MAGNUM SNIPER RIFLE" "Cstrike_AWP_TER" "&5 매그넘 스나이퍼 라이플" "[english]Cstrike_AWP_TER" "&5 MAGNUM SNIPER RIFLE" "Cstrike_Galil" "&1 IDF 디펜더" "[english]Cstrike_Galil" "&1 IDF DEFENDER" "Cstrike_AK47" "&2 CV-47" "[english]Cstrike_AK47" "&2 CV-47" "Cstrike_G3SG1" "&6 D3/AU-1" "[english]Cstrike_G3SG1" "&6 D3/AU-1" //machine guns "Cstrike_M249" "&1 M249" "[english]Cstrike_M249" "&1 M249" // equipment menu "Cstrike_Kevlar" "&1 케블러" "[english]Cstrike_Kevlar" "&1 KEVLAR" "Cstrike_Kevlar_Helmet" "&2 케블러+헬멧" "[english]Cstrike_Kevlar_Helmet" "&2 KEVLAR+HELMET" "Cstrike_Flashbang" "&3 플래시뱅" "[english]Cstrike_Flashbang" "&3 FLASHBANG" "Cstrike_HE_Grenade" "&4 HE 수류탄" "[english]Cstrike_HE_Grenade" "&4 HE GRENADE" "Cstrike_Smoke_Grenade" "&5 연막 수류탄" "[english]Cstrike_Smoke_Grenade" "&5 SMOKE GRENADE" "Cstrike_Defuser" "&6 폭탄 해체 키트" "[english]Cstrike_Defuser" "&6 DEFUSAL KIT" "Cstrike_NightVision_Button_CT" "&7 야간 투시경" "[english]Cstrike_NightVision_Button_CT" "&7 NIGHTVISION" "Cstrike_NightVision_Button_TER" "&6 야간 투시경" "[english]Cstrike_NightVision_Button_TER" "&6 NIGHTVISION" "Cstrike_Shield" "&8 전술 방패" "[english]Cstrike_Shield" "&8 TACTICAL SHIELD" //weapon descriptions "CStrike_PriceLabel" "가격" "[english]CStrike_PriceLabel" "PRICE" "CStrike_OriginLabel" "원산지" "[english]CStrike_OriginLabel" "COUNTRY OF ORIGIN" "CStrike_CalibreLabel" "구경" "[english]CStrike_CalibreLabel" "CALIBER" "CStrike_ClipCapacityLabel" "장탄수" "[english]CStrike_ClipCapacityLabel" "CLIP CAPACITY" "CStrike_RateOfFireLabel" "연사속도" "[english]CStrike_RateOfFireLabel" "RATE OF FIRE" "CStrike_WeightLoadedLabel" "무게(장전시)" "[english]CStrike_WeightLoadedLabel" "WEIGHT (LOADED)" "CStrike_WeightEmptyLabel" "무게(비 장전시)" "[english]CStrike_WeightEmptyLabel" "WEIGHT (EMPTY)" "CStrike_ProjectileWeightLabel" "탄약 무게" "[english]CStrike_ProjectileWeightLabel" "PROJECTILE WEIGHT" "CStrike_MuzzleVelocityLabel" "탄환 초속" "[english]CStrike_MuzzleVelocityLabel" "MUZZLE VELOCITY" "CStrike_MuzzleEnergyLabel" "탄환 에너지" "[english]CStrike_MuzzleEnergyLabel" "MUZZLE ENERGY" "Cstrike_DescriptionLabel" "설명" "[english]Cstrike_DescriptionLabel" "DESCRIPTION" //glock "CStrike_GlockPrice" ": $400" "[english]CStrike_GlockPrice" ": $400" "CStrike_GlockOrigin" ": 오스트리아" "[english]CStrike_GlockOrigin" ": AUSTRIA" "CStrike_GlockCalibre" ": 9MM 파라벨럼" "[english]CStrike_GlockCalibre" ": 9MM PARABELLUM" "CStrike_GlockClipCapacity" ": 20 발" "[english]CStrike_GlockClipCapacity" ": 20 ROUNDS" "CStrike_GlockRateOfFire" ": 해당없음" "[english]CStrike_GlockRateOfFire" ": N/A" "CStrike_GlockWeightLoaded" ": 0.9KG" "[english]CStrike_GlockWeightLoaded" ": 0.9KG" "CStrike_GlockProjectileWeight" ": 8 그램" "[english]CStrike_GlockProjectileWeight" ": 8 GRAMS" "CStrike_GlockMuzzleVelocity" ": 1132 피트/초" "[english]CStrike_GlockMuzzleVelocity" ": 1132 FEET/SECOND" "CStrike_GlockMuzzleEnergy" ": 475 줄(J)" "[english]CStrike_GlockMuzzleEnergy" ": 475 JOULES" //usp "CStrike_USP45Price" ": $500" "[english]CStrike_USP45Price" ": $500" "CStrike_USP45Origin" ": 독일" "[english]CStrike_USP45Origin" ": GERMANY" "CStrike_USP45Calibre" ": .45 ACP" "[english]CStrike_USP45Calibre" ": .45 ACP" "CStrike_USP45ClipCapacity" ": 12 발" "[english]CStrike_USP45ClipCapacity" ": 12 ROUNDS" "CStrike_USP45RateOfFire" ": 해당없음" "[english]CStrike_USP45RateOfFire" ": N/A" "CStrike_USP45WeightEmpty" ": 1KG" "[english]CStrike_USP45WeightEmpty" ": 1KG" "CStrike_USP45ProjectileWeight" ": 15.2 그램" "[english]CStrike_USP45ProjectileWeight" ": 15.2 GRAMS" "CStrike_USP45MuzzleVelocity" ": 886 피트/초" "[english]CStrike_USP45MuzzleVelocity" ": 886 FEET/SECOND" "CStrike_USP45MuzzleEnergy" ": 553 줄(J)" "[english]CStrike_USP45MuzzleEnergy" ": 553 JOULES" //p228 "CStrike_P228Price" ": $600" "[english]CStrike_P228Price" ": $600" "CStrike_P228Origin" ": 스위스/독일" "[english]CStrike_P228Origin" ": SWITZERLAND/GERMANY" "CStrike_P228Calibre" ": .357 SIG" "[english]CStrike_P228Calibre" ": .357 SIG" "CStrike_P228ClipCapacity" ": 13 발" "[english]CStrike_P228ClipCapacity" ": 13 ROUNDS" "CStrike_P228RateOfFire" ": 해당없음" "[english]CStrike_P228RateOfFire" ": N/A" "CStrike_P228WeightLoaded" ": 1.03KG" "[english]CStrike_P228WeightLoaded" ": 1.03KG" "CStrike_P228ProjectileWeight" ": 8.1 그램" "[english]CStrike_P228ProjectileWeight" ": 8.1 GRAMS" "CStrike_P228MuzzleVelocity" ": 1400 피트/초" "[english]CStrike_P228MuzzleVelocity" ": 1400 FEET/SECOND" "CStrike_P228MuzzleEnergy" ": 600 줄(J)" "[english]CStrike_P228MuzzleEnergy" ": 600 JOULES" //deagle "CStrike_DesertEaglePrice" ": $650" "[english]CStrike_DesertEaglePrice" ": $650" "CStrike_DesertEagleOrigin" ": 이스라엘" "[english]CStrike_DesertEagleOrigin" ": ISRAEL" "CStrike_DesertEagleCalibre" ": .50 액션 익스프레스" "[english]CStrike_DesertEagleCalibre" ": .50 ACTION EXPRESS" "CStrike_DesertEagleClipCapacity" ": 7 발" "[english]CStrike_DesertEagleClipCapacity" ": 7 ROUNDS" "CStrike_DesertEagleRateOfFire" ": 해당없음" "[english]CStrike_DesertEagleRateOfFire" ": N/A" "CStrike_DesertEagleWeightLoaded" ": 1.8KG" "[english]CStrike_DesertEagleWeightLoaded" ": 1.8KG" "CStrike_DesertEagleProjectileWeight" ": 19.4 그램" "[english]CStrike_DesertEagleProjectileWeight" ": 19.4 GRAMS" "CStrike_DesertEagleMuzzleVelocity" ": 1380 피트/초" "[english]CStrike_DesertEagleMuzzleVelocity" ": 1380 FEET/SECOND" "CStrike_DesertEagleMuzzleEnergy" ": 1650 줄(J)" "[english]CStrike_DesertEagleMuzzleEnergy" ": 1650 JOULES" //fiveseven "CStrike_FiveSevenPrice" ": $750" "[english]CStrike_FiveSevenPrice" ": $750" "CStrike_FiveSevenOrigin" ": 벨기에" "[english]CStrike_FiveSevenOrigin" ": BELGIUM" "CStrike_FiveSevenCalibre" ": 5.7 X 28MM" "[english]CStrike_FiveSevenCalibre" ": 5.7 X 28MM" "CStrike_FiveSevenClipCapacity" ": 20 발" "[english]CStrike_FiveSevenClipCapacity" ": 20 ROUNDS" "CStrike_FiveSevenRateOfFire" ": 해당없음" "[english]CStrike_FiveSevenRateOfFire" ": N/A" "CStrike_FiveSevenWeightLoaded" ": 0.618KG" "[english]CStrike_FiveSevenWeightLoaded" ": 0.618KG" "CStrike_FiveSevenProjectileWeight" ": 2 그램" "[english]CStrike_FiveSevenProjectileWeight" ": 2 GRAMS" "CStrike_FiveSevenMuzzleVelocity" ": 2345 피트/초" "[english]CStrike_FiveSevenMuzzleVelocity" ": 2345 FEET/SECOND" "CStrike_FiveSevenMuzzleEnergy" ": 465 줄(J)" "[english]CStrike_FiveSevenMuzzleEnergy" ": 465 JOULES" //elites "CStrike_ElitesPrice" ": $800" "[english]CStrike_ElitesPrice" ": $800" "CStrike_ElitesOrigin" ": 이탈리아" "[english]CStrike_ElitesOrigin" ": ITALY" "CStrike_ElitesCalibre" ": .40 S&&W" "[english]CStrike_ElitesCalibre" ": .40 S&&W" "CStrike_ElitesClipCapacity" ": 15 발" "[english]CStrike_ElitesClipCapacity" ": 15 ROUNDS" "CStrike_ElitesRateOfFire" ": 해당없음" "[english]CStrike_ElitesRateOfFire" ": N/A" "CStrike_ElitesWeightLoaded" ": 1.15KG" "[english]CStrike_ElitesWeightLoaded" ": 1.15KG" "CStrike_ElitesProjectileWeight" ": 8 그램" "[english]CStrike_ElitesProjectileWeight" ": 8 GRAMS" "CStrike_ElitesMuzzleVelocity" ": 1280 피트/초" "[english]CStrike_ElitesMuzzleVelocity" ": 1280 FEET/SECOND" "CStrike_ElitesMuzzleEnergy" ": 606 줄(J)" "[english]CStrike_ElitesMuzzleEnergy" ": 606 JOULES" //m3 "CStrike_M3Price" ": $1700" "[english]CStrike_M3Price" ": $1700" "CStrike_M3Origin" ": 이탈리아" "[english]CStrike_M3Origin" ": ITALY" "CStrike_M3Calibre" ": 12 게이지" "[english]CStrike_M3Calibre" ": 12 GAUGE" "CStrike_M3ClipCapacity" ": 8 발" "[english]CStrike_M3ClipCapacity" ": 8 ROUNDS" "CStrike_M3RateOfFire" ": 해당없음" "[english]CStrike_M3RateOfFire" ": N/A" "CStrike_M3WeightEmpty" ": 3.5KG" "[english]CStrike_M3WeightEmpty" ": 3.5KG" "CStrike_M3ProjectileWeight" ": 3.8 그램" "[english]CStrike_M3ProjectileWeight" ": 3.8 GRAMS" "CStrike_M3MuzzleVelocity" ": 1250 피트/초" "[english]CStrike_M3MuzzleVelocity" ": 1250 FEET/SECOND" "CStrike_M3MuzzleEnergy" ": 2429 줄(J)" "[english]CStrike_M3MuzzleEnergy" ": 2429 JOULES" //xm1014 "CStrike_XM1014Price" ": $3000" "[english]CStrike_XM1014Price" ": $3000" "CStrike_XM1014Origin" ": 이탈리아" "[english]CStrike_XM1014Origin" ": ITALY" "CStrike_XM1014Calibre" ": 12 게이지" "[english]CStrike_XM1014Calibre" ": 12 GAUGE" "CStrike_XM1014ClipCapacity" ": 7 발" "[english]CStrike_XM1014ClipCapacity" ": 7 ROUNDS" "CStrike_XM1014RateOfFire" ": 분당 400 발" "[english]CStrike_XM1014RateOfFire" ": 400 RPM" "CStrike_XM1014WeightEmpty" ": 4KG" "[english]CStrike_XM1014WeightEmpty" ": 4KG" "CStrike_XM1014ProjectileWeight" ": 3.8 그램/펠렛" "[english]CStrike_XM1014ProjectileWeight" ": 3.8 GRAMS/PELLET" "CStrike_XM1014MuzzleVelocity" ": 1250 피트/초" "[english]CStrike_XM1014MuzzleVelocity" ": 1250 FEET/SECOND" "CStrike_XM1014MuzzleEnergy" ": 2429 줄(J)" "[english]CStrike_XM1014MuzzleEnergy" ": 2429 JOULES" //tmp "CStrike_TMPPrice" ": $1250" "[english]CStrike_TMPPrice" ": $1250" "CStrike_TMPOrigin" ": 오스트리아" "[english]CStrike_TMPOrigin" ": AUSTRIA" "CStrike_TMPCalibre" ": 9MM 파라벨럼" "[english]CStrike_TMPCalibre" ": 9MM PARABELLUM" "CStrike_TMPClipCapacity" ": 30 발" "[english]CStrike_TMPClipCapacity" ": 30 ROUNDS" "CStrike_TMPRateOfFire" ": 분당 857 발" "[english]CStrike_TMPRateOfFire" ": 857 RPM" "CStrike_TMPWeightEmpty" ": 1.3KG" "[english]CStrike_TMPWeightEmpty" ": 1.3KG" "CStrike_TMPProjectileWeight" ": 8 그램" "[english]CStrike_TMPProjectileWeight" ": 8 GRAMS" "CStrike_TMPMuzzleVelocity" ": 1280 피트/초" "[english]CStrike_TMPMuzzleVelocity" ": 1280 FEET/SECOND" "CStrike_TMPMuzzleEnergy" ": 606 줄(J)" "[english]CStrike_TMPMuzzleEnergy" ": 606 JOULES" //MP5 "CStrike_MP5Price" ": $1500" "[english]CStrike_MP5Price" ": $1500" "CStrike_MP5Origin" ": 독일" "[english]CStrike_MP5Origin" ": GERMANY" "CStrike_MP5Calibre" ": 9MM 파라벨럼" "[english]CStrike_MP5Calibre" ": 9MM PARABELLUM" "CStrike_MP5ClipCapacity" ": 30 발" "[english]CStrike_MP5ClipCapacity" ": 30 ROUNDS" "CStrike_MP5RateOfFire" ": 분당 800 발" "[english]CStrike_MP5RateOfFire" ": 800 RPM" "CStrike_MP5WeightEmpty" ": 3.42KG" "[english]CStrike_MP5WeightEmpty" ": 3.42KG" "CStrike_MP5ProjectileWeight" ": 8 그램" "[english]CStrike_MP5ProjectileWeight" ": 8 GRAMS" "CStrike_MP5MuzzleVelocity" ": 1132 피트/초" "[english]CStrike_MP5MuzzleVelocity" ": 1132 FEET/SECOND" "CStrike_MP5MuzzleEnergy" ": 637 줄(J)" "[english]CStrike_MP5MuzzleEnergy" ": 637 JOULES" //mac10 "CStrike_Mac10Price" ": $1400" "[english]CStrike_Mac10Price" ": $1400" "CStrike_Mac10Origin" ": 미국" "[english]CStrike_Mac10Origin" ": UNITED STATES OF AMERICA" "CStrike_Mac10Calibre" ": .45 ACP" "[english]CStrike_Mac10Calibre" ": .45 ACP" "CStrike_Mac10ClipCapacity" ": 30 발" "[english]CStrike_Mac10ClipCapacity" ": 30 ROUNDS" "CStrike_Mac10RateOfFire" ": 분당 857 발" "[english]CStrike_Mac10RateOfFire" ": 857 RPM" "CStrike_Mac10WeightLoaded" ": 3.82 KG" "[english]CStrike_Mac10WeightLoaded" ": 3.82 KG" "CStrike_Mac10ProjectileWeight" ": 15.2 그램" "[english]CStrike_Mac10ProjectileWeight" ": 15.2 GRAMS" "CStrike_Mac10MuzzleVelocity" ": 919 피트/초" "[english]CStrike_Mac10MuzzleVelocity" ": 919 FEET/SECOND" "CStrike_Mac10MuzzleEnergy" ": 584 줄(J)" "[english]CStrike_Mac10MuzzleEnergy" ": 584 JOULES" //ump45 "CStrike_UMP45Price" ": $1700" "[english]CStrike_UMP45Price" ": $1700" "CStrike_UMP45Origin" ": 독일" "[english]CStrike_UMP45Origin" ": GERMANY" "CStrike_UMP45Calibre" ": .45 ACP" "[english]CStrike_UMP45Calibre" ": .45 ACP" "CStrike_UMP45ClipCapacity" ": 25 발" "[english]CStrike_UMP45ClipCapacity" ": 25 ROUNDS" "CStrike_UMP45RateOfFire" ": 분당 600 발" "[english]CStrike_UMP45RateOfFire" ": 600 RPM" "CStrike_UMP45WeightLoaded" ": 2.27KG" "[english]CStrike_UMP45WeightLoaded" ": 2.27KG" "CStrike_UMP45ProjectileWeight" ": 15.2 그램" "[english]CStrike_UMP45ProjectileWeight" ": 15.2 GRAMS" "CStrike_UMP45MuzzleVelocity" ": 1005 피트/초" "[english]CStrike_UMP45MuzzleVelocity" ": 1005 FEET/SECOND" "CStrike_UMP45MuzzleEnergy" ": 625 줄(J)" "[english]CStrike_UMP45MuzzleEnergy" ": 625 JOULES" //p90 "CStrike_P90Price" ": $2350" "[english]CStrike_P90Price" ": $2350" "CStrike_P90Origin" ": 벨기에" "[english]CStrike_P90Origin" ": BELGIUM" "CStrike_P90Calibre" ": 5.7 x 28MM" "[english]CStrike_P90Calibre" ": 5.7 x 28MM" "CStrike_P90ClipCapacity" ": 50 발" "[english]CStrike_P90ClipCapacity" ": 50 ROUNDS" "CStrike_P90RateOfFire" ": 분당 900 발" "[english]CStrike_P90RateOfFire" ": 900 RPM" "CStrike_P90WeightLoaded" ": 3KG" "[english]CStrike_P90WeightLoaded" ": 3KG" "CStrike_P90ProjectileWeight" ": 2 그램" "[english]CStrike_P90ProjectileWeight" ": 2 GRAMS" "CStrike_P90MuzzleVelocity" ": 2345 피트/초" "[english]CStrike_P90MuzzleVelocity" ": 2345 FEET/SECOND" "CStrike_P90MuzzleEnergy" ": 465 줄(J)" "[english]CStrike_P90MuzzleEnergy" ": 465 JOULES" //famas "CStrike_FamasPrice" ": $2250" "[english]CStrike_FamasPrice" ": $2250" "CStrike_FamasOrigin" ": 프랑스" "[english]CStrike_FamasOrigin" ": FRANCE" "CStrike_FamasCalibre" ": 5.56 NATO" "[english]CStrike_FamasCalibre" ": 5.56 NATO" "CStrike_FamasClipCapacity" ": 25 발" "[english]CStrike_FamasClipCapacity" ": 25 ROUNDS" "CStrike_FamasRateOfFire" ": 분당 1100 발" "[english]CStrike_FamasRateOfFire" ": 1100 RPM" "CStrike_FamasWeightLoaded" ": 3.40KG" "[english]CStrike_FamasWeightLoaded" ": 3.40KG" "CStrike_FamasProjectileWeight" ": 4 그램" "[english]CStrike_FamasProjectileWeight" ": 4 GRAMS" "CStrike_FamasMuzzleVelocity" ": 2212 피트/초" "[english]CStrike_FamasMuzzleVelocity" ": 2212 FEET/SECOND" "CStrike_FamasMuzzleEnergy" ": 1712 줄(J)" "[english]CStrike_FamasMuzzleEnergy" ": 1712 JOULES" //scout "CStrike_ScoutPrice" ": $2750" "[english]CStrike_ScoutPrice" ": $2750" "CStrike_ScoutOrigin" ": 오스트리아" "[english]CStrike_ScoutOrigin" ": AUSTRIA" "CStrike_ScoutCalibre" ": 7.62 NATO" "[english]CStrike_ScoutCalibre" ": 7.62 NATO" "CStrike_ScoutClipCapacity" ": 10 발" "[english]CStrike_ScoutClipCapacity" ": 10 ROUNDS" "CStrike_ScoutRateOfFire" ": 해당없음" "[english]CStrike_ScoutRateOfFire" ": N/A" "CStrike_ScoutWeightEmpty" ": 3.3KG" "[english]CStrike_ScoutWeightEmpty" ": 3.3KG" "CStrike_ScoutProjectileWeight" ": 8 그램" "[english]CStrike_ScoutProjectileWeight" ": 8 GRAMS" "CStrike_ScoutMuzzleVelocity" ": 2800 피트/초" "[english]CStrike_ScoutMuzzleVelocity" ": 2800 FEET/SECOND" "CStrike_ScoutMuzzleEnergy" ": 2200 줄(J)" "[english]CStrike_ScoutMuzzleEnergy" ": 2200 JOULES" //ak47 "CStrike_AK47Price" ": $2500" "[english]CStrike_AK47Price" ": $2500" "CStrike_AK47Origin" ": 러시아" "[english]CStrike_AK47Origin" ": RUSSIA" "CStrike_AK47Calibre" ": 7.62 NATO" "[english]CStrike_AK47Calibre" ": 7.62 NATO" "CStrike_AK47ClipCapacity" ": 30 발" "[english]CStrike_AK47ClipCapacity" ": 30 ROUNDS" "CStrike_AK47RateOfFire" ": 분당 600 발" "[english]CStrike_AK47RateOfFire" ": 600 RPM" "CStrike_AK47WeightLoaded" ": 4.79KG" "[english]CStrike_AK47WeightLoaded" ": 4.79KG" "CStrike_AK47ProjectileWeight" ": 7.9 그램" "[english]CStrike_AK47ProjectileWeight" ": 7.9 GRAMS" "CStrike_AK47MuzzleVelocity" ": 2329 피트/초" "[english]CStrike_AK47MuzzleVelocity" ": 2329 FEET/SECOND" "CStrike_AK47MuzzleEnergy" ": 1992 줄(J)" "[english]CStrike_AK47MuzzleEnergy" ": 1992 JOULES" //galil "CStrike_GalilPrice" ": $2000" "[english]CStrike_GalilPrice" ": $2000" "CStrike_GalilOrigin" ": 이스라엘" "[english]CStrike_GalilOrigin" ": ISRAEL" "CStrike_GalilCalibre" ": .223" "[english]CStrike_GalilCalibre" ": .223" "CStrike_GalilClipCapacity" ": 35 발" "[english]CStrike_GalilClipCapacity" ": 35 ROUNDS" "CStrike_GalilRateOfFire" ": 분당 675 발" "[english]CStrike_GalilRateOfFire" ": 675 RPM" "CStrike_GalilWeightLoaded" ": 4.35KG" "[english]CStrike_GalilWeightLoaded" ": 4.35KG" "CStrike_GalilProjectileWeight" ": 4 그램" "[english]CStrike_GalilProjectileWeight" ": 4 GRAMS" "CStrike_GalilMuzzleVelocity" ": 2013 피트/초" "[english]CStrike_GalilMuzzleVelocity" ": 2013 FEET/SECOND" "CStrike_GalilMuzzleEnergy" ": 1712 줄(J)" "[english]CStrike_GalilMuzzleEnergy" ": 1712 JOULES" //m4a1 "CStrike_M4A1Price" ": $3100" "[english]CStrike_M4A1Price" ": $3100" "CStrike_M4A1Origin" ": 미국" "[english]CStrike_M4A1Origin" ": UNITED STATES OF AMERICA" "CStrike_M4A1Calibre" ": 5.56 NATO" "[english]CStrike_M4A1Calibre" ": 5.56 NATO" "CStrike_M4A1ClipCapacity" ": 30 발" "[english]CStrike_M4A1ClipCapacity" ": 30 ROUNDS" "CStrike_M4A1RateOfFire" ": 분당 685 발" "[english]CStrike_M4A1RateOfFire" ": 685 RPM" "CStrike_M4A1WeightEmpty" ": 3.22KG" "[english]CStrike_M4A1WeightEmpty" ": 3.22KG" "CStrike_M4A1ProjectileWeight" ": 4 그램" "[english]CStrike_M4A1ProjectileWeight" ": 4 GRAMS" "CStrike_M4A1MuzzleVelocity" ": 2900 피트/초" "[english]CStrike_M4A1MuzzleVelocity" ": 2900 FEET/SECOND" "CStrike_M4A1MuzzleEnergy" ": 1570 줄(J)" "[english]CStrike_M4A1MuzzleEnergy" ": 1570 JOULES" //aug "CStrike_AugPrice" ": $3500" "[english]CStrike_AugPrice" ": $3500" "CStrike_AugOrigin" ": 오스트리아" "[english]CStrike_AugOrigin" ": AUSTRIA" "CStrike_AugCalibre" ": 5.56 NATO" "[english]CStrike_AugCalibre" ": 5.56 NATO" "CStrike_AugClipCapacity" ": 30 발" "[english]CStrike_AugClipCapacity" ": 30 ROUNDS" "CStrike_AugRateOfFire" ": 분당 727 발" "[english]CStrike_AugRateOfFire" ": 727 RPM" "CStrike_AugWeightLoaded" ": 4.09KG" "[english]CStrike_AugWeightLoaded" ": 4.09KG" "CStrike_AugProjectileWeight" ": 4 그램" "[english]CStrike_AugProjectileWeight" ": 4 GRAMS" "CStrike_AugMuzzleVelocity" ": 2900 피트/초" "[english]CStrike_AugMuzzleVelocity" ": 2900 FEET/SECOND" "CStrike_AugMuzzleEnergy" ": 1570 줄(J)" "[english]CStrike_AugMuzzleEnergy" ": 1570 JOULES" //sg550 "CStrike_SG550Price" ": $4200" "[english]CStrike_SG550Price" ": $4200" "CStrike_SG550Origin" ": 스위스" "[english]CStrike_SG550Origin" ": SWITZERLAND" "CStrike_SG550Calibre" ": 5.56 NATO" "[english]CStrike_SG550Calibre" ": 5.56 NATO" "CStrike_SG550ClipCapacity" ": 30 발" "[english]CStrike_SG550ClipCapacity" ": 30 ROUNDS" "CStrike_SG550RateOfFire" ": 해당없음" "[english]CStrike_SG550RateOfFire" ": N/A" "CStrike_SG550WeightEmpty" ": 7.02KG" "[english]CStrike_SG550WeightEmpty" ": 7.02KG" "CStrike_SG550ProjectileWeight" ": 4 그램" "[english]CStrike_SG550ProjectileWeight" ": 4 GRAMS" "CStrike_SG550MuzzleVelocity" ": 3100 피트/초" "[english]CStrike_SG550MuzzleVelocity" ": 3100 FEET/SECOND" "CStrike_SG550MuzzleEnergy" ": 1650 줄(J)" "[english]CStrike_SG550MuzzleEnergy" ": 1650 JOULES" //sg552 "CStrike_SG552Price" ": $3500" "[english]CStrike_SG552Price" ": $3500" "CStrike_SG552Origin" ": 스위스" "[english]CStrike_SG552Origin" ": SWITZERLAND" "CStrike_SG552Calibre" ": 5.56 NATO" "[english]CStrike_SG552Calibre" ": 5.56 NATO" "CStrike_SG552ClipCapacity" ": 30 발" "[english]CStrike_SG552ClipCapacity" ": 30 ROUNDS" "CStrike_SG552RateOfFire" ": 분당 727 발" "[english]CStrike_SG552RateOfFire" ": 727 RPM" "CStrike_SG552WeightEmpty" ": 3.1KG" "[english]CStrike_SG552WeightEmpty" ": 3.1KG" "CStrike_SG552ProjectileWeight" ": 4 그램" "[english]CStrike_SG552ProjectileWeight" ": 4 GRAMS" "CStrike_SG552MuzzleVelocity" ": 2900 피트/초" "[english]CStrike_SG552MuzzleVelocity" ": 2900 FEET/SECOND" "CStrike_SG552MuzzleEnergy" ": 1570 줄(J)" "[english]CStrike_SG552MuzzleEnergy" ": 1570 JOULES" //Awp "CStrike_AWPPrice" ": $4750" "[english]CStrike_AWPPrice" ": $4750" "CStrike_AWPOrigin" ": 영국" "[english]CStrike_AWPOrigin" ": UNITED KINGDOM" "CStrike_AWPCalibre" ": .338 라푸아 매그넘" "[english]CStrike_AWPCalibre" ": .338 LAPUA MAGNUM" "CStrike_AWPClipCapacity" ": 10 발" "[english]CStrike_AWPClipCapacity" ": 10 ROUNDS" "CStrike_AWPRateOfFire" ": 해당없음" "[english]CStrike_AWPRateOfFire" ": N/A" "CStrike_AWPWeightLoaded" ": 6KG" "[english]CStrike_AWPWeightLoaded" ": 6KG" "CStrike_AWPProjectileWeight" ": 16.2 그램" "[english]CStrike_AWPProjectileWeight" ": 16.2 GRAMS" "CStrike_AWPMuzzleVelocity" ": 3000 피트/초" "[english]CStrike_AWPMuzzleVelocity" ": 3000 FEET/SECOND" "CStrike_AWPMuzzleEnergy" ": 7000 줄(J)" "[english]CStrike_AWPMuzzleEnergy" ": 7000 JOULES" //g3sg1 "CStrike_G3SG1Price" ": $5000" "[english]CStrike_G3SG1Price" ": $5000" "CStrike_G3SG1Origin" ": 독일" "[english]CStrike_G3SG1Origin" ": GERMANY" "CStrike_G3SG1Calibre" ": 7.62 NATO" "[english]CStrike_G3SG1Calibre" ": 7.62 NATO" "CStrike_G3SG1ClipCapacity" ": 20 발" "[english]CStrike_G3SG1ClipCapacity" ": 20 ROUNDS" "CStrike_G3SG1RateOfFire" ": 해당없음" "[english]CStrike_G3SG1RateOfFire" ": N/A" "CStrike_G3SG1WeightLoaded" ": 4.41KG" "[english]CStrike_G3SG1WeightLoaded" ": 4.41KG" "CStrike_G3SG1ProjectileWeight" ": 8 그램" "[english]CStrike_G3SG1ProjectileWeight" ": 8 GRAMS" "CStrike_G3SG1MuzzleVelocity" ": 2800 피트/초" "[english]CStrike_G3SG1MuzzleVelocity" ": 2800 FEET/SECOND" "CStrike_G3SG1MuzzleEnergy" ": 2200 줄(J)" "[english]CStrike_G3SG1MuzzleEnergy" ": 2200 JOULES" //m249 "CStrike_M249Price" ": $5750" "[english]CStrike_M249Price" ": $5750" "CStrike_M249Origin" ": 벨기에" "[english]CStrike_M249Origin" ": BELGIUM" "CStrike_M249Calibre" ": 5.56 파라벨럼" "[english]CStrike_M249Calibre" ": 5.56 PARABELLUM" "CStrike_M249ClipCapacity" ": 100 발" "[english]CStrike_M249ClipCapacity" ": 100 ROUNDS" "CStrike_M249RateOfFire" ": 분당 600 발" "[english]CStrike_M249RateOfFire" ": 600 RPM" "CStrike_M249WeightLoaded" ": 6KG" "[english]CStrike_M249WeightLoaded" ": 6KG" "CStrike_M249ProjectileWeight" ": 4 그램" "[english]CStrike_M249ProjectileWeight" ": 4 GRAMS" "CStrike_M249MuzzleVelocity" ": 3000 피트/초" "[english]CStrike_M249MuzzleVelocity" ": 3000 FEET/SECOND" "CStrike_M249MuzzleEnergy" ": 1600 줄(J)" "[english]CStrike_M249MuzzleEnergy" ": 1600 JOULES" //kevlar "Cstrike_KevlarPrice" ": $650" "[english]Cstrike_KevlarPrice" ": $650" "Cstrike_KevlarDescription" ": 탄환을 막아주는 케블러 방탄복." "[english]Cstrike_KevlarDescription" ": A Kevlar vest that protects against projectiles." //kevlarhelmet "Cstrike_KevlarHelmetPrice" ": $1000" "[english]Cstrike_KevlarHelmetPrice" ": $1000" "Cstrike_KevlarHelmetDescription" ": 탄환을 막아주는 케블러 방탄복과 헬멧." "[english]Cstrike_KevlarHelmetDescription" ": A kevlar vest and a ballistic helmet which both protect against projectiles." //nightvision "Cstrike_NightvisionPrice" ": $1250" "[english]Cstrike_NightvisionPrice" ": $1250" "Cstrike_NightvisionDescription" ": 어두운 곳에서도 잘 볼 수 있게 해주는 야간 투시경. " "[english]Cstrike_NightvisionDescription" ": Nightvision goggles which allow the user to see more effectively in dark areas." //shield "Cstrike_ShieldPrice" ": $2200" "[english]Cstrike_ShieldPrice" ": $2200" "Cstrike_ShieldDescription" ": 시가전용으로 제작된 방패. " "[english]Cstrike_ShieldDescription" ": Barrier-type shield for street tactics and intervention." //smokegrenade "Cstrike_SmokeGrenadePrice" ": $300" "[english]Cstrike_SmokeGrenadePrice" ": $300" "Cstrike_SmokeGrenadeDescription" ": 엄폐물 간의 이동 시 적의 시야를 가려주는 연막탄. " "[english]Cstrike_SmokeGrenadeDescription" ": A diversionary device that can be used to provide temporary cover for moving from place to place." //defuser "Cstrike_DefuserPrice" ": $200" "[english]Cstrike_DefuserPrice" ": $200" "Cstrike_DefuserDescription" ": 폭탄 해체에 걸리는 시간을 단축시켜주는 폭탄 해체 키트. " "[english]Cstrike_DefuserDescription" ": A bomb defusal kit used to speed up the bomb defusal process." //flashbang "Cstrike_FlashbangPrice" ": $200" "[english]Cstrike_FlashbangPrice" ": $200" "Cstrike_FlashbangDescription" ": 안전핀을 제거하고 투척하면 커다란 폭발음을 내며 터지는 섬광탄. 현재 구역에 진입하기 전 적의 주의를 분산시키는 데 사용." "[english]Cstrike_FlashbangDescription" ": Makes a loud noise and blinding flash when thrown at enemy (pull pin first). Useful for causing distractions before entering an area." //hegrenade "Cstrike_HEGrenadePrice" ": $300" "[english]Cstrike_HEGrenadePrice" ": $300" "Cstrike_HEGrenadeDescription" ": 고성능 폭약. 안전핀과 레버를 제거한 후 투척." "[english]Cstrike_HEGrenadeDescription" ": A high-explosive device. Pull the pin, release the spoon and throw." "Cstrike_Listen_MapName" "맵" "[english]Cstrike_Listen_MapName" "Map" "Cstrike_Bot_IncludeBots" "이 게임에 CPU 플레이어(봇) 참가시키기" "[english]Cstrike_Bot_IncludeBots" "Include CPU players (Bots) in this game" "Cstrike_Bot_NumberOfBots" "CPU 플레이어 수" "[english]Cstrike_Bot_NumberOfBots" "Number of CPU players" "Cstrike_Bot_Difficulty" "난이도" "[english]Cstrike_Bot_Difficulty" "Difficulty" "Cstrike_Bot_Difficulty0" "쉬움" "[english]Cstrike_Bot_Difficulty0" "Easy" "Cstrike_Bot_Difficulty1" "보통" "[english]Cstrike_Bot_Difficulty1" "Normal" "Cstrike_Bot_Difficulty2" "어려움" "[english]Cstrike_Bot_Difficulty2" "Hard" "Cstrike_Bot_Difficulty3" "전문가" "[english]Cstrike_Bot_Difficulty3" "Expert" "CStrike_Bot_JoinAfterPlayer" "플레이어 조인 후 봇 참여" "[english]CStrike_Bot_JoinAfterPlayer" "Bots join after a player joins" "CStrike_Bot_GoRogue" "봇 무단 행동 허용" "[english]CStrike_Bot_GoRogue" "Bots can go rogue" "CStrike_Bot_AllowWeapon" "봇 무기" "[english]CStrike_Bot_AllowWeapon" "Bots can use" "CStrike_Bot_UsePistols" "권총" "[english]CStrike_Bot_UsePistols" "Pistols" "CStrike_Bot_UseShotguns" "샷건" "[english]CStrike_Bot_UseShotguns" "Shotguns" "CStrike_Bot_UseSub" "기관단총" "[english]CStrike_Bot_UseSub" "Submachine guns" "CStrike_Bot_UseRifles" "소총" "[english]CStrike_Bot_UseRifles" "Rifles" "CStrike_Bot_UseMachineGuns" "기관총" "[english]CStrike_Bot_UseMachineGuns" "Machine guns" "CStrike_Bot_UseGrenades" "수류탄" "[english]CStrike_Bot_UseGrenades" "Grenades" "CStrike_Bot_UseSniper" "스나이퍼 라이플" "[english]CStrike_Bot_UseSniper" "Sniper Rifles" "CStrike_Bot_UseShield" "방패" "[english]CStrike_Bot_UseShield" "Shields" "CStrike_Bot_Quota" "최소 봇 수" "[english]CStrike_Bot_Quota" "Minimum # of Bots" "CStrike_Bot_NamePrefix" "봇 이름 접두사" "[english]CStrike_Bot_NamePrefix" "Bot Name Prefix" "CStrike_Bot_JoinTeam" "봇 팀" "[english]CStrike_Bot_JoinTeam" "Bots Join Team" "Cstrike_Bot_Defer" "봇이 인간에게 목표 전달" "[english]Cstrike_Bot_Defer" "Bots defer goals to humans" "Cstrike_Bot_Chatter" "봇 무선 통신" "[english]Cstrike_Bot_Chatter" "Bot Radio Chatter" "Cstrike_Bot_chatter_Off" "끄기" "[english]Cstrike_Bot_chatter_Off" "Off" "Cstrike_Bot_chatter_Radio" "표준" "[english]Cstrike_Bot_chatter_Radio" "Standard Radio" "Cstrike_Bot_chatter_Minimal" "최소" "[english]Cstrike_Bot_chatter_Minimal" "Minimal" "Cstrike_Bot_chatter_Normal" "보통" "[english]Cstrike_Bot_chatter_Normal" "Normal" "Cstrike_Already_Own_Weapon" "이미 그 무기를 가지고 있습니다." "[english]Cstrike_Already_Own_Weapon" "You already own that weapon." "Cstrike_Not_Available" "이 맵에서는 이 아이템을 구입할 수 없습니다." "[english]Cstrike_Not_Available" "This selection is not available for purchase on this map." "Cstrike_HELP" "도움말" "[english]Cstrike_HELP" "HELP" "Cstrike_Map_Desc" "맵 설명" "[english]Cstrike_Map_Desc" "Map Description" "Cstrike_Time_Left" "남은 시간" "[english]Cstrike_Time_Left" "Time Left" "Cstrike_Adjust_Crosshair" "조준선 조절" "[english]Cstrike_Adjust_Crosshair" "Adjust Crosshair" "Cstrike_Use_Left_Hand" "왼손 사용" "[english]Cstrike_Use_Left_Hand" "Use Left Hand" "Cstrike_Use_Right_Hand" "오른손 사용" "[english]Cstrike_Use_Right_Hand" "Use Right Hand" "Cstrike_CHANGE_TEAM" "팀 변경" "[english]Cstrike_CHANGE_TEAM" "CHANGE TEAM" "Cstrike_TEAM_MESSAGE" "팀 메시지" "[english]Cstrike_TEAM_MESSAGE" "TEAM MESSAGE" "Cstrike_Map_Siege" "map cs_siege" "[english]Cstrike_Map_Siege" "map cs_siege" "Cstrike_take_underground" "'지하실을 확보하라'" "[english]Cstrike_take_underground" "'Take the underground'" "Cstrike_enemy_garage" "주차장에 적 발견'" "[english]Cstrike_enemy_garage" "Enemy in parking garage'" "Cstrike_rush_hostage_room" "'인질 방으로 러쉬!'" "[english]Cstrike_rush_hostage_room" "'Rush hostage room!'" "Cstrike_snipers_watch_out" "'스나이퍼를 조심하라!'" "[english]Cstrike_snipers_watch_out" "'Snipers! Watch out!'" "Cstrike_take_upper_route" "'위쪽 이동로로 이동하라'" "[english]Cstrike_take_upper_route" "'Take the upper route'" "Cstrike_train" "map de_train" "[english]Cstrike_train" "map de_train" "Cstrike_rush_trainyard" "'열차 정류장 폭파 목표로 러쉬!'" "[english]Cstrike_rush_trainyard" "'Rush trainyard bomb!'" "Cstrike_rush_enclosed" "'실내 폭파 목표로 러쉬!'" "[english]Cstrike_rush_enclosed" "'Rush enclosed bomb site!'" "Cstrike_flank_them" "'측면 우회 공격!'" "[english]Cstrike_flank_them" "'Flank them!'" "Cstrike_bomb_site_secure" "'폭파 목표 확보!'" "[english]Cstrike_bomb_site_secure" "'Bomb site secure!'" "Cstrike_lend_me_blaster" "'블래스터 빌려줘!'" "[english]Cstrike_lend_me_blaster" "'Lend me your blaster!'" "Cstrike_vertigo" "map de_vertigo" "[english]Cstrike_vertigo" "map de_vertigo" "Cstrike_rush_upper_level" "'윗층으로 러쉬!'" "[english]Cstrike_rush_upper_level" "'Rush the upper level!'" "Cstrike_rush_lower_level" "'아래층으로 러쉬!'" "[english]Cstrike_rush_lower_level" "'Rush the lower level!'" "Cstrike_prodigy" "map de_prodigy" "[english]Cstrike_prodigy" "map de_prodigy" "Cstrike_rush_to_pipes" "'파이프로 러쉬'" "[english]Cstrike_rush_to_pipes" "'Rush to pipes'" "Cstrike_rush_to_lab" "'연구실로 러쉬!'" "[english]Cstrike_rush_to_lab" "'Rush to the lab!'" "Cstrike_take_the hallway" "'복도를 확보하라!'" "[english]Cstrike_take_the hallway" "'Take the hallway!'" "Cstrike_take_the_apc" "'장갑차 이동로를 확보하라!'" "[english]Cstrike_take_the_apc" "'Take the APC route!'" "Cstrike_aztec" "map de_aztec" "[english]Cstrike_aztec" "map de_aztec" "Cstrike_take_bridge" "'다리를 확보하라!'" "[english]Cstrike_take_bridge" "'Take the bridge!'" "Cstrike_enemy_at_bomb_site" "'폭파 목표에 적 발견'" "[english]Cstrike_enemy_at_bomb_site" "'Enemy at bomb site'" "Cstrike_rush_to_bomb_site" "'폭파 목표로 러쉬'" "[english]Cstrike_rush_to_bomb_site" "'Rush to bomb site'" "Cstrike_take_water_route" "'수로를 통해 이동하라!'" "[english]Cstrike_take_water_route" "'Take the water route!'" "Cstrike_inferno" "map de_inferno" "[english]Cstrike_inferno" "map de_inferno" "Cstrike_office" "map cs_office" "[english]Cstrike_office" "map cs_office" "Cstrike_take_back_route" "'뒤쪽 길을 통해 이동하라!'" "[english]Cstrike_take_back_route" "'Take the back route!'" "Cstrike_rush_to_hostages" "'인질 위치로 러쉬!'" "[english]Cstrike_rush_to_hostages" "'Rush to the hostages!'" "Cstrike_do_it_for_manilov" "'매닐로프를 위하여!'" "[english]Cstrike_do_it_for_manilov" "'Do it for Manilov!'" "Cstrike_take_front_route" "'전면 이동로를 통해 이동하라!'" "[english]Cstrike_take_front_route" "'Take the front route!'" "Cstrike_backalley" "map cs_backalley" "[english]Cstrike_backalley" "map cs_backalley" "Cstrike_enemy_overhead" "'위쪽에 적 출현!'" "[english]Cstrike_enemy_overhead" "'Enemy overhead!'" "Cstrike_go_you_blaster" "'죽어라!'" "[english]Cstrike_go_you_blaster" "'Go you blaster!'" "Cstrike_taking_heavy_fire" "'적의 집중 사격을 받고 있다!'" "[english]Cstrike_taking_heavy_fire" "'Taking heavy blaster fire!'" "Cstrike_747" "map cs_747" "[english]Cstrike_747" "map cs_747" "Cstrike_rush_the_plane" "'비행기로 러쉬'" "[english]Cstrike_rush_the_plane" "'Rush the plane'" "Cstrike_meet_in_terminal" "'터미널로 집결'" "[english]Cstrike_meet_in_terminal" "'Meet in terminal'" "Cstrike_enemy_outside_plane" "'비행기 외부에 적 발견'" "[english]Cstrike_enemy_outside_plane" "'Enemy outside plane'" "Cstrike_enemy_in_cargo" "'화물칸에 적 발견!'" "[english]Cstrike_enemy_in_cargo" "'Enemy in cargo hold!'" "Cstrike_oilrig" "map as_oilrig" "[english]Cstrike_oilrig" "map as_oilrig" "Cstrike_rush_to_chopper" "'헬기로 러쉬!'" "[english]Cstrike_rush_to_chopper" "'Rush to chopper!'" "Cstrike_to_the_elevator" "'엘리베이터로 이동'" "[english]Cstrike_to_the_elevator" "'To the elevator'" "Cstrike_vip_spotted" "'VIP 발견!'" "[english]Cstrike_vip_spotted" "'VIP spotted!'" "Cstrike_sniper_spotted" "'스나이퍼 발견'" "[english]Cstrike_sniper_spotted" "'Sniper spotted'" "Cstrike_protect_the_vip" "'VIP를 보호하라'" "[english]Cstrike_protect_the_vip" "'Protect the VIP'" "Cstrike_assault" "map cs_assault" "[english]Cstrike_assault" "map cs_assault" "Cstrike_rush_the_building" "'빌딩으로 러쉬!'" "[english]Cstrike_rush_the_building" "'Rush the building!'" "Cstrike_take_the_vents" "'환기구를 확보하라!'" "[english]Cstrike_take_the_vents" "'Take the vents!'" "Cstrike_enemy_in_vents" "'환기구 내에 적 발견!'" "[english]Cstrike_enemy_in_vents" "'Enemy in vents!'" "Cstrike_team_regroup" "'팀! 재정비하라!'" "[english]Cstrike_team_regroup" "'Team! Regroup!'" "Cstrike_nuke" "map de_nuke" "[english]Cstrike_nuke" "map de_nuke" "Cstrike_go_to_main_hall" "'메인 홀로 이동하라'" "[english]Cstrike_go_to_main_hall" "'Go To Main hall'" "Cstrike_go_to_basement" "'지하실로 이동하라'" "[english]Cstrike_go_to_basement" "'Go To the Basement'" "Cstrike_flank_yard" "'마당을 우회하라'" "[english]Cstrike_flank_yard" "'Flank Yard'" "Cstrike_flank_comm_room" "'통신실을 우회하라'" "[english]Cstrike_flank_comm_room" "'Flank Comm-room'" "Cstrike_at_entrance_hall" "'입구에 있음'" "[english]Cstrike_at_entrance_hall" "'At the Entrance hall'" "Cstrike_cbble" "map de_cbble" "[english]Cstrike_cbble" "map de_cbble" "Cstrike_heading_central_hall" "'중앙 복도로 이동중'" "[english]Cstrike_heading_central_hall" "'Heading Central Hallway'" "Cstrike_heading_underpass" "'지하도로 이동중'" "[english]Cstrike_heading_underpass" "'Heading to Underpass'" "Cstrike_sniper_in_tower" "'타워에 스나이퍼 출현'" "[english]Cstrike_sniper_in_tower" "'Sniper in Tower'" "Cstrike_bomb_target_secure" "'폭파 목표 지역 확보'" "[english]Cstrike_bomb_target_secure" "'Bomb target areas secure'" "Cstrike_guard_start_area" "'시작 지역을 방어하라'" "[english]Cstrike_guard_start_area" "'Guard start area'" "Cstrike_dust" "map de_dust" "[english]Cstrike_dust" "map de_dust" "Cstrike_heading_to_hallway" "'복도로 이동중'" "[english]Cstrike_heading_to_hallway" "'Heading to Hallway'" "Cstrike_bomb_a_secure" "'폭파 목표 A 확보'" "[english]Cstrike_bomb_a_secure" "'Bomb A secure'" "Cstrike_bomb_b_secure" "'폭파 목표 B 확보'" "[english]Cstrike_bomb_b_secure" "'Bomb B secure'" "Cstrike_sniper_at_underpass" "'지하도에 스나이퍼 출현'" "[english]Cstrike_sniper_at_underpass" "'Sniper at Underpass'" "Cstrike_dust2" "map de_dust2" "[english]Cstrike_dust2" "map de_dust2" "Cstrike_heading_to_tunnel" "'터널로 이동 중'" "[english]Cstrike_heading_to_tunnel" "'Heading to tunnel'" "Cstrike_italy" "map cs_italy" "[english]Cstrike_italy" "map cs_italy" "Cstrike_meet_at_market" "'시장으로 집결'" "[english]Cstrike_meet_at_market" "'Meet at Market'" "Cstrike_rush_the_house" "'집으로 러쉬'" "[english]Cstrike_rush_the_house" "'Rush the House'" "Cstrike_head_to_wine_cellar" "'와인 창고로 이동하라'" "[english]Cstrike_head_to_wine_cellar" "'Head to Wine Cellar'" "Cstrike_rush_long_passage" "'긴 통로로 러쉬'" "[english]Cstrike_rush_long_passage" "'Rush Long Passage'" "Cstrike_hostages_rescued" "'인질 구출 중'" "[english]Cstrike_hostages_rescued" "'Hostages being rescued'" "Cstrike_estate" "map cs_estate" "[english]Cstrike_estate" "map cs_estate" "Cstrike_go_to_sewer" "'하수도로 이동하라'" "[english]Cstrike_go_to_sewer" "'Go to sewer'" "Cstrike_enemy_on_first_story" "'1층에 적 출현'" "[english]Cstrike_enemy_on_first_story" "'Enemy on first story'" "Cstrike_enemy_on_sec_story" "'2층에 적 출현'" "[english]Cstrike_enemy_on_sec_story" "'Enemy on second story'" "Cstrike_enemy_in_back" "'후방에 적 출현'" "[english]Cstrike_enemy_in_back" "'Enemy in back'" "Cstrike_enemy_in_front" "'전방에 적 출현'" "[english]Cstrike_enemy_in_front" "'Enemy in front'" "Cstrike_tundra" "map as_tundra" "[english]Cstrike_tundra" "map as_tundra" "Cstrike_use_sec_route" "'2차 이동로로 이동하라'" "[english]Cstrike_use_sec_route" "'Use secondary route'" "Cstrike_use_primary_route" "'1차 이동로로 이동하라'" "[english]Cstrike_use_primary_route" "'Use primary route'" "Cstrike_rush_to_apc" "'장갑차로 러쉬'" "[english]Cstrike_rush_to_apc" "'Rush to APC'" "Cstrike_rush_to_chopper" "'헬기로 러쉬!'" "[english]Cstrike_rush_to_chopper" "'Rush to chopper!'" "Cstrike_map_militia" "map cs_militia" "[english]Cstrike_map_militia" "map cs_militia" "Cstrike_meet_at_garage" "'차고 환기구에서 집결'" "[english]Cstrike_meet_at_garage" "'Meet at garage vent'" "Cstrike_meet_front_house" "'집 앞으로 집결'" "[english]Cstrike_meet_front_house" "'Meet at front of house'" "Cstrike_meet_backyard" "'뒷마당으로 집결'" "[english]Cstrike_meet_backyard" "'Meet in backyard'" "Cstrike_enemy_topside" "'위쪽에 적 출현!'" "[english]Cstrike_enemy_topside" "'Enemy is topside!'" "Cstrike_enemy_sewers" "'하수도에 적 출현!'" "[english]Cstrike_enemy_sewers" "'Enemy is in sewers!'" "Cstrike_Acknowledged" "'알았다'" "[english]Cstrike_Acknowledged" "'Acknowledged'" "Cstrike_Negative" "'실행 불가'" "[english]Cstrike_Negative" "'Negative'" "Cstrike_Go" "'고 고 고!'" "[english]Cstrike_Go" "'Go Go Go!'" "Cstrike_On_My_Way" "'이동 중'" "[english]Cstrike_On_My_Way" "'On my way'" "Cstrike_Need_Backup" "'지원 요청'" "[english]Cstrike_Need_Backup" "'Need backup'" "Cstrike_DROP_CURRENT_ITEM" "현재 아이템 버리기" "[english]Cstrike_DROP_CURRENT_ITEM" "DROP CURRENT ITEM" "Cstrike_Random" "랜덤" "[english]Cstrike_Random" "Random" // Titles.txt strings "Cstrike_TitlesTXT_AK47" "CV-47" "[english]Cstrike_TitlesTXT_AK47" "CV-47" "Cstrike_TitlesTXT_Accept_All_Messages" "모든 텍스트 메시지를 수신합니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Accept_All_Messages" "Now accepting ALL text messages" "Cstrike_TitlesTXT_Accept_Radio" "무전 메시지를 수신합니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Accept_Radio" "Now ACCEPTING radio messages" "Cstrike_TitlesTXT_Affirmative" "알았다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Affirmative" "Affirmative." "Cstrike_TitlesTXT_Alias_Not_Avail" "현재 팀에서는 \"%s1\" 을(를) 구입할 수 없습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Alias_Not_Avail" "The \"%s1\" is not available for your team to buy." "Cstrike_TitlesTXT_All_Hostages_Rescued" "모든 인질이 구출되었습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_All_Hostages_Rescued" "All Hostages have been rescued!" "Cstrike_TitlesTXT_All_Teams_Full" "팀이 다 찼습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_All_Teams_Full" "All teams are full!" "Cstrike_TitlesTXT_All_VIP_Slots_Full" "5개의 VIP 자리가 모두 찼습니다. 나중에 다시 시도하십시오." "[english]Cstrike_TitlesTXT_All_VIP_Slots_Full" "All 5 VIP slots have been filled up. Please try again later." "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar" "이미 방탄복을 가지고 있습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar" "You already have kevlar!" "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Helmet" "이미 방탄복과 헬멧을 가지고 있습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Helmet" "You already have kevlar and a helmet!" "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_One" "이미 가지고 있습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_One" "You already have one!" "Cstrike_TitlesTXT_ArcticWarfareMagnum" "매그넘 스나이퍼 라이플" "[english]Cstrike_TitlesTXT_ArcticWarfareMagnum" "Magnum Sniper Rifle" "Cstrike_TitlesTXT_Arctic_Avengers" "아틱 어벤저" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Arctic_Avengers" "Arctic Avengers" "Cstrike_TitlesTXT_Aug" "불펍" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Aug" "Bullpup" "Cstrike_TitlesTXT_AutoShotgun" "자동 샷건" "[english]Cstrike_TitlesTXT_AutoShotgun" "Auto Shotgun" "Cstrike_TitlesTXT_Auto_Select" "자동 선택" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Auto_Select" "Auto-Select" "Cstrike_TitlesTXT_Auto_Team_Balance_Next_Round" "*** 다음 라운드에 팀 밸런스를 맞추게 됩니다. ***" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Auto_Team_Balance_Next_Round" "*** Auto-Team Balance next round ***" "Cstrike_TitlesTXT_Player_Balanced" "인원수 조정을 위해 다른 팀으로 이동되었습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Player_Balanced" "You have been moved to the other team for game balance." "Cstrike_TitlesTXT_Teams_Balanced" "팀의 인원수가 조정되었습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Teams_Balanced" "The teams have been balanced." "Cstrike_TitlesTXT_BOMB" "폭탄" "[english]Cstrike_TitlesTXT_BOMB" "BOMB" "Cstrike_TitlesTXT_Banned_For_Killing_Teammates" "팀원을 너무 많이 죽여서 서버에서 추방되었습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Banned_For_Killing_Teammates" "You are being banned from the server for killing too many teammates" "Cstrike_TitlesTXT_Beretta96G" ".40 듀얼 엘리트" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Beretta96G" ".40 Dual Elites" "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defusal_Kit" "폭탄 해체 키트" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defusal_Kit" "Bomb Defusal Kit" "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defused" "폭탄을 해체했습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defused" "The bomb has been defused!" "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Planted" "폭탄이 장착되었습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Planted" "The bomb has been planted!" "Cstrike_TitlesTXT_Buy_equipment" "장비 구입" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_equipment" "Buy Equipment" "Cstrike_TitlesTXT_Buy_machineguns" "기관총 구입" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_machineguns" "Buy Machine Guns" "Cstrike_TitlesTXT_Buy_pistols" "권총 구입" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_pistols" "Buy Pistols" "Cstrike_TitlesTXT_Buy_prim_ammo" "주 무기 탄약 구입" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_prim_ammo" "Buy Primary Ammo" "Cstrike_TitlesTXT_Buy_rifles" "소총 구입" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_rifles" "Buy Rifles" "Cstrike_TitlesTXT_Buy_sec_ammo" "보조 무기 탄약 구입" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_sec_ammo" "Buy Secondary Ammo" "Cstrike_TitlesTXT_Buy_shotguns" "샷건 구입" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_shotguns" "Buy Shotguns" "Cstrike_TitlesTXT_Buy_smgs" "기관단총 구입" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Buy_smgs" "Buy Sub-Machine Guns" "Cstrike_TitlesTXT_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "C4는 폭파 목표 지점에서만 작동시킬 수 있습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "C4 must be activated at a Bomb Target" "Cstrike_TitlesTXT_C4_Arming_Cancelled" "C4 장착이 취소 되었습니다. C4는 폭파 목표 지점에만 장착할 수 있습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Arming_Cancelled" "Arming Sequence Canceled. C4 can only be placed at a Bomb Target." "Cstrike_TitlesTXT_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "폭탄을 해체하려면 땅 위에 서 있어야 합니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "You must be on the ground to defuse the bomb!" "Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "C4는 폭파 목표 지점에만 장착할 수 있습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "C4 must be planted at a bomb site!" "Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "땅 위에 서 있어야만 C4를 장착할 수 있습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "You must be standing on the ground to plant the C4!" "Cstrike_TitlesTXT_CAM_OPTIONS" "카메라 옵션" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CAM_OPTIONS" "Camera Options" "Cstrike_TitlesTXT_CLASS" "클래스" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CLASS" "Class" "Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces" "대 테러리스트" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces" "CT Forces" "Cstrike_TitlesTXT_CT_cant_buy" "대 테러리스트는 이 맵에서 물건을 구입할 수 없습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CT_cant_buy" "CTs aren't allowed to buy anything on this map!" "Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full" "대 테러리스트 팀이 다 찼습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full" "The CT team is full!" "Cstrike_TitlesTXT_CTs_PreventEscape" "대 테러리스트가 테러리스트 대부분의 탈출을 저지했습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_PreventEscape" "The CTs have prevented most of the terrorists from escaping!" "Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win" "대 테러리스트가 승리했습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win" "Counter-Terrorists Win!" "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Be_Spectator" "관전할 수 없습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Be_Spectator" "You cannot become a spectator." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Buy_This" "이 아이템을 구입할 수 없습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Buy_This" "You cannot buy this item!" "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Carry_Anymore" "더 이상 들 수 없습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Carry_Anymore" "You cannot carry anymore!" "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Switch_From_VIP" "플레이어가 VIP 입니다! 이제 역할을 바꿀 수 없습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Switch_From_VIP" "You are the VIP! You cannot switch roles now." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Map" "새로운 맵이 시작된 후 3분 동안은 투표할 수 없습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Map" "You cannot vote within 3 minutes of a new map" "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Need_More_People" "혼자서 단독으로 맵에 투표할 수 없습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Need_More_People" "You can't vote for a map by yourself!" "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_With_Less_Than_Three" "팀원이 3명 이하일 경우에는 투표할 수 없습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_With_Less_Than_Three" "You can't vote with less than three people on your team" "Cstrike_TitlesTXT_Cant_buy" "%s1초가 경과했습니다... 이젠 아무것도 구입할 수 없습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cant_buy" "%s1 seconds have passed. You can't buy anything now!" "Cstrike_TitlesTXT_Class_descr_not_avail" "클래스 설명이 없습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Class_descr_not_avail" "Class description not available." "Cstrike_TitlesTXT_Command_Not_Available" "현재는 이 명령을 사용할 수 없습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Command_Not_Available" "This command is not available to you at this point" "Cstrike_TitlesTXT_Cover_me" "엄호하라!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cover_me" "Cover Me!" "Cstrike_TitlesTXT_Cstrike_Already_Own_Weapon" "이미 그 무기를 가지고 있습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cstrike_Already_Own_Weapon" "You already own that weapon." "Cstrike_TitlesTXT_D3AU1" "D3AU1" "[english]Cstrike_TitlesTXT_D3AU1" "D3AU1" "Cstrike_TitlesTXT_DEAD" "사망" "[english]Cstrike_TitlesTXT_DEAD" "DEAD" "Cstrike_TitlesTXT_DEATHS" "죽은 횟수" "[english]Cstrike_TitlesTXT_DEATHS" "DEATHS" "Cstrike_TitlesTXT_Defusal_Kit" "폭탄 해체 키트" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Defusal_Kit" "Defusal Kit" "Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "폭탄 해체 키트로 폭탄 해체 중..." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "Defusing bomb WITH Defuse kit." "Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "폭탄 해체 키트 없이 폭탄 해체 중..." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "Defusing bomb WITHOUT Defuse kit." "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Already_Being_Defused" "폭탄이 이미 해제되는 중입니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Already_Being_Defused" "The bomb is already being defused." "Cstrike_TitlesTXT_DesertEagle" "나이트 호크 .50C" "[english]Cstrike_TitlesTXT_DesertEagle" "Night Hawk .50C" "Cstrike_TitlesTXT_Dual40" ".40 듀얼" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Dual40" ".40 Dual" "Cstrike_TitlesTXT_ESC90" "ES C90" "[english]Cstrike_TitlesTXT_ESC90" "ES C90" "Cstrike_TitlesTXT_ESFiveSeven" "파이브-세븐" "[english]Cstrike_TitlesTXT_ESFiveSeven" "Five-Seven" "Cstrike_TitlesTXT_ESM249" "ES M249" "[english]Cstrike_TitlesTXT_ESM249" "ES M249" "Cstrike_TitlesTXT_Enemy" "적" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Enemy" "Enemy" "Cstrike_TitlesTXT_Enemy_down" "적을 사살했다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Enemy_down" "Enemy down." "Cstrike_TitlesTXT_Enemy_spotted" "적을 발견했다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Enemy_spotted" "Enemy spotted." "Cstrike_TitlesTXT_Equipment" "장비" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Equipment" "Equipment" "Cstrike_TitlesTXT_Escaping_Terrorists_Neutralized" "탈출한 테러리스트가 모두 무력화되었습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Escaping_Terrorists_Neutralized" "Escaping terrorists have all been neutralized!" "Cstrike_TitlesTXT_FNP90" "ES C90" "[english]Cstrike_TitlesTXT_FNP90" "ES C90" "Cstrike_TitlesTXT_Famas" "클래리온 5.56" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Famas" "Clarion 5.56" "Cstrike_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "수류탄 투척!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "Fire in the hole!" "Cstrike_TitlesTXT_FiveSeven" "ES 파이브-세븐" "[english]Cstrike_TitlesTXT_FiveSeven" "ES Five-Seven" "Cstrike_TitlesTXT_Flashbang" "플래시뱅" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Flashbang" "Flashbang" "Cstrike_TitlesTXT_Follow_me" "나를 따르라." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Follow_me" "Follow Me." "Cstrike_TitlesTXT_Friend" "동료" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Friend" "Friend" "Cstrike_TitlesTXT_G3SG1" "D3/AU-1 반자동 스나이퍼 라이플" "[english]Cstrike_TitlesTXT_G3SG1" "D3/AU-1 Semi-Auto Sniper Rifle" "Cstrike_TitlesTXT_GAMESAVED" "저장 완료..." "[english]Cstrike_TitlesTXT_GAMESAVED" "Saved" "Cstrike_TitlesTXT_GIGN" "GIGN" "[english]Cstrike_TitlesTXT_GIGN" "GIGN" "Cstrike_TitlesTXT_GSG_9" "GSG-9" "[english]Cstrike_TitlesTXT_GSG_9" "GSG-9" "Cstrike_TitlesTXT_Galil" "IDF 디펜더" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Galil" "IDF Defender" "Cstrike_TitlesTXT_Game_Commencing" "게임이 시작됩니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_Commencing" "Game Commencing!" "Cstrike_TitlesTXT_Game_added_position" "%s1 / 5 위치에 추가되었습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_added_position" "You have been added to position %s1 of 5" "Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_drop" "%s1님이 폭탄을 떨어뜨렸습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_drop" "%s1 dropped the bomb" "Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_pickup" "%s1님이 폭탄을 집었습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_pickup" "%s1 picked up the bomb" "Cstrike_TitlesTXT_Game_connected" "%s1 연결됨" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_connected" "%s1 connected" "Cstrike_TitlesTXT_Game_disconnected" "%s1님이 게임에서 퇴장했습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_disconnected" "%s1 has left the game" "Cstrike_TitlesTXT_Game_idle_kick" "%s1님이 장시간 움직임이 없어 추방되었음" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_idle_kick" "%s1 has been idle for too long and has been kicked" "Cstrike_TitlesTXT_Game_in_position" "이미 %s1 / 5 위치에 있습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_in_position" "You are already in position %s1 of 5" "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct" "%s1님이 대 테러리스트에 합류했습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct" "%s1 is joining the Counter-Terrorist force" "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct_auto" "%s1님이 대 테러리스트에 합류했습니다(자동)." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct_auto" "%s1 is joining the Counter-Terrorist force (auto)" "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist" "%s1님이 테러리스트에 합류했습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist" "%s1 is joining the Terrorist force" "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist_auto" "%s1님이 테러리스트에 합류했습니다(자동)." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist_auto" "%s1 is joining the Terrorist force (auto)" "Cstrike_TitlesTXT_Game_kicked" "%s1님을 추방했습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_kicked" "Kicked %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_last_round" "* 최종 라운드 *" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_last_round" "* Last Round *" "Cstrike_TitlesTXT_Game_no_timelimit" "* 시간 제한 없음 *" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_no_timelimit" "* No Time Limit *" "Cstrike_TitlesTXT_Game_radio" "%s1 (무전): %s2" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_radio" "%s1 (RADIO): %s2" "Cstrike_TitlesTXT_Game_required_votes" "새로운 맵으로 바꾸기 위해 필요한 득표 수 = %s1" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_required_votes" "Required number of votes for a new map = %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_scoring" "양 팀에 모두 플레이어가 들어가기 전에는 점수가 계산되지 않습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_scoring" "Scoring will not start until both teams have players" "Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_attack" "%s1님이 팀원을 공격했습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_attack" "%s1 attacked a teammate" "Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_kills" "팀원 킬 수: %s1 / 3" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_kills" "Teammate kills: %s1 of 3" "Cstrike_TitlesTXT_Game_timelimit" "남은 시간: %s1:%s2" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_timelimit" "Time Remaining: %s1:%s2" "Cstrike_TitlesTXT_Game_unknown_command" "알 수 없는 명령: %s1" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_unknown_command" "Unknown command: %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_cast" "플레이어 # %s1에 반대하는 표가 나왔습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_cast" "Vote cast against player # %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_not_yourself" "자기 스스로를 추방하겠다고 투표할 수 없습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_not_yourself" "You can't vote to kick yourself!" "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_player_not_found" "플레이어 # %s1를 찾을 수 없습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_player_not_found" "Player # %s1 was not found" "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_players_on_your_team" "같은 팀에 있는 플레이어에 대해서만 투표할 수 있습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_players_on_your_team" "You can only vote for players on your team" "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_usage" "사용법: vote " "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_usage" "Usage: vote " "Cstrike_TitlesTXT_Game_voted_for_map" "맵 번호 %s1에 투표했습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_voted_for_map" "You voted for Map # %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_votemap_usage" "사용법: votemap " "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_votemap_usage" "Usage: votemap " "Cstrike_TitlesTXT_Game_will_restart_in" "게임은 %s1 %s2 후 다시 시작됩니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_will_restart_in" "The game will restart in %s1 %s2" "Cstrike_TitlesTXT_Get_in_position_and_wait" "위치를 잡고 나의 명령을 기다려라." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Get_in_position_and_wait" "Get in position and wait for my go." "Cstrike_TitlesTXT_Get_out_of_there" "어서 나가, 곧 폭발한다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Get_out_of_there" "Get out of there, it's gonna blow!" "Cstrike_TitlesTXT_Glock18" "9X19mm 사이드암" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Glock18" "9X19mm Sidearm" "Cstrike_TitlesTXT_Go_go_go" "고 고 고!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Go_go_go" "Go go go!" "Cstrike_TitlesTXT_Got_bomb" "폭탄을 집었습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Got_bomb" "You picked up the bomb!" "Cstrike_TitlesTXT_Got_defuser" "폭탄 해체 키트를 집었습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Got_defuser" "You picked up a defuser kit!" "Cstrike_TitlesTXT_Guerilla_Warfare" "게릴라전" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Guerilla_Warfare" "Guerilla Warfare" "Cstrike_TitlesTXT_HE_Grenade" "수류탄" "[english]Cstrike_TitlesTXT_HE_Grenade" "HE Grenade" "Cstrike_TitlesTXT_Health" "체력" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Health" "Health" "Cstrike_TitlesTXT_High_Explosive_Grenade" "수류탄" "[english]Cstrike_TitlesTXT_High_Explosive_Grenade" "High-Explosive Grenade" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_cannot_play_because_tk" "이전 라운드에서 팀원을 죽였기 때문에 이번 라운드에 참가할 수 없습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_cannot_play_because_tk" "You're not allowed to play this round because you TK'd last round." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_hostages" "인질 주위에서는 조심하십시오. 인질을 죽이면 자금을 잃게 됩니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_hostages" "Be careful around hostages. You will lose money if you kill a hostage." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_teammates" "조심하십시오! 팀원을 사살하는 것은 허용되지 않습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_teammates" "Careful! Killing teammates will not be tolerated!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_ct_vip_zone" "VIP 탈출 지역에 들어왔습니다. VIP를 이 지역으로 안전하게 데려오십시오!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_ct_vip_zone" "You are in a VIP escape zone. Escort the VIP to any one of these zones!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_hostage_rescue_zone" "인질 구출 지역에 들어왔습니다. 인질을 찾아 이곳으로 데려오십시오!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_hostage_rescue_zone" "You are in a hostage rescue zone. Find the hostages and bring them here!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lead_hostage_to_rescue_point" "인질을 탈출 지역으로 인도하십시오! 인질에게 다시 사용하기 키를 누르면 더 이상 따라오지 않게 할 수 있습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_lead_hostage_to_rescue_point" "Lead the hostage to the rescue point! You may USE the hostage again to stop him from following." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_money" "인질을 사살했기 때문에 자금을 잃었습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_money" "You have lost money for killing a hostage." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_out_of_ammo" "탄약이 다 떨어졌습니다. 아이템 구입 지역으로 돌아가서 탄약을 더 구입하십시오." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_out_of_ammo" "You are out of ammunition. Return to a buy zone to purchase more." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_press_buy_to_purchase" "아이템을 구입하려면 구입하기 키를 누르십시오." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_press_buy_to_purchase" "Press the BUY key to purchase items." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_press_use_so_hostage_will_follow" "사용하기 키를 눌러 인질이 따라오도록 하십시오." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_press_use_so_hostage_will_follow" "Press USE to get the hostage to follow you." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_prevent_hostage_rescue" "대 테러리스트들이 인질을 구출하지 못하도록 하십시오!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_prevent_hostage_rescue" "Prevent the Counter-Terrorists from rescuing the hostages!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_removed_for_next_hostage_killed" "인질을 한 명 더 죽일 경우 서버에서 쫓겨나게 됩니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_removed_for_next_hostage_killed" "If you kill one more hostage, you will be removed from the server." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_rescue_the_hostages" "인질을 구출하여 자금을 버십시오!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_rescue_the_hostages" "Rescue the hostages for money!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_reward_for_killing_vip" "VIP를 사살한 댓가로 $2500을 얻었습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_reward_for_killing_vip" "You have been rewarded $2500 for killing the VIP!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_a_friend" "아군을 발견했습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_a_friend" "You have spotted a friend." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_an_enemy" "적을 발견했습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_an_enemy" "You have spotted an enemy." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_escape_zone" "테러리스트 탈출 지역에 들어왔습니다. 테러리스트들이 이곳에 도달하지 못하게 하십시오!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_escape_zone" "You are in a terrorist escape zone. Prevent the terrorists from getting here!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_vip_zone" "VIP 탈출 지역에 들어왔습니다. VIP가 이 지역에 들어오지 못하게 하십시오." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_vip_zone" "You are in a VIP escape zone. Prevent the VIP from reaching any one of these zones." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_try_not_to_injure_teammates" "팀원에게 부상을 입히지 않도록 하십시오." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_try_not_to_injure_teammates" "Try not to injure your teammates." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_use_hostage_to_stop_him" "인질이 더 이상 따라오지 않게 하려면 다시 '사용하기' 키를 한 번 더 누르면 됩니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_use_hostage_to_stop_him" "You may USE the hostage again to stop him from following." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_use_nightvision" "야간 투시경 키를 눌러 야간 투시경을 켜거나 끄십시오. 야간 투시경은 콘솔에서 다음을 입력하여 조절할 수 있습니다. +nvgadjust -nvgadjust " "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_use_nightvision" "Press the NIGHTVISION key to turn on/off nightvision goggles. Nightvision can be adjusted by typing: +nvgadjust -nvgadjust at the console." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_win_round_by_killing_enemy" "적을 사살했습니다! 적을 모두 사살하여 이번 라운드에서 승리하십시오." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_win_round_by_killing_enemy" "You killed an Enemy! Win the round by eliminating the opposing force." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_are_in_targetzone" "폭파 목표 지점에 들어왔습니다. 인벤토리에서 폭탄을 선택한 다음 폭탄이 장착될 때까지 발사 키를 계속 누르고 계십시오!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_are_in_targetzone" "You are in the target zone. Select the bomb in your inventory and plant it by holding FIRE!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_are_the_vip" "플레이어가 VIP입니다. 안전 지역으로 이동하십시오!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_are_the_vip" "You are the VIP Make your way to the safety zones!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_have_the_bomb" "폭탄을 가졌습니다! 폭파 목표 지역을 찾아가거나 폭탄을 버려서 다른 테러리스트가 그것을 가질 수 있도록 하십시오." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_have_the_bomb" "You have the bomb! Find the target zone or DROP the bomb for another Terrorist." "Cstrike_TitlesTXT_Hold_this_position" "이 위치를 사수하라." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hold_this_position" "Hold This Position." "Cstrike_TitlesTXT_Hostage" "인질" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hostage" "Hostage" "Cstrike_TitlesTXT_Hostage_down" "인질이 사살되었다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hostage_down" "Hostage down." "Cstrike_TitlesTXT_Hostages_Not_Rescued" "인질이 구출되지 않았습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hostages_Not_Rescued" "Hostages have not been rescued!" "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Messages" "전체 메시지를 무시합니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Messages" "Now ignoring BROADCAST messages" "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Team_Messages" "팀/전체 메시지를 무시합니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Team_Messages" "Now ignoring TEAM/BROADCAST messages" "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Radio" "무전 메시지를 무시합니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Radio" "Now IGNORING radio messages" "Cstrike_TitlesTXT_In_position" "위치에 도달했다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_In_position" "I'm in position." "Cstrike_TitlesTXT_Injured_Hostage" "인질에게 부상을 입혔습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Injured_Hostage" "You injured a hostage!" "Cstrike_TitlesTXT_KM45Tactical" "K&M .45" "[english]Cstrike_TitlesTXT_KM45Tactical" "K&M .45" "Cstrike_TitlesTXT_KMUMP45" "K&M UMP45" "[english]Cstrike_TitlesTXT_KMUMP45" "K&M UMP45" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar" "케블러 방탄복" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Kevlar" "Kevlar" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Helmet" "케블러 방탄복 + 헬멧" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Helmet" "Kevlar+Helmet" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest" "케블러 방탄복" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest" "Kevlar Vest" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest_Ballistic_Helmet" "케블러 방탄복 + 헬멧" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest_Ballistic_Helmet" "Kevlar Vest + Ballistic Helmet" "Cstrike_TitlesTXT_Killed_Hostage" "인질을 사살했습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Killed_Hostage" "You killed a hostage!" "Cstrike_TitlesTXT_Killed_Teammate" "팀원를 사살했습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Killed_Teammate" "You killed a teammate!" "Cstrike_TitlesTXT_Krieg550" "크리그 550" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Krieg550" "Krieg 550" "Cstrike_TitlesTXT_Krieg552" "크리그 552" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Krieg552" "Krieg 552" "Cstrike_TitlesTXT_L337_Krew" "엘리트 요원" "[english]Cstrike_TitlesTXT_L337_Krew" "Elite Crew" "Cstrike_TitlesTXT_LATENCY" "지연 시간" "[english]Cstrike_TitlesTXT_LATENCY" "LATENCY" "Cstrike_TitlesTXT_Leone12" "12 게이지" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Leone12" "12 Gauge" "Cstrike_TitlesTXT_M249" "ES M249 파라" "[english]Cstrike_TitlesTXT_M249" "ES M249 Para" "Cstrike_TitlesTXT_M4A1" "매버릭 M4A1 카빈" "[english]Cstrike_TitlesTXT_M4A1" "Maverick M4A1 Carbine" "Cstrike_TitlesTXT_M4A1_Short" "M4A1" "[english]Cstrike_TitlesTXT_M4A1_Short" "M4A1" "Cstrike_TitlesTXT_Mac10" "잉그람 Mac-10" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Mac10" "Ingram Mac-10" "Cstrike_TitlesTXT_Mac10_Short" "Mac-10" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Mac10_Short" "Mac-10" "Cstrike_TitlesTXT_MachineGuns" "기관총" "[english]Cstrike_TitlesTXT_MachineGuns" "Machine Guns" "Cstrike_TitlesTXT_Magnum" "매그넘" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Magnum" "Magnum" "Cstrike_TitlesTXT_Map_Description_not_available" "맵 설명이 없습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Map_Description_not_available" "Map Description not available." "Cstrike_TitlesTXT_Map_Vote_Extend" "이 맵에서의 플레이 시간이 30분 연장되었습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Map_Vote_Extend" "Map has been extended for 30 minutes" "Cstrike_TitlesTXT_Map_descr_not_avail" "맵 설명이 없습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Map_descr_not_avail" "Map description not available." "Cstrike_TitlesTXT_Menu_Cancel" "취소" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Menu_Cancel" "Cancel" "Cstrike_TitlesTXT_Menu_OK" "확인" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Menu_OK" "OK" "Cstrike_TitlesTXT_Menu_Spectate" "관전" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Menu_Spectate" "Spectate" "Cstrike_TitlesTXT_Mic_Volume" "마이크 볼륨" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Mic_Volume" "Mic Volume" "Cstrike_TitlesTXT_Muted" "%s1님의 음성을 차단했습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Muted" "You have muted %s1." "Cstrike_TitlesTXT_Name_change_at_respawn" "다음 리스폰 때 이름이 바뀌게 됩니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Name_change_at_respawn" "Your name will be changed after your next respawn." "Cstrike_TitlesTXT_Name_change_limit_exceeded" "이름 변경이 거부됨(변경 속도 초과)." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Name_change_limit_exceeded" "Name change denied (rate exceeded)." "Cstrike_TitlesTXT_Need_backup" "지원이 필요하다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Need_backup" "Need backup." "Cstrike_TitlesTXT_Negative" "실행할 수 없다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Negative" "Negative." "Cstrike_TitlesTXT_NightHawk" "나이트 호크" "[english]Cstrike_TitlesTXT_NightHawk" "Night Hawk" "Cstrike_TitlesTXT_NightVision" "야간 투시경" "[english]Cstrike_TitlesTXT_NightVision" "NightVision" "Cstrike_TitlesTXT_Nightvision_Goggles" "야간 투시경" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Nightvision_Goggles" "Nightvision Goggles" "Cstrike_TitlesTXT_No_longer_hear_that_player" "선택한 플레이어의 음성을 더 이상 듣지 않게 됩니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_No_longer_hear_that_player" "You will no longer hear that player speak." "Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money" "자금이 부족합니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money" "You have insufficient funds!" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_FREE" "자유 체이스 캠" "[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_FREE" "Free Chase Cam" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_LOCKED" "고정 체이스 캠" "[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_LOCKED" "Locked Chase Cam" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_IN_EYE" "1인칭" "[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_IN_EYE" "First Person" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_CHASE" "추적 내려다 보기" "[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_CHASE" "Chase Overview" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_FREE" "자유 내려다 보기" "[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_FREE" "Free Overview" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_NONE" "카메라 옵션" "[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_NONE" "Camera Options" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_ROAMING" "자유 시점" "[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_ROAMING" "Free Look" "Cstrike_TitlesTXT_Only_1_Team_Change" "팀 변경은 한번만 허용됩니다..." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Only_1_Team_Change" "Only 1 team change is allowed." "Cstrike_TitlesTXT_Only_CT_Can_Move_Hostages" "대 테러리스트만이 인질을 이동시킬 수 있습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Only_CT_Can_Move_Hostages" "Only Counter-Terrorists can move the hostages!" "Cstrike_TitlesTXT_P228" "228 컴팩트" "[english]Cstrike_TitlesTXT_P228" "228 Compact" "Cstrike_TitlesTXT_P228Compact" "228" "[english]Cstrike_TitlesTXT_P228Compact" "228" "Cstrike_TitlesTXT_PLAYERS" "플레이어" "[english]Cstrike_TitlesTXT_PLAYERS" "Players" "Cstrike_TitlesTXT_Phoenix_Connexion" "피닉스 커넥션" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Phoenix_Connexion" "Phoenix Connexion" "Cstrike_TitlesTXT_Pistols" "권총" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Pistols" "Pistols" "Cstrike_TitlesTXT_Player" "플레이어" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Player" "player" "Cstrike_TitlesTXT_Player_plural" "플레이어" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Player_plural" "players" "Cstrike_TitlesTXT_Prim_Ammo" "주 무기 탄약" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Prim_Ammo" "Prim. Ammo" "Cstrike_TitlesTXT_Regroup_team" "팀을 재정비하라." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Regroup_team" "Regroup Team." "Cstrike_TitlesTXT_Report_in_team" "상황을 보고하라." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Report_in_team" "Report in, team." "Cstrike_TitlesTXT_Reporting_in" "이상 없다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Reporting_in" "Reporting in." "Cstrike_TitlesTXT_Rifles" "소총" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Rifles" "Rifles" "Cstrike_TitlesTXT_Roger_that" "알았다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Roger_that" "Roger that." "Cstrike_TitlesTXT_Round_Draw" "라운드를 비겼습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Round_Draw" "Round Draw!" "Cstrike_TitlesTXT_SAS" "SAS" "[english]Cstrike_TitlesTXT_SAS" "SAS" "Cstrike_TitlesTXT_SCORE" "점수" "[english]Cstrike_TitlesTXT_SCORE" "SCORE" "Cstrike_TitlesTXT_SCORES" " 점수" "[english]Cstrike_TitlesTXT_SCORES" " SCORES" "Cstrike_TitlesTXT_SG550" "크리그 550 코만도" "[english]Cstrike_TitlesTXT_SG550" "Krieg 550 Commando" "Cstrike_TitlesTXT_SG552" "크리그 552 코만도" "[english]Cstrike_TitlesTXT_SG552" "Krieg 552 Commando" "Cstrike_TitlesTXT_SMGs" "기관단총" "[english]Cstrike_TitlesTXT_SMGs" "SMG's" "Cstrike_TitlesTXT_SPECT_OPTIONS" "옵션" "[english]Cstrike_TitlesTXT_SPECT_OPTIONS" "Options" "Cstrike_TitlesTXT_Schmidt" "슈미트" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Schmidt" "Schmidt" "Cstrike_TitlesTXT_SchmidtMP" "슈미트 MP" "[english]Cstrike_TitlesTXT_SchmidtMP" "Schmidt MP" "Cstrike_TitlesTXT_Scout" "슈미트 스카우트" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Scout" "Schmidt Scout" "Cstrike_TitlesTXT_Seal_Team_6" "씰 팀 6" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Seal_Team_6" "Seal Team 6" "Cstrike_TitlesTXT_Sec_Ammo" "보조 무기 탄약" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Sec_Ammo" "Sec. Ammo" "Cstrike_TitlesTXT_Sector_clear" "구역 확보 완료." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Sector_clear" "Sector clear." "Cstrike_TitlesTXT_Selection_Not_Available" "선택한 항목이 없습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Selection_Not_Available" "Selection Not Available" "Cstrike_TitlesTXT_Shotguns" "샷건" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Shotguns" "Shotguns" "Cstrike_TitlesTXT_Sidearm9X19mm" "9X19mm" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Sidearm9X19mm" "9X19mm" "Cstrike_TitlesTXT_Smoke_Grenade" "연막탄" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Smoke_Grenade" "Smoke Grenade" "Cstrike_TitlesTXT_Speaker_Volume" "스피커 볼륨" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Speaker_Volume" "Speaker Volume" "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Auto" "자동" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Auto" "Auto" "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Duck" "관전자 메뉴를 보려면 '앉기' 키를 누르십시오." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Duck" "Press DUCK for Spectator Menu" "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Help_Text" "시점을 변경하려면 다음 키를 사용하십시오. 주 장비 사용 - 다음 플레이어 추적하기 보조 기능 사용 - 이전 플레이어 추적하기 점프 - 보기 모드 변경 사용하기 - 작은 창 모드 변경 앉기 - 관전자 메뉴 사용 설정 내려다 보기 맵 모드에서는 다음 키를 이용하여 이동할 수 있습니다. 왼쪽으로 이동 - 왼쪽으로 이동 오른쪽으로 이동 - 오른쪽으로 이동 앞으로 이동 - 줌 인 뒤로 이동 - 줌 아웃 마우스 - 맵/목표물을 중심으로 회전" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Help_Text" "Use the following keys to change view styles: FIRE1 - Chase next player FIRE2 - Chase previous player JUMP - Change view modes USE - Change inset window mode DUCK - Enable spectator menu In Overview Map Mode move around with: MOVELEFT - move left MOVERIGHT - move right FORWARD - zoom in BACK - zoom out MOUSE - rotate around map/target" "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Help_Title" "관전 모드" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Help_Title" "Spectator Mode" "Cstrike_TitlesTXT_Spec_ListPlayers" "플레이어 목록 보기" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_ListPlayers" "List Players" "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Map" "맵" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Map" "Map" "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode1" "고정 체이스 캠" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode1" "Locked Chase Cam" "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode2" "자유 체이스 캠" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode2" "Free Chase Cam" "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode3" "자유 시점" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode3" "Free Look" "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode4" "1인칭" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode4" "First Person" "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode5" "자유 내려다 보기" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode5" "Free Overview" "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode6" "추적 내려다 보기" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Mode6" "Chase Overview" "Cstrike_TitlesTXT_Spec_NoPlayers" "관전할 플레이어가 없습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_NoPlayers" "No Players to Spectate" "Cstrike_TitlesTXT_Spec_NoTarget" "추적할 수 없는 목표물입니다. 체이스 캠 모드로 바꿀 수 없습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_NoTarget" "No valid targets. Cannot switch to Chase-Camera Mode." "Cstrike_TitlesTXT_Spec_No_PIP" "플레이 도중의 1인칭 모드에서는 PIP 기능을 사용할 수 없습니다. " "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_No_PIP" "Picture-In-Picture is not available in First-Person mode while playing." "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Not_In_Spectator_Mode" "** 관전자 모드에 있지 않습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Not_In_Spectator_Mode" "** You are not in spectator mode." "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Not_Valid_Choice" "** 이 플레이어를 관전하도록 허가되지 않았습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Not_Valid_Choice" "** You are not allowed to spectate this person." "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Replay" "인스턴트 리플레이" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Replay" "Instant Replay" "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Slow_Motion" "슬로우 모션" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Slow_Motion" "Slow Motion" "Cstrike_TitlesTXT_Spec_Time" "시간" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spec_Time" "Time" "Cstrike_TitlesTXT_Spectators" "관전자" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Spectators" "Spectators" "Cstrike_TitlesTXT_Stick_together_team" "흩어지지 마라." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Stick_together_team" "Stick together, team." "Cstrike_TitlesTXT_Storm_the_front" "정면으로 돌격하라!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Storm_the_front" "Storm the Front!" "Cstrike_TitlesTXT_SubMachineGun" "기관단총" "[english]Cstrike_TitlesTXT_SubMachineGun" "SMG" "Cstrike_TitlesTXT_Super90" "레오네 12 게이지 슈퍼" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Super90" "Leone 12 Gauge Super" "Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_BurstFire" "연사 모드로 변경했습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_BurstFire" "Switched to Burst-Fire mode" "Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_FullAuto" "자동 모드로 변경했습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_FullAuto" "Switched to automatic" "Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_SemiAuto" "반자동 모드로 변경했습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_SemiAuto" "Switched to semi-automatic" "Cstrike_TitlesTXT_TEAMS" "팀" "[english]Cstrike_TitlesTXT_TEAMS" "Teams" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING1" "구입하기 키를 이용하여 다음을 구입하십시오: -기관단총 -주 무기 탄약" "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING1" "Use Your BUY key to purchase: - Sub Machine Gun - Primary Ammo" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING2" "구입하기 키를 이용하여 다음을 구입하십시오: - 매그넘 스나이퍼 라이플" "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING2" "Use your BUY key to purchase: - Magnum Sniper Rifle" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING3" "구입하기 키를 이용하여 다음을 구입하십시오: - 연막탄" "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING3" "Use your BUY key to purchase: - Smoke Grenade" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING4" "벤치에 있는 C4를 가져오십시오." "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING4" "Collect the C4 from the bench." "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING5" "C4를 장착하고 안전한 곳으로 대피하십시오." "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING5" "Place C4 then retreat to safety." "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING6" "사용하기 키를 누른 상태로 유지하여 폭탄을 해체하십시오." "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING6" "Defuse the bomb, by holding down your USE key." "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING7" "인질을 찾아 구출해내십시오." "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING7" "Locate and rescue hostages." "Cstrike_TitlesTXT_TactShield" "방패" "[english]Cstrike_TitlesTXT_TactShield" "Tactical Shield" "Cstrike_TitlesTXT_TactShield_Desc" "방패" "[english]Cstrike_TitlesTXT_TactShield_Desc" "Tactical Shield" "Cstrike_TitlesTXT_Taking_fire" "공격받고 있다... 도움이 필요하다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Taking_fire" "Taking Fire...Need Assistance!" "Cstrike_TitlesTXT_Target_Bombed" "목표물을 성공적으로 폭파했습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Target_Bombed" "Target Successfully Bombed!" "Cstrike_TitlesTXT_Target_Saved" "목표물이 저장되었습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Target_Saved" "Target has been saved!" "Cstrike_TitlesTXT_Team_AutoAssign" "자동 배정" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Team_AutoAssign" "Auto Assign" "Cstrike_TitlesTXT_Team_fall_back" "팀, 후퇴하라!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Team_fall_back" "Team, fall back!" "Cstrike_TitlesTXT_Terrorist_Escaped" "테러리스트가 한 명 탈출했습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorist_Escaped" "A terrorist has escaped!" "Cstrike_TitlesTXT_Terrorist_Forces" "테러리스트" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorist_Forces" "Terrorist Forces" "Cstrike_TitlesTXT_Terrorist_cant_buy" "테러리스트는 이 맵에서 물건을 구입할 수 없습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorist_cant_buy" "Terrorists aren't allowed to buy anything on this map!" "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Escaped" "테러리스트가 탈출했습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Escaped" "The terrorists have escaped!" "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Full" "테러리스트 팀이 다 찼습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Full" "The terrorist team is full!" "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Not_Escaped" "테러리스트들이 탈출하지 못했습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Not_Escaped" "Terrorists have not escaped!" "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Win" "테러리스트가 승리했습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Win" "Terrorists Win!" "Cstrike_TitlesTXT_Title_SelectYourTeam" "팀 선택" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_SelectYourTeam" "Select Your Team" "Cstrike_TitlesTXT_Title_ct_model_selection" "CT 모델 선택" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_ct_model_selection" "CT Model Selection" "Cstrike_TitlesTXT_Title_equipment_selection" "장비 선택" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_equipment_selection" "Equipment Selection" "Cstrike_TitlesTXT_Title_gign" "프랑스 GIGN" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_gign" "French GIGN" "Cstrike_TitlesTXT_Title_gsg9" "독일 GSG-9" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_gsg9" "German GSG-9" "Cstrike_TitlesTXT_Title_machinegun_selection" "기관총 선택" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_machinegun_selection" "Machine Gun Selection" "Cstrike_TitlesTXT_Title_pistol_selection" "권총 선택" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_pistol_selection" "Pistol Selection" "Cstrike_TitlesTXT_Title_rifle_selection" "소총 선택" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_rifle_selection" "Rifle Selection" "Cstrike_TitlesTXT_Title_sas" "영국 SAS" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_sas" "UK Special Air Service" "Cstrike_TitlesTXT_Title_seal_team" "미국 씰 팀 6 (DEVGRU)" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_seal_team" "US Seal Team 6 (DEVGRU)" "Cstrike_TitlesTXT_Title_select_category_of_purchase" "구입할 물건의 종류를 선택하십시오." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_select_category_of_purchase" "Select Category of Purchase" "Cstrike_TitlesTXT_Title_shotgun_selection" "샷건 선택" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_shotgun_selection" "Shotgun Selection" "Cstrike_TitlesTXT_Title_smg_selection" "기관단총 선택" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_smg_selection" "SMG Selection" "Cstrike_TitlesTXT_Title_terrorist_model_selection" "테러리스트 모델 선택" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Title_terrorist_model_selection" "Terrorist Model Selection" "Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_CTs" "대 테러리스트가 너무 많습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_CTs" "There are too many CTs!" "Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_Terrorists" "테러리스트가 너무 많습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_Terrorists" "There are too many terrorists!" "Cstrike_TitlesTXT_UMP45" "K&M UMP45" "[english]Cstrike_TitlesTXT_UMP45" "K&M UMP45" "Cstrike_TitlesTXT_USP45" "K&M .45 택티컬" "[english]Cstrike_TitlesTXT_USP45" "K&M .45 Tactical" "Cstrike_TitlesTXT_Unassigned" "할당되지 않음" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Unassigned" "Unassigned" "Cstrike_TitlesTXT_Unmuted" "%s1님의 음성을 수신합니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Unmuted" "You have unmuted %s1." "Cstrike_TitlesTXT_VIP" "VIP" "[english]Cstrike_TitlesTXT_VIP" "VIP" "Cstrike_TitlesTXT_VIP_Assassinated" "VIP가 암살되었습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_VIP_Assassinated" "VIP has been assassinated!" "Cstrike_TitlesTXT_VIP_Escaped" "VIP가 탈출했습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_VIP_Escaped" "The VIP has escaped!" "Cstrike_TitlesTXT_VIP_Not_Escaped" "VIP가 탈출하지 못했습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_VIP_Not_Escaped" "VIP has not escaped!" "Cstrike_TitlesTXT_VIP_cant_buy" "플레이어가 VIP입니다. 아무 것도 구입할 수 없습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_VIP_cant_buy" "You are the VIP. You can't buy anything!" "Cstrike_TitlesTXT_VOICE" "음성" "[english]Cstrike_TitlesTXT_VOICE" "VOICE" "Cstrike_TitlesTXT_Voice_Properties" "음성 속성" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Voice_Properties" "Voice Properties" "Cstrike_TitlesTXT_Vote" "%s1 : %s2 (%s3표)" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Vote" "%s1 : %s2 (%s3 vote)" "Cstrike_TitlesTXT_Votes" "%s1 : %s2 (%s3표)" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Votes" "%s1 : %s2 (%s3 votes)" "Cstrike_TitlesTXT_WINS" "승수" "[english]Cstrike_TitlesTXT_WINS" "WINS" "Cstrike_TitlesTXT_Wait_3_Seconds" "3초간 기다리십시오..." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Wait_3_Seconds" "Please wait 3 seconds." "Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Cannot_Be_Dropped" "이 무기는 버릴 수 없습니다." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Cannot_Be_Dropped" "This weapon cannot be dropped" "Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Not_Available" "이 무기를 사용할 수 없습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Not_Available" "This weapon is not available to you!" "Cstrike_TitlesTXT_XM1014" "레오네 YG1265 자동 샷건" "[english]Cstrike_TitlesTXT_XM1014" "Leone YG1265 Auto Shotgun" "Cstrike_TitlesTXT_You_take_the_point" "선두를 맡아라." "[english]Cstrike_TitlesTXT_You_take_the_point" "You Take the Point." "Cstrike_TitlesTXT_mp5navy" "K&M 기관단총" "[english]Cstrike_TitlesTXT_mp5navy" "K&M Sub-machinegun" "Cstrike_TitlesTXT_tmp" "슈미트 머신 피스톨" "[english]Cstrike_TitlesTXT_tmp" "Schmidt Machine Pistol" "Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_CT" "플레이어는 대테러리스트만 선택할 수 있습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_CT" "Humans can only be CT!" "Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_T" "플레이어는 테러리스트만 선택할 수 있습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_T" "Humans can only be terrorists!" //--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- // // New CZ strings start here and extend through the end of the file // // Place names used in bot chatter, and in location strings for player chat "BombsiteA" "폭파 지점 A" "[english]BombsiteA" "Bombsite A" "BombsiteB" "폭파 지점 B" "[english]BombsiteB" "Bombsite B" "BombsiteC" "폭파 지점 C" "[english]BombsiteC" "Bombsite C" "Hostages" "인질" "[english]Hostages" "Hostages" "HostageRescueZone" "인질 안전 지대" "[english]HostageRescueZone" "Hostage Rescue Zone" "VipRescueZone" "VIP 안전 지대" "[english]VipRescueZone" "VIP Rescue Zone" "CTSpawn" "CT 시작 지점" "[english]CTSpawn" "CT Spawn" "TSpawn" "T 시작 지점" "[english]TSpawn" "T Spawn" "Bridge" "다리" "[english]Bridge" "Bridge" "Middle" "중앙" "[english]Middle" "Middle" "House" "주택" "[english]House" "House" "Apartment" "아파트" "[english]Apartment" "Apartment" "Apartments" "아파트 단지" "[english]Apartments" "Apartments" "Market" "시장" "[english]Market" "Market" "Sewers" "하수구" "[english]Sewers" "Sewers" "Tunnel" "터널" "[english]Tunnel" "Tunnel" "Ducts" "수로" "[english]Ducts" "Ducts" "Village" "마을" "[english]Village" "Village" "Roof" "지붕" "[english]Roof" "Roof" "Upstairs" "윗층" "[english]Upstairs" "Upstairs" "Downstairs" "아랫층" "[english]Downstairs" "Downstairs" "Basement" "지하실" "[english]Basement" "Basement" "Crawlspace" "좁은 공간" "[english]Crawlspace" "Crawlspace" "Kitchen" "부엌" "[english]Kitchen" "Kitchen" "Inside" "실내" "[english]Inside" "Inside" "Outside" "실외" "[english]Outside" "Outside" "Tower" "탑" "[english]Tower" "Tower" "WineCellar" "와인 저장고" "[english]WineCellar" "Wine Cellar" "Garage" "차고" "[english]Garage" "Garage" "Courtyard" "안마당" "[english]Courtyard" "Courtyard" "Water" "물" "[english]Water" "Water" "FrontDoor" "정문" "[english]FrontDoor" "Front Door" "BackDoor" "후문" "[english]BackDoor" "Back Door" "SideDoor" "옆문" "[english]SideDoor" "Side Door" "BackWay" "뒷길" "[english]BackWay" "Back Way" "FrontYard" "앞뜰" "[english]FrontYard" "Front Yard" "BackYard" "뒷뜰" "[english]BackYard" "Back Yard" "SideYard" "옆뜰" "[english]SideYard" "Side Yard" "Lobby" "로비" "[english]Lobby" "Lobby" "Vault" "보관실" "[english]Vault" "Vault" "Elevator" "엘리베이터" "[english]Elevator" "Elevator" "DoubleDoors" "이중 문" "[english]DoubleDoors" "Double Doors" "SecurityDoors" "보안 문" "[english]SecurityDoors" "Security Doors" "LongHall" "긴 홀" "[english]LongHall" "Long Hall" "SideHall" "옆 홀" "[english]SideHall" "Side Hall" "FrontHall" "앞 홀" "[english]FrontHall" "Front Hall" "BackHall" "뒷 홀" "[english]BackHall" "Back Hall" "MainHall" "중앙 홀" "[english]MainHall" "Main Hall" "FarSide" "머나먼 곳" "[english]FarSide" "Far Side" "Windows" "창" "[english]Windows" "Windows" "Window" "창" "[english]Window" "Window" "Attic" "다락방" "[english]Attic" "Attic" "StorageRoom" "창고" "[english]StorageRoom" "Storage Room" "ProjectorRoom" "프로젝터실" "[english]ProjectorRoom" "Projector Room" "MeetingRoom" "접견실" "[english]MeetingRoom" "Meeting Room" "ConferenceRoom" "회의실" "[english]ConferenceRoom" "Conference Room" "ComputerRoom" "컴퓨터실" "[english]ComputerRoom" "Computer Room" "BigOffice" "대형 사무실" "[english]BigOffice" "Big Office" "LittleOffice" "소형 사무실" "[english]LittleOffice" "Little Office" "Dumpster" "쓰레기 수납기" "[english]Dumpster" "Dumpster" "Airplane" "비행기" "[english]Airplane" "Airplane" "Underground" "지하" "[english]Underground" "Underground" "Bunker" "벙커" "[english]Bunker" "Bunker" "Mines" "탄광" "[english]Mines" "Mines" "Front" "전방" "[english]Front" "Front" "Back" "후방" "[english]Back" "Back" "Rear" "후면" "[english]Rear" "Rear" "Side" "옆면" "[english]Side" "Side" "Ramp" "램프" "[english]Ramp" "Ramp" "Underpass" "지하도" "[english]Underpass" "Underpass" "Overpass" "육교" "[english]Overpass" "Overpass" "Stairs" "계단" "[english]Stairs" "Stairs" "Ladder" "사다리" "[english]Ladder" "Ladder" "Gate" "출입구" "[english]Gate" "Gate" "GateHouse" "수위실" "[english]GateHouse" "Gate House" "LoadingDock" "하역 선창" "[english]LoadingDock" "Loading Dock" "GuardHouse" "위병소" "[english]GuardHouse" "Guard House" "Entrance" "입구" "[english]Entrance" "Entrance" "VendingMachines" "판매기" "[english]VendingMachines" "Vending Machines" "Loft" "관람석" "[english]Loft" "Loft" "Balcony" "발코니" "[english]Balcony" "Balcony" "Alley" "골목길" "[english]Alley" "Alley" "BackAlley" "뒷골목길" "[english]BackAlley" "Back Alley" "SideAlley" "옆골목길" "[english]SideAlley" "Side Alley" "FrontRoom" "앞방" "[english]FrontRoom" "Front Room" "BackRoom" "뒷방" "[english]BackRoom" "Back Room" "SideRoom" "옆방" "[english]SideRoom" "Side Room" "Crates" "나무 상자" "[english]Crates" "Crates" "Truck" "트럭" "[english]Truck" "Truck" "Bedroom" "침실" "[english]Bedroom" "Bedroom" "FamilyRoom" "가족 오락실" "[english]FamilyRoom" "Family Room" "Bathroom" "화장실" "[english]Bathroom" "Bathroom" "LivingRoom" "거실" "[english]LivingRoom" "Living Room" "Den" "굴" "[english]Den" "Den" "Office" "[english]Career_Map_cs_office_cz" "[english]Office" "Office" "Atrium" "아트리움" "[english]Atrium" "Atrium" "Entryway" "입구 통로" "[english]Entryway" "Entryway" "Foyer" "휴게실" "[english]Foyer" "Foyer" "Stairwell" "계단통" "[english]Stairwell" "Stairwell" "Fence" "울타리" "[english]Fence" "Fence" "Deck" "갑판" "[english]Deck" "Deck" "Porch" "현관" "[english]Porch" "Porch" "Patio" "안뜰" "[english]Patio" "Patio" "Wall" "벽" "[english]Wall" "Wall" // Shadow sprites "Cstrike_Player_Shadows" "플레이어 그림자" "[english]Cstrike_Player_Shadows" "Player Shadows" //--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- // // Career Mode // "Career_NewGame" "카운터 스트라이크: 컨디션 제로 플레이(&P)" "[english]Career_NewGame" "&Play Counter-Strike: Condition Zero" "Career_MapPage" "위치 선택" "[english]Career_MapPage" "SELECT LOCATION" "Career_EndRound" "이번 라운드 포기(&G)" "[english]Career_EndRound" "&Give up this Round" "Career_EndRoundText" "이번 라운드를 포기하시겠습니까?" "[english]Career_EndRoundText" "Do you want to give up this round?" "Career_New" "새 프로필" "[english]Career_New" "NEW PROFILE" "Career_Resume" "선택한 프로필로 계속하기" "[english]Career_Resume" "RESUME SELECTED PROFILE" "Career_Delete" "선택한 프로필 삭제" "[english]Career_Delete" "DELETE SELECTED PROFILE" "Career_Profile" "[프로필 선택]" "[english]Career_Profile" "[CHOOSE PROFILE]" "Career_NewProfile" "프로파일 만들기" "[english]Career_NewProfile" "CREATE PROFILE" "Career_MissionPack" "[미션 선택]" "[english]Career_MissionPack" "[CHOOSE MISSIONS]" "Career_PlayerName" "플레이어 이름" "[english]Career_PlayerName" "PLAYER NAME" "Career_Difficulty" "[난이도 선택]" "[english]Career_Difficulty" "[SELECT DIFFICULTY]" "Career_Team" "[SELECT TEAM]" "[english]Career_Team" "[SELECT TEAM]" "Career_Difficulty0" "초급 미션" "[english]Career_Difficulty0" "EASY MISSIONS" "Career_Difficulty1" "중급 미션" "[english]Career_Difficulty1" "NORMAL MISSIONS" "Career_Difficulty2" "고급 미션" "[english]Career_Difficulty2" "HARD MISSIONS" "Career_Difficulty3" "전문가 미션" "[english]Career_Difficulty3" "EXPERT MISSIONS" "Career_ContinueDifficulty" "계속하기" "[english]Career_ContinueDifficulty" "CONTINUE" "Career_EnableTutor" "튜터 활성화" "[english]Career_EnableTutor" "ENABLE TUTOR" "Career_DeleteProfileTitle" "프로파일 삭제" "[english]Career_DeleteProfileTitle" "DELETE PROFILE" "Career_DeleteProfileText" "%s1(을)를 정말로 삭제하시겠습니까?" "[english]Career_DeleteProfileText" "Are you sure you want to delete %s1?" "Career_MissionPackAuthor" "만든 사람: %s1" "[english]Career_MissionPackAuthor" "Created By: %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Task_Complete_Solo" "임무 1개를 완수했습니다!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Task_Complete_Solo" "You completed a task!" "Career_BotPage" "팀 구성" "[english]Career_BotPage" "ASSEMBLE TEAM" "Career_MapNext" "팀 구성" "[english]Career_MapNext" "ASSEMBLE TEAM" "Career_BotPrev" "뒤로 이동" "[english]Career_BotPrev" "GO BACK" "Career_Cancel" "취소" "[english]Career_Cancel" "CANCEL" "Career_Start" "게임 시작!" "[english]Career_Start" "START MATCH!" "Career_BuildTeamRoster" "팀 구성" "[english]Career_BuildTeamRoster" "Assemble Your Team" "Career_AutoRoster" "팀 자동 선택:" "[english]Career_AutoRoster" "QUICK-PICK TEAM:" "Career_PointsLeft" "남은 포인트" "[english]Career_PointsLeft" "Points Left" "Career_Hired" "[02_소속 팀]" "[english]Career_Hired" "[02_YOUR TEAM]" "Career_Pool" "[01_선택 가능한 부대원]" "[english]Career_Pool" "[01_AVAILABLE COMBATANTS]" "Career_RestartConfirmationTitle" "커리어 게임을 다시 시작하시겠습니까?" "[english]Career_RestartConfirmationTitle" "Restart Career Game?" "Career_RestartConfirmationText" "현재 커리어 게임을 끝냅니다. 다시 시작하시겠습니까?" "[english]Career_RestartConfirmationText" "This will end the current career game. Restart anyway?" "Career_OverwriteConfirmationTitle" "저장된 프로필을 덮어씁니까" "[english]Career_OverwriteConfirmationTitle" "OVERWRITE PROFILE" "Career_OverwriteConfirmationText" "저장된 프로필을 덮어씁니다. 계속하시겠습니까?" "[english]Career_OverwriteConfirmationText" "This will overwrite a saved profile. Continue anyway?" "Career_Restart" "재시작" "[english]Career_Restart" "Restart" "Career_Surrender" "항복하기" "[english]Career_Surrender" "Surrender" "Career_Match_End" "게임 종료" "[english]Career_Match_End" "The Match is Over" "Career_Match_Win" "플레이어 팀이 승리했습니다!" "[english]Career_Match_Win" "Your Team is Victorious!" "Career_Match_Lose" "플레이어 팀이 패배했습니다." "[english]Career_Match_Lose" "Your Team has been Defeated" "Career_Autosave_Notice" "게임이 자동으로 저장되었습니다." "[english]Career_Autosave_Notice" "The game has been auto-saved." "Career_ContinueMatch" "계속하기" "[english]Career_ContinueMatch" "Continue" "Career_FinishMatch" "완료" "[english]Career_FinishMatch" "Finish" "Career_RetryMatch" "매치 재시도" "[english]Career_RetryMatch" "Retry Match" "Career_TeamT" "테러리스트" "[english]Career_TeamT" "Terrorist" "Career_TeamCT" "대 테러리스트" "[english]Career_TeamCT" "Counter-Terrorist" "Career_ImminentVictory" "고 고 고! 승리가 눈 앞에 있습니다!" "[english]Career_ImminentVictory" "Go go go! Your victory is imminent!" "Career_ImminentDefeat" "경고! 이번 라운드에서 지면 이번 매치는 지게 됩니다." "[english]Career_ImminentDefeat" "Warning! You are one round away from losing this match!" "Career_FriendlyFireOn" "조심하십시오! 무기를 잘못 사용하면 게임 도중 동료에게 피해를 입힐 수도 있습니다!" "[english]Career_FriendlyFireOn" "Be careful! Your weapons can HURT FRIENDS during this match!" "Career_NoTeammates" "조심하십시오! 아군 지원이 없는 단독 임무입니다!" "[english]Career_NoTeammates" "Be careful! You have no teammates during this match!" "Career_EnemyListSingle" "이번 미션에 적군 1명을 상대하게 됩니다. " "[english]Career_EnemyListSingle" "You will face 1 enemy in this match: " "Career_EnemyList" "이 매치에서는 적 %s1명을 상대하게 됩니다: " "[english]Career_EnemyList" "You will face %s1 enemies in this match: " "Career_EnemyListSeparator" ", " "[english]Career_EnemyListSeparator" ", " "Career_TaskJustDone" "도전 과제 완료. %s1 개의 도전 과제 남음." "[english]Career_TaskJustDone" "Challenge completed. There are %s1 Challenges remaining." "Career_TaskJustDoneSingle" "도전 과제를 완료했습니다. 도전 과제가 1개 남았습니다." "[english]Career_TaskJustDoneSingle" "Challenge completed. There is one Challenge remaining." "Career_TaskStatusDone" "이 매치의 모든 도전 과제를 완료했습니다." "[english]Career_TaskStatusDone" "You have completed all Challenges for this match" "Career_TaskStatusUnfinished" "%s1개의 도전 과제가 남아 있습니다." "[english]Career_TaskStatusUnfinished" "There are %s1 Challenges remaining" "Career_TaskStatusUnfinishedSingle" "도전 과제가 1개 남았습니다." "[english]Career_TaskStatusUnfinishedSingle" "There is one Challenge remaining" "Career_EarnedReputationPoints" "명성 포인트를 1점 얻었습니다!" "[english]Career_EarnedReputationPoints" "You have earned another reputation point!" "Career_NewLocationsAvailable" "새로운 작전 지역이 추가되었습니다!" "[english]Career_NewLocationsAvailable" "New Locations are available!" "Career_AllLocationsComplete" "축하합니다! 테러리스트의 위협을 제거하여 세계 치안 확립에 큰 공헌을 했습니다." "[english]Career_AllLocationsComplete" "Congratulations, Commander! You have defeated the Terrorist threat and made the world a safer place." "Career_AwardedMedal" "플레이어의 용맹성을 치하하여 훈장을 수여합니다." "[english]Career_AwardedMedal" "You have been awarded a medal for your valiant service." "Career_EasyMedal" "선행 훈장" "[english]Career_EasyMedal" "Good Conduct Medal" "Career_NormalMedal" "청동 성장" "[english]Career_NormalMedal" "Bronze Star" "Career_HardMedal" "은성 훈장" "[english]Career_HardMedal" "Silver Star" "Career_ExpertMedal" "국방성 공로 훈장" "[english]Career_ExpertMedal" "Department of Defense Distinguished Service Medal" "Career_MedalListTitle" "[수상 기록]" "[english]Career_MedalListTitle" "[Your Awards]" "Career_RoundWin" "플레이어 팀이 이번 라운드에 승리했습니다..." "[english]Career_RoundWin" "Your Team has Won this Round..." "Career_RoundLose" "플레이어 팀이 이번 라운드에서 패배했습니다..." "[english]Career_RoundLose" "Your Team has Lost this Round..." "Career_RoundDraw" "이번 라운드는 무승부입니다." "[english]Career_RoundDraw" "This Round was a Draw" "Career_ScoreSoFar" "현재까지의 점수:" "[english]Career_ScoreSoFar" "The Score So Far:" "Career_RoundWinsCT" "대 테러리스트: %s1" "[english]Career_RoundWinsCT" "Counter-Terrorists: %s1" "Career_RoundWinsT" "테러리스트: %s1" "[english]Career_RoundWinsT" "Terrorists: %s1" "Career_TasksColon" "도전 과제:" "[english]Career_TasksColon" "Challenges:" // Building task descriptions // First string passed in is a weapon name or category. Second string is a number (reps or time). "Career_Task_kill" "적을 사살해야 합니다." "[english]Career_Task_kill" "You must kill an enemy" "Career_Task_kill_multi" "%s2명의 적을 사살해야 합니다." "[english]Career_Task_kill_multi" "You must kill %s2 enemies" "Career_Task_killwith" "%s1을(를) 이용하여 적을 사살해야합니다." "[english]Career_Task_killwith" "You must kill an enemy %s1" "Career_Task_killwith_multi" "%s1을(를) 이용하여 %s2명의 적을 사살해야 합니다." "[english]Career_Task_killwith_multi" "You must kill %s2 enemies %s1" "Career_Task_killblind" "플래시뱅으로 인해 앞이 보이지 않는 적을 사살해야 합니다." "[english]Career_Task_killblind" "You must kill a Flashbang-blinded enemy" "Career_Task_killblind_multi" "플래시뱅으로 앞이 보이지 않는 적 %s2명을 사살해야 합니다." "[english]Career_Task_killblind_multi" "You must kill %s2 Flashbang-blinded enemies" "Career_Task_winfast_multi" "%s2초 내에 게임에서 승리해야 합니다." "[english]Career_Task_winfast_multi" "You must win a round in less than %s2 seconds" "Career_Task_headshot" "적의 머리를 맞혀 사살해야 합니다." "[english]Career_Task_headshot" "You must kill an enemy with a headshot" "Career_Task_headshot_multi" "%s2명의 적을 헤드샷으로 사살해야 합니다." "[english]Career_Task_headshot_multi" "You must kill %s2 enemies with headshots" "Career_Task_headshotwith" "%s1을(를) 이용하여 한명의 적을 헤드샷으로 사살해야 합니다." "[english]Career_Task_headshotwith" "You must kill an enemy with a headshot %s1" "Career_Task_headshotwith_multi" "%s1을(를) 이용하여 %s2명의 적을 헤드샷으로 사살해야 합니다." "[english]Career_Task_headshotwith_multi" "You must kill %s2 enemies with headshots %s1" "Career_Task_killall" "플레이어 팀은 최소한 한 번 이상 적을 모두 제거해야 합니다." "[english]Career_Task_killall" "Your team must eliminate all enemies at least once" "Career_Task_killall_multi" "플레이어 팀은 모든 적을 최소한 %s2번 이상 제거해야 합니다." "[english]Career_Task_killall_multi" "Your team must eliminate all enemies at least %s2 times" "Career_Task_defuse" "폭탄을 해체해야 합니다." "[english]Career_Task_defuse" "You must defuse the Bomb" "Career_Task_defuse_multi" "폭약을 %s2번 이상 해제해야 합니다." "[english]Career_Task_defuse_multi" "You must defuse the Bomb %s2 times" "Career_Task_plant" "폭탄을 설치해야 합니다." "[english]Career_Task_plant" "You must plant the Bomb" "Career_Task_plant_multi" "폭약을 %s2번 이상 설치해야 합니다." "[english]Career_Task_plant_multi" "You must plant the Bomb %s2 times" "Career_Task_rescue" "인질을 구출해야 합니다." "[english]Career_Task_rescue" "You must rescue a Hostage" "Career_Task_rescue_multi" "인질 %s2명을 구출해야 합니다." "[english]Career_Task_rescue_multi" "You must rescue %s2 Hostages" "Career_Task_rescueall" "인질을 모두 구출해야 합니다." "[english]Career_Task_rescueall" "You must rescue all of the Hostages" "Career_Task_rescueall_multi" "모든 인질을 %s2번 이상 구출해야 합니다." "[english]Career_Task_rescueall_multi" "You must rescue all of the Hostages %s2 times" "Career_Task_defendhostages" "인질이 구출되지 못하게 막아야 합니다." "[english]Career_Task_defendhostages" "You must not allow a Hostage to be rescued" "Career_Task_defendhostages_multi" "인질이 %s2번 이상 구출되지 않도록 막아야 합니다." "[english]Career_Task_defendhostages_multi" "You must not allow a Hostage to be rescued %s2 times" "Career_Task_hostagessurvive" "인질은 모두 생존해야 합니다." "[english]Career_Task_hostagessurvive" "All Hostages must survive" "Career_Task_hostagessurvive_multi" "모든 인질은 %s2번 이상 살아 남아야 합니다." "[english]Career_Task_hostagessurvive_multi" "All Hostages must survive %s2 times" "Career_Task_killdefuser" "폭약을 해제하고 있는 CT를 사살해야 합니다." "[english]Career_Task_killdefuser" "You must kill a CT in the act of defusing the Bomb" "Career_Task_killdefuser_multi" "폭약을 해제하고 있는 CT %s2명을 사살해야 합니다." "[english]Career_Task_killdefuser_multi" "You must kill %s2 CTs in the act of defusing the Bomb" "Career_Task_killvip" "VIP를 사살해야 합니다." "[english]Career_Task_killvip" "You must kill the VIP" "Career_Task_killvip_multi" "VIP를 %s2번 사살해야 합니다." "[english]Career_Task_killvip_multi" "You must kill the VIP %s2 times" "Career_Task_stoprescue" "인질을 안전 지대로 호송 중인 CT를 사살해야 합니다." "[english]Career_Task_stoprescue" "You must kill a CT escorting Hostages to a Rescue Zone" "Career_Task_stoprescue_multi" "인질을 안전 지대로 호송 중인 CT %s2명을 사살해야 합니다." "[english]Career_Task_stoprescue_multi" "You must kill %s2 CTs escorting Hostages to a Rescue Zone" "Career_Task_preventdefuse" "폭약을 설치하고 CT에 의해 해제되는 것을 막아야 합니다." "[english]Career_Task_preventdefuse" "You must plant the Bomb and prevent it from being defused" "Career_Task_preventdefuse_multi" "폭약을 설치하고 CT에 의해 해제되는 것을 %s2번 막아야 합니다." "[english]Career_Task_preventdefuse_multi" "You must plant the Bomb and prevent it from being defused %s2 times" "Career_Task_injurewith" "%s1을(를) 이용하여 적에게 상처를 입혀야 합니다." "[english]Career_Task_injurewith" "You must injure an enemy %s1" "Career_Task_injurewith_multi" "%s1을(를) 이용하여 %s2 명의 적에게 상처를 입혀야 합니다." "[english]Career_Task_injurewith_multi" "You must injure %s2 enemies %s1" // Task modifiers // String passed in is the constructed task string from just above "Career_Task_survive" "%s1 또한 이번 라운드에서 살아남아야 합니다" "[english]Career_Task_survive" "%s1 and survive the round" "Career_Task_inarow" "죽지 않고 %s1" "[english]Career_Task_inarow" "%s1 without dying" "Career_Task_Done" "%s1 - 완료됨" "[english]Career_Task_Done" "%s1 - COMPLETED" // show status of partially-completed tasks on the scoreboard... "Career_Task_PartialTitle" "상태:" "[english]Career_Task_PartialTitle" "Status:" "Career_Task_PartialRemaining" "%s1 남음" "[english]Career_Task_PartialRemaining" "%s1 remaining" "Career_Task_PartialMustLive" "라운드에서 생존해야 합니다." "[english]Career_Task_PartialMustLive" "Survive the round" "Career_Task_PartialIncomplete" "미완료" "[english]Career_Task_PartialIncomplete" "Incomplete" "Career_Task_Complete" "완료" "[english]Career_Task_Complete" "COMPLETE" // Tasks just done "Career_Task_Done" "임무 완료:" "[english]Career_Task_Done" "Task Complete:" "Career_GameMenu_SaveGame" "게임 저장하기" "[english]Career_GameMenu_SaveGame" "Save Game" "Career_GameMenu_LoadGame" "게임 불러오기" "[english]Career_GameMenu_LoadGame" "Load Game" "Career_CorruptSaveTitle" "손상된 저장 파일" "[english]Career_CorruptSaveTitle" "Corrupt Saved Game" "Career_CorruptSaveText" "저장된 게임이 손상되어 불러올 수 없습니다." "[english]Career_CorruptSaveText" "The saved game was corrupt and could not be loaded." // ----------------------------------------------------------------------------------------------- // ----------------------------------------------------------------------------------------------- // ----------------------------------------------------------------------------------------------- // ----------------------------------------------------------------------------------------------- // New strings "Career_TripletNum" "작전 지역 %s1" "[english]Career_TripletNum" "Tour of Duty %s1" "Career_Locked" "잠김" "[english]Career_Locked" "LOCKED" "Career_Unlocked" "잠금 해제" "[english]Career_Unlocked" "UNLOCKED" "Career_Current" "현재" "[english]Career_Current" "CURRENT" "Career_JumpTo" "점프 위치:" "[english]Career_JumpTo" "JUMP TO:" "Career_Cost" "비용 %s1" "[english]Career_Cost" "Cost %s1" "Career_FinalScore" "최종 점수" "[english]Career_FinalScore" "Final Score" "Career_Secured" "[확보]" "[english]Career_Secured" "[SECURED]" "Career_MapDescription" "[02_선택한 지역]" "[english]Career_MapDescription" "[02_SELECTED LOCATION]" "Career_MapSelection" "[01_작전 지역]" "[english]Career_MapSelection" "[01_TOURS OF DUTY / LOCATION]" // Capitalized versions of map names ---------------------- "Career_Map_de_dust_cz_CAPS" "DUST" "[english]Career_Map_de_dust_cz_CAPS" "DUST" "Career_Map_cs_office_cz_CAPS" "OFFICE" "[english]Career_Map_cs_office_cz_CAPS" "OFFICE" "Career_Map_de_stadium_cz_CAPS" "STADIUM" "[english]Career_Map_de_stadium_cz_CAPS" "STADIUM" "Career_Map_de_prodigy_cz_CAPS" "PRODIGY" "[english]Career_Map_de_prodigy_cz_CAPS" "PRODIGY" "Career_Map_cs_miami_cz_CAPS" "MIAMI" "[english]Career_Map_cs_miami_cz_CAPS" "MIAMI" "Career_Map_de_inferno_cz_CAPS" "INFERNO" "[english]Career_Map_de_inferno_cz_CAPS" "INFERNO" "Career_Map_de_airstrip_cz_CAPS" "AIRSTRIP" "[english]Career_Map_de_airstrip_cz_CAPS" "AIRSTRIP" "Career_Map_cs_militia_cz_CAPS" "MILITIA" "[english]Career_Map_cs_militia_cz_CAPS" "MILITIA" "Career_Map_de_dust2_cz_CAPS" "DUST II" "[english]Career_Map_de_dust2_cz_CAPS" "DUST II" "Career_Map_de_aztec_cz_CAPS" "AZTEC" "[english]Career_Map_de_aztec_cz_CAPS" "AZTEC" "Career_Map_cs_havana_cz_CAPS" "HAVANA" "[english]Career_Map_cs_havana_cz_CAPS" "HAVANA" "Career_Map_de_cbble_cz_CAPS" "COBBLESTONE" "[english]Career_Map_de_cbble_cz_CAPS" "COBBLESTONE" "Career_Map_de_vostok_cz_CAPS" "VOSTOK" "[english]Career_Map_de_vostok_cz_CAPS" "VOSTOK" "Career_Map_cs_italy_cz_CAPS" "ITALY" "[english]Career_Map_cs_italy_cz_CAPS" "ITALY" "Career_Map_de_chateau_cz_CAPS" "CHATEAU" "[english]Career_Map_de_chateau_cz_CAPS" "CHATEAU" "Career_Map_de_fastline_cz_CAPS" "FASTLINE" "[english]Career_Map_de_fastline_cz_CAPS" "FASTLINE" "Career_Map_de_torn_cz_CAPS" "TORN" "[english]Career_Map_de_torn_cz_CAPS" "TORN" "Career_Map_de_truth_cz_CAPS" "TRUTH" "[english]Career_Map_de_truth_cz_CAPS" "TRUTH" "Career_Map_de_piranesi_cz_CAPS" "PIRANESI" "[english]Career_Map_de_piranesi_cz_CAPS" "PIRANESI" "Career_Map_cs_downed_cz_CAPS" "DOWNED" "[english]Career_Map_cs_downed_cz_CAPS" "DOWNED" "Career_Map_de_tides_cz_CAPS" "TIDES" "[english]Career_Map_de_tides_cz_CAPS" "TIDES" "Career_Map_cs_assault_CAPS" "ASSAULT" "[english]Career_Map_cs_assault_CAPS" "ASSAULT" "Career_Map_cs_estate_CAPS" "ESTATE" "[english]Career_Map_cs_estate_CAPS" "ESTATE" "Career_Map_de_vertigo_CAPS" "VERTIGO" "[english]Career_Map_de_vertigo_CAPS" "VERTIGO" "Career_Map_de_survivor_CAPS" "SURVIVOR" "[english]Career_Map_de_survivor_CAPS" "SURVIVOR" "Career_Map_de_nuke_CAPS" "NUKE" "[english]Career_Map_de_nuke_CAPS" "NUKE" "Career_Map_as_oilrig_CAPS" "OILRIG" "[english]Career_Map_as_oilrig_CAPS" "OILRIG" "Career_Map_de_train_CAPS" "TRAIN" "[english]Career_Map_de_train_CAPS" "TRAIN" // ----------------------------------------------------------------------------------------------- // ----------------------------------------------------------------------------------------------- // ----------------------------------------------------------------------------------------------- // ----------------------------------------------------------------------------------------------- // Map names for on the map select screen ----------------- "Career_Map_de_dust_cz" "Dust" "[english]Career_Map_de_dust_cz" "Dust" "Career_Map_cs_office_cz" "Office" "[english]Career_Map_cs_office_cz" "Office" "Career_Map_de_stadium_cz" "Stadium" "[english]Career_Map_de_stadium_cz" "Stadium" "Career_Map_de_prodigy_cz" "Prodigy" "[english]Career_Map_de_prodigy_cz" "Prodigy" "Career_Map_cs_miami_cz" "Miami" "[english]Career_Map_cs_miami_cz" "Miami" "Career_Map_de_inferno_cz" "Inferno" "[english]Career_Map_de_inferno_cz" "Inferno" "Career_Map_de_airstrip_cz" "Airstrip" "[english]Career_Map_de_airstrip_cz" "Airstrip" "Career_Map_cs_militia_cz" "Militia" "[english]Career_Map_cs_militia_cz" "Militia" "Career_Map_de_dust2_cz" "Dust II" "[english]Career_Map_de_dust2_cz" "Dust II" "Career_Map_de_aztec_cz" "Aztec" "[english]Career_Map_de_aztec_cz" "Aztec" "Career_Map_cs_havana_cz" "Havana" "[english]Career_Map_cs_havana_cz" "Havana" "Career_Map_de_cbble_cz" "Cobblestone" "[english]Career_Map_de_cbble_cz" "Cobblestone" "Career_Map_de_vostok_cz" "Vostok" "[english]Career_Map_de_vostok_cz" "Vostok" "Career_Map_cs_italy_cz" "Italy" "[english]Career_Map_cs_italy_cz" "Italy" "Career_Map_de_chateau_cz" "Chateau" "[english]Career_Map_de_chateau_cz" "Chateau" "Career_Map_de_fastline_cz" "Fastline" "[english]Career_Map_de_fastline_cz" "Fastline" "Career_Map_de_torn_cz" "Torn" "[english]Career_Map_de_torn_cz" "Torn" "Career_Map_de_truth_cz" "Truth" "[english]Career_Map_de_truth_cz" "Truth" "Career_Map_de_piranesi_cz" "Piranesi" "[english]Career_Map_de_piranesi_cz" "Piranesi" "Career_Map_cs_downed_cz" "Downed" "[english]Career_Map_cs_downed_cz" "Downed" "Career_Map_de_tides_cz" "Tides" "[english]Career_Map_de_tides_cz" "Tides" "Career_Map_cs_assault" "Assault" "[english]Career_Map_cs_assault" "Assault" "Career_Map_cs_estate" "Estate" "[english]Career_Map_cs_estate" "Estate" "Career_Map_de_vertigo" "Vertigo" "[english]Career_Map_de_vertigo" "Vertigo" "Career_Map_de_survivor" "Survivor" "[english]Career_Map_de_survivor" "Survivor" "Career_Map_de_nuke" "Nuke" "[english]Career_Map_de_nuke" "Nuke" "Career_Map_as_oilrig" "Oilrig" "[english]Career_Map_as_oilrig" "Oilrig" "Career_Map_de_train" "Train" "[english]Career_Map_de_train" "Train" "Career_Play_As_CT" "대 테러리스트로 플레이" "[english]Career_Play_As_CT" "Play as a Counter-Terrorist" "Career_Play_As_T" "테러리스트로 플레이" "[english]Career_Play_As_T" "Play as a Terrorist" // Scenario description string ---------------------------- "Career_BombDefusalCT" "폭탄 해체 시나리오: 테러리스트가 폭탄 설치 지점 중 한 곳에 폭탄을 설치하지 못하도록 막아야 합니다. 폭탄을 해체하거나 테러리스트를 모두 제거하면 승리합니다." "[english]Career_BombDefusalCT" "Bomb Defuse Scenario: Your Team must prevent the Terrorists from detonating their bomb at one of the bomb sites. To win, defuse the bomb or eliminate all of the Terrorists." "Career_HostageRescueCT" "인질 구출 시나리오: 테러리스트가 인질 몇 명을 확보하고 있습니다. 인질을 찾아 인질 구출 장소까지 호위해야 합니다. 인질을 모두 구출하거나 테러리스트를 모두 제거하면 승리합니다." "[english]Career_HostageRescueCT" "Hostage Rescue Scenario: The Terrorists have taken several hostages. You must rescue them by leading them to a Hostage Rescue Point. To win, rescue all of the Hostages or eliminate all of the Terrorists." "Career_BombDefusalT" "폭탄 해체 시나리오: 폭탄 설치 지점 중 한 곳에 폭탄을 설치해야 합니다. 폭탄을 설치하거나 대 테러리스트를 모두 제거하면 승리합니다." "[english]Career_BombDefusalT" "Bomb Defuse Scenario: Your Team must detonate a bomb at one of the bomb sites on this map. To win, detonate the bomb or eliminate all of the Counter-Terrorists." "Career_HostageRescueT" "인질 구출 시나리오: 플레이어 팀은 인질 몇 명을 확보하고 있습니다. 대 테러리스트가 이들을 구출해서 구출 지점까지 데리고 가지 못하도록 막아야 합니다. 전체 라운드에서 인질을 도망가지 못하거나 대 테러리스트를 모두 제거하면 승리합니다." "[english]Career_HostageRescueT" "Hostage Rescue Scenario: Your Team has several Hostages. You must prevent the Counter-Terrorists from stealing them and reaching a Hostage Rescue Point. To win, retain the Hostages for the entire round, or eliminate all of the Counter-Terrorists." "Career_MatchTasksTitle" "승리 조건" "[english]Career_MatchTasksTitle" "To Win the Match" "Career_MatchTasks" "플레이어 팀이 최소한 %s1 라운드를 승리하고 적에게 %s2 라운드 이상 앞서나가야 클리어할 수 있습니다." "[english]Career_MatchTasks" "Your Team must win at least %s1 rounds and lead the opposition by %s2 to win this match." "Career_MatchGoodLuck" "행운을 빕니다!" "[english]Career_MatchGoodLuck" "Good Luck!" "Career_MissionPackCT" "오리지널 Counter-Strike: Condition Zero 미션입니다. 추가 미션을 다운로드하거나 유저만의 미션을 만들 수 있습니다. 자세한 내용은 아래 주소를 참조하십시오. 엘리트 대테러리스트 팀을 지휘하여 난이도 높은 시나리오를 차례대로 통과하면서 살생과 파괴를 꿈꾸는 테러리스트 그룹의 음모에 맞서 싸우십시오. 수많은 인질들의 운명은 오직 대테러리스트의 손에 달려있습니다! " "[english]Career_MissionPackCT" "These are the original Counter-Strike: Condition Zero missions. You can also download more or create your own. See the address below to find out how. Lead your elite counter-terrorism team through increasingly challenging scenarios, thwarting the plans of evil terrorist groups bent on death and destruction. The fate of countless innocent victims is in your hands! " "Career_MissionPackTitleCT" "컨디션 제로" "[english]Career_MissionPackTitleCT" "CONDITION ZERO" // Bot skill and teamwork descriptions -------------------- "Career_SkillDesc" "기술: " "[english]Career_SkillDesc" "Skill: " "Career_TeamDesc" "협동: " "[english]Career_TeamDesc" "Co-op: " "Career_AggressionDesc" "용기: " "[english]Career_AggressionDesc" "Bravery: " "Career_LevelDesc0" "나쁨" "[english]Career_LevelDesc0" "Bad" "Career_LevelDesc1" "낮음" "[english]Career_LevelDesc1" "Low" "Career_LevelDesc2" "보통" "[english]Career_LevelDesc2" "Ok" "Career_LevelDesc3" "좋음" "[english]Career_LevelDesc3" "Good" "Career_LevelDesc4" "매우좋음" "[english]Career_LevelDesc4" "High" // Weapon names for bot preferences ----------------------- "Career_Weapon_scout" "슈미트 스카우트" "[english]Career_Weapon_scout" "with a Schmidt Scout" "Career_Weapon_xm1014" "레오네 YG1265 자동 샷건" "[english]Career_Weapon_xm1014" "with a Leone YG1265 Auto Shotgun" "Career_Weapon_mac10" "잉그람 MAC-10" "[english]Career_Weapon_mac10" "with an Ingram MAC-10" "Career_Weapon_aug" "불펍" "[english]Career_Weapon_aug" "with a Bullpup" "Career_Weapon_ump45" "K&M UMP45" "[english]Career_Weapon_ump45" "with a K&M UMP45" "Career_Weapon_sg550" "크리그 550 코만도" "[english]Career_Weapon_sg550" "with a Krieg 550 Commando" "Career_Weapon_galil" "IDF 디펜더" "[english]Career_Weapon_galil" "with an IDF Defender" "Career_Weapon_famas" "클래리온 5.56" "[english]Career_Weapon_famas" "with a Clarion 5.56" "Career_Weapon_awp" "매그넘 스나이퍼 라이플" "[english]Career_Weapon_awp" "with a Magnum Sniper Rifle" "Career_Weapon_mp5" "K&M 기관단총" "[english]Career_Weapon_mp5" "with a K&M Sub-Machine Gun" "Career_Weapon_m249" "M249" "[english]Career_Weapon_m249" "with an M249" "Career_Weapon_m3" "레오네 12 게이지 슈퍼" "[english]Career_Weapon_m3" "with a Leone 12 gauge Super" "Career_Weapon_m4a1" "매버릭 M4A1 카빈" "[english]Career_Weapon_m4a1" "with a Maverick M4A1 Carbine" "Career_Weapon_tmp" "슈미트 머신 피스톨" "[english]Career_Weapon_tmp" "with a Schmidt Machine Pistol" "Career_Weapon_sg552" "크리그 552" "[english]Career_Weapon_sg552" "with a Krieg 552" "Career_Weapon_ak47" "CV-47" "[english]Career_Weapon_ak47" "with a CV-47" "Career_Weapon_p90" "ES C90" "[english]Career_Weapon_p90" "with an ES C90" "Career_Weapon_shield" "전술 방패" "[english]Career_Weapon_shield" "with a Tactical Shield" "Career_Weapon_knife" "나이프" "[english]Career_Weapon_knife" "with a Knife" "Career_Weapon_grenade" "HE 수류탄" "[english]Career_Weapon_grenade" "with an HE Grenade" "Career_Weapon_g3sg1" "D3/AU-1" "[english]Career_Weapon_g3sg1" "with a D3/AU-1" "Career_Weapon_usp" "K&K .45 택티컬" "[english]Career_Weapon_usp" "with a K&K .45 Tactical" "Career_Weapon_glock" "9x19MM" "[english]Career_Weapon_glock" "with a 9x19MM" "Career_Weapon_deagle" "나이트 호크 .50C" "[english]Career_Weapon_deagle" "with a Night Hawk .50C" "Career_Weapon_p228" "228 컴팩트" "[english]Career_Weapon_p228" "with a 228 Compact" "Career_Weapon_elite" ".40 듀얼 엘리트" "[english]Career_Weapon_elite" "with .40 dual elites" "Career_Weapon_fiveseven" "ES 파이브-세븐" "[english]Career_Weapon_fiveseven" "with an ES five-seven" "Career_Weapon_hegren" "HE 수류탄" "[english]Career_Weapon_hegren" "with HE Grenades" "Career_Weapon_elites" ".40 듀얼 엘리트" "[english]Career_Weapon_elites" "with .40 dual elites" "Career_Weapon_fn57" "ES 파이브 세븐" "[english]Career_Weapon_fn57" "with an ES five-seven" "Career_Weapon_any" "아무런 무기" "[english]Career_Weapon_any" "with any weapon" "Career_Weapon_pistol" "권총" "[english]Career_Weapon_pistol" "with a Pistol" "Career_Weapon_SMG" "기관단총" "[english]Career_Weapon_SMG" "with a Sub-Machine Gun" "Career_Weapon_machinegun" "기관총" "[english]Career_Weapon_machinegun" "with a Machine Gun" "Career_Weapon_shotgun" "샷건" "[english]Career_Weapon_shotgun" "with a Shotgun" "Career_Weapon_rifle" "소총" "[english]Career_Weapon_rifle" "with a Rifle" "Career_Weapon_sniper" "스나이퍼 라이플" "[english]Career_Weapon_sniper" "with a Sniper Rifle" // Not a career-mode string. Actually, this should live in valve\GameUI_english.txt. I'm leaving it here for now so it doesn't get forgotten. "GameUI_DetailTextures" "세부 텍스쳐" "[english]GameUI_DetailTextures" "Detail Textures" //--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- // // Interactive Tutor // "Cstrike_Tutor_Off" "끄기" "[english]Cstrike_Tutor_Off" "Off" "Cstrike_Tutor_Beginner" "켜기" "[english]Cstrike_Tutor_Beginner" "On" "Cstrike_Tutor_Advanced" "고급" "[english]Cstrike_Tutor_Advanced" "Advanced" "CStrike_Listen_TutorLevel" "도움 메시지 설정" "[english]CStrike_Listen_TutorLevel" "Tutor Setting" "CStrike_Tutor_Enabled" "도움 메시지 활성화" "[english]CStrike_Tutor_Enabled" "Enable Tutor" "CStrike_Tutor_Toggle" "튜터 토글" "[english]CStrike_Tutor_Toggle" "Toggle Tutor" // ***TODO: Add these events - must keep cursor on them and not be firing your weapon "Cstrike_Tutor_You_See_Enemy" "적을 발견했습니다." "[english]Cstrike_Tutor_You_See_Enemy" "You have spotted an enemy." "Cstrike_Tutor_You_See_Friend" "동료를 찾았습니다." "[english]Cstrike_Tutor_You_See_Friend" "You have spotted a friend." "Cstrike_Tutor_You_See_Enemy_Corpse" "적의 시체입니다." "[english]Cstrike_Tutor_You_See_Enemy_Corpse" "This is an enemy's corpse." "Cstrike_Tutor_You_See_Friend_Corpse" "동료의 시체입니다." "[english]Cstrike_Tutor_You_See_Friend_Corpse" "This is a friend's corpse." "Cstrike_Tutor_You_see_Breakable" "파괴할 수 있는 물체입니다. 총으로 쏴 보십시오!" "[english]Cstrike_Tutor_You_see_Breakable" "This is breakable. Try shooting it!" "Cstrike_Tutor_You_Fired_A_Shot" "무기를 발사했습니다." "[english]Cstrike_Tutor_You_Fired_A_Shot" "You have fired your weapon." // TODO: Change to <%s> and fill in the appropriate key "Cstrike_Tutor_You_Should_Reload" "탄약이 얼마 남지 않았습니다. 무기를 재장전해야 합니다. (기본 설정: R 키)" "[english]Cstrike_Tutor_You_Should_Reload" "You are low on ammo. You should reload your weapon. (default R)" "Cstrike_Tutor_You_Are_Out_Of_Ammo" "무기의 탄약이 모두 떨어졌습니다. 다른 무기로 교체하십시오. (기본 설정: 숫자 1,2, 3 키)" "[english]Cstrike_Tutor_You_Are_Out_Of_Ammo" "Your weapon is completely out of ammo. Switch to another weapon. (default 1, 2, or 3)" "Cstrike_Tutor_You_Killed_A_Teammate" "동료를 사살했습니다! 최근 사살한 동료: %s1" "[english]Cstrike_Tutor_You_Killed_A_Teammate" "You have killed a friend! Recent teammates killed: %s1" "Cstrike_Tutor_You_Killed_Player" "적을 사살했습니다. 남은 적은 %s1명입니다. 최근 사살한 적: %s2" "[english]Cstrike_Tutor_You_Killed_Player" "You have killed an enemy. There are %s1 enemies remaining. Recent enemies killed: %s2" "Cstrike_Tutor_You_Killed_Player_One_left" "적을 사살했습니다. 이제 남은 적은 1명입니다. 최근 사살한 적: %s1" "[english]Cstrike_Tutor_You_Killed_Player_One_left" "You have killed an enemy. There is one enemy left. Recent enemies killed: %s1" "Cstrike_Tutor_You_Killed_Last_Enemy" "적을 모두 사살했습니다! 최근 사살한 적: %s1" "[english]Cstrike_Tutor_You_Killed_Last_Enemy" "You killed the last enemy! Recent enemies killed: %s1" "Cstrike_Tutor_You_Killed_Player_Headshot" "적의 머리를 맞혀 사살했습니다! 남은 적은 %s1명입니다. 최근 사살한 적: %s2" "[english]Cstrike_Tutor_You_Killed_Player_Headshot" "You have killed an enemy with a headshot. There are %s1 enemies remaining. Recent enemies killed: %s2" "Cstrike_Tutor_You_Killed_Player_Headshot_One_left" "적의 머리를 맞혀 사살했습니다. 이제 남은 적은 1명입니다. 최근 사살한 적: %s1" "[english]Cstrike_Tutor_You_Killed_Player_Headshot_One_left" "You have killed an enemy with a headshot. There is one enemy left. Recent enemies killed: %s1" "Cstrike_Tutor_You_Killed_Last_Enemy_Headshot" "적의 머리를 맞혀 사살했습니다! 최근 사살한 적: %s1" "[english]Cstrike_Tutor_You_Killed_Last_Enemy_Headshot" "You killed the last enemy with a headshot! Recent enemies killed: %s1" "Cstrike_Tutor_You_Died" "죽었습니다." "[english]Cstrike_Tutor_You_Died" "You have died." "Cstrike_Tutor_You_Died_Headshot" "머리에 맞아 죽었습니다." "[english]Cstrike_Tutor_You_Died_Headshot" "You have died from a headshot." "Cstrike_Tutor_You_Fell_To_Your_Death" "떨어져 죽었습니다. 조심하십시오!" "[english]Cstrike_Tutor_You_Fell_To_Your_Death" "You fell to your death. Be careful!" "Cstrike_Tutor_You_Were_Just_Hurt" "위험합니다! 조심하십시오!" "[english]Cstrike_Tutor_You_Were_Just_Hurt" "That hurt! Be careful!" "Cstrike_Tutor_You_Have_Been_Shot_At" "조심하십시오! 누군가가 플레이어를 쏘고 있습니다!" "[english]Cstrike_Tutor_You_Have_Been_Shot_At" "Watch out! Someone is shooting at you!" "Cstrike_Tutor_You_Attacked_Teammate" "동료에게 부상을 입혔습니다!" "[english]Cstrike_Tutor_You_Attacked_Teammate" "You have injured a friend!" "Cstrike_Tutor_You_Died_World" "죽었습니다! 낭떠러지나 암벽 근처를 조심해야 합니다!" "[english]Cstrike_Tutor_You_Died_World" "You have fallen to your death! Be careful near cliffs and ledges!" "Cstrike_Tutor_Buy_Time_Begin" "새로운 라운드가 시작되었습니다. 무기와 장비를 구입하려면 구입 메뉴(기본 설정: B)를 여십시오. 장비를 자동으로 구입하려면 자동 구입(기본 설정: F1) 키를 누르십시오." "[english]Cstrike_Tutor_Buy_Time_Begin" "A new round has begun. To buy weapons and equipment, open the Buy Menu (default B). To have equipment purchased for you, press the AutoBuy key (default F1)" "Cstrike_Tutor_Teammate_Killed" "동료가 죽었습니다! %s1명의 동료가 남았습니다. 최근 사살된 동료: %s2" "[english]Cstrike_Tutor_Teammate_Killed" "A teammate has died! You have %s1 teammates left. Recent teammates killed: %s2" "Cstrike_Tutor_Teammate_Killed_One_left" "동료가 죽었습니다! 이제 남은 동료는 1명입니다. 최근 사살된 동료: %s1" "[english]Cstrike_Tutor_Teammate_Killed_One_left" "A teammate has died! You have one teammate left! Recent teammates killed: %s1" "Cstrike_Tutor_Last_Teammate_Killed" "동료가 모두 죽었습니다! 이제 혼자서 싸워야 합니다… 최근 사살된 동료: %s1" "[english]Cstrike_Tutor_Last_Teammate_Killed" "Your last teammate has died! You are on your own now... Recent teammates killed: %s1" "Cstrike_Tutor_Enemy_Killed" "적을 사살했습니다. 남은 적은 %s1명입니다. 최근 사살한 적: %s2" "[english]Cstrike_Tutor_Enemy_Killed" "An enemy has been killed. There are %s1 enemies remaining. Recent enemies killed: %s2" "Cstrike_Tutor_Enemy_Killed_One_Left" "적을 사살했습니다. 이제 남은 적은 1명입니다. 최근 사살한 적: %s2" "[english]Cstrike_Tutor_Enemy_Killed_One_Left" "An enemy has been killed. There is one enemy left. Recent enemies killed: %s1" "Cstrike_Tutor_Last_Enemy_Killed" "적을 모두 사살했습니다! 최근 사살한 적: %s1" "[english]Cstrike_Tutor_Last_Enemy_Killed" "The last enemy has been killed! Recent enemies killed: %s1" "Cstrike_Tutor_You_Spawned" "카운터 스트라이크 세계에 오신 것을 환영합니다!" "[english]Cstrike_Tutor_You_Spawned" "Welcome to Counter-strike!" "Cstrike_Tutor_You_See_Loose_Weapon" "떨어뜨린 무기입니다. 이 무기를 집으려면 먼저 기존 무기를 버린 후(기본 설정: G) 새 무기 위로 걸어가십시오." "[english]Cstrike_Tutor_You_See_Loose_Weapon" "This is a dropped weapon. To pick it up, first drop your weapon and walk over it. (default G)" "Cstrike_Tutor_You_See_Loose_Defuser" "폭탄 해체 키트입니다." "[english]Cstrike_Tutor_You_See_Loose_Defuser" "This is a dropped Bomb Defuse Kit." "Cstrike_Tutor_You_Are_Blind_From_Flashbang" "플래시뱅 때문에 앞이 보이지 않습니다! 조금만 기다리면 다시 볼 수 있게 됩니다." "[english]Cstrike_Tutor_You_Are_Blind_From_Flashbang" "A flashbang grenade has blinded you! Your vision will recover momentarily..." //----------------- "Cstrike_Tutor_You_See_Loose_Bomb_T" "폭탄이 여기에 떨어져 있습니다. 폭탄을 주워서 폭탄 설치 지점으로 가서 설치하십시오!" "[english]Cstrike_Tutor_You_See_Loose_Bomb_T" "The Bomb has been dropped here. Move over it to pick it up, then go to a Bomb Site and plant it!" "Cstrike_Tutor_You_See_Loose_Bomb_CT" "폭탄이 여기에 떨어져 있습니다. 테러리스트가 폭탄을 가져가지 못하도록 막아야 합니다." "[english]Cstrike_Tutor_You_See_Loose_Bomb_CT" "The Bomb has been dropped here. Defend it and prevent the Terrorists from recovering it!" "Cstrike_Tutor_You_See_Bomb_Carrier_T" "동료가 폭탄을 소지하고 있습니다. 동료가 폭탄을 폭탄 설치 지점에 설치할 수 있도록 동료를 보호하십시오." "[english]Cstrike_Tutor_You_See_Bomb_Carrier_T" "This teammate is carrying the Bomb. Protect him so he can plant it at a Bomb Site." "Cstrike_Tutor_You_See_Bomb_Carrier_CT" "이 테러리스트가 폭탄을 소지하고 있습니다! 공격하십시오!" "[english]Cstrike_Tutor_You_See_Bomb_Carrier_CT" "This Terrorist is carrying the Bomb! Attack him!" "Cstrike_Tutor_You_See_Planted_Bomb_T" "폭탄이 설치되었으며 곧 폭발합니다. 대 테러리스트가 폭탄을 해체하지 못하도록 막아야 합니다." "[english]Cstrike_Tutor_You_See_Planted_Bomb_T" "This Bomb has been planted and will detonate soon. Defend the area to prevent the Counter-Terrorists from defusing it!" "Cstrike_Tutor_You_See_Planted_Bomb_CT" "폭탄이 설치되었으며 곧 폭발합니다. 폭탄 근처로 가서 사용하기 키를 누르면(기본 설정 E) 폭탄을 해체할 수 있습니다." "[english]Cstrike_Tutor_You_See_Planted_Bomb_CT" "This Bomb has been planted and will detonate soon! Move close to it and hold the Use key to defuse it! (default E)" "Cstrike_Tutor_Bomb_Planted_T" "폭탄이 설치되었습니다! 대 테러리스트가 폭탄을 해체하지 못하도록 막아야 합니다!" "[english]Cstrike_Tutor_Bomb_Planted_T" "The Bomb has been planted! Make sure the Counter-Terrorists don't defuse it!" "Cstrike_Tutor_Bomb_Planted_CT" "폭탄이 설치되었습니다! 폭탄이 폭발하기 전에 설치 지점을 찾아 폭탄을 해체해야 합니다. " "[english]Cstrike_Tutor_Bomb_Planted_CT" "The Bomb has been planted! Search the Bomb Sites and defuse it before it explodes!" "Cstrike_Tutor_You_Are_Bomb_Carrier" "폭탄을 소지하고 있습니다. 폭탄 설치 지점으로 가서 폭탄을 설치하십시오!" "[english]Cstrike_Tutor_You_Are_Bomb_Carrier" "You are carrying the Bomb. Take it to a Bomb Site and plant it!" "Cstrike_Tutor_Defuse_Without_Kit" "폭탄 해체 키트를 구입하면 폭탄을 더 빠르게 해체할 수 있습니다. " "[english]Cstrike_Tutor_Defuse_Without_Kit" "Buying a defuse kit allows you to defuse Bombs much more quickly..." "Cstrike_Tutor_Time_Running_Out_DE_T" "시간이 거의 다 되었습니다! 폭탄을 반드시 폭발시켜야 합니다." "[english]Cstrike_Tutor_Time_Running_Out_DE_T" "Time is about to run out! Make sure the Bomb is detonated!" "Cstrike_Tutor_Time_Running_Out_DE_CT" "시간이 거의 다 되었습니다! 테러리스트에 대항하여 조금만 더 버티면 승리합니다." "[english]Cstrike_Tutor_Time_Running_Out_DE_CT" "Time is about to run out! Hold off the Terrorists and you will win!" "Cstrike_Tutor_Bomb_Defused_T" "대 테러리스트가 폭탄을 해체했습니다! 이번 라운드는 패배했습니다." "[english]Cstrike_Tutor_Bomb_Defused_T" "The Counter-Terrorists have defused the Bomb! You have lost this round." "Cstrike_Tutor_Bomb_Defused_CT" "폭탄이 해체되었습니다! 플레이어 팀이 이번 라운드에 승리했습니다." "[english]Cstrike_Tutor_Bomb_Defused_CT" "The Bomb has been defused! Your team wins this round." "Cstrike_Tutor_You_Defused_Bomb" "폭탄을 해체했습니다. 플레이어 팀이 이번 라운드에 승리했습니다." "[english]Cstrike_Tutor_You_Defused_Bomb" "You defused the bomb Your team wins this round." "Cstrike_Tutor_Bomb_Exploded_T" "폭탄이 폭발했습니다. 플레이어 팀이 이번 라운드에 승리했습니다." "[english]Cstrike_Tutor_Bomb_Exploded_T" "The bomb has exploded. Your team wins this round." "Cstrike_Tutor_Bomb_Exploded_CT" "폭탄이 폭발했습니다. 테러리스트가 이번 라운드에 승리했습니다." "[english]Cstrike_Tutor_Bomb_Exploded_CT" "The bomb has exploded. The Terrorists win this round." "Cstrike_Tutor_You_Defused_Bomb" "폭탄 해체에 성공하여 팀을 승리로 이끌었습니다." "[english]Cstrike_Tutor_You_Defused_Bomb" "You defused the Bomb and won the round for your team!" "Cstrike_Tutor_Round_Start_DE_T" "라운드가 시작되었습니다. 폭탄이 폭탄 설치 지점에서 폭파되도록 해야 합니다." "[english]Cstrike_Tutor_Round_Start_DE_T" "The round has begun. Make sure the Bomb is detonated at a Bomb Site!" "Cstrike_Tutor_Round_Start_DE_CT" "라운드가 시작되었습니다. 테러리스트가 폭탄을 폭발시키지 못하도록 막아야 합니다." "[english]Cstrike_Tutor_Round_Start_DE_CT" "The round has begun. Prevent the Terrorists from detonating their Bomb!" //----------------- "Cstrike_Tutor_You_See_Hostage_T" "인질입니다. 대 테러리스트가 구출하지 못하도록 막아야 합니다." "[english]Cstrike_Tutor_You_See_Hostage_T" "This is a Hostage. Prevent the Counter-Terrorists from rescuing him." "Cstrike_Tutor_You_See_Hostage_CT" "인질을 찾았습니다. 가까이 다가가서 사용하기 키를 눌러(기본 설정 E) 따라오도록 명령하십시오. " "[english]Cstrike_Tutor_You_See_Hostage_CT" "This is a Hostage. Tell him to follow you by pressing the Use key when you are close to him. (default E)" "Cstrike_Tutor_You_See_Bombsite_T" "이 곳이 폭탄 설치 지점입니다. 이 곳에 폭탄을 설치할 수 있습니다." "[english]Cstrike_Tutor_You_See_Bombsite_T" "This is a Bomb Site. The Bomb can be planted here." "Cstrike_Tutor_You_See_Bombsite_T_Bomb" "폭탄 설치 지점입니다. 이 곳을 선택하고(기본 설정: 숫자 5) 발사 단추(기본 설정: 왼쪽 마우스 버튼)를 클릭하면 폭탄이 설치됩니다." "[english]Cstrike_Tutor_You_See_Bombsite_T_Bomb" "This is a Bomb Site. Plant the Bomb there by selecting it (default 5) and holding your Fire Button. (default is left mouse button)" "Cstrike_Tutor_You_See_Bombsite_CT" "이 곳이 폭탄 설치 지점입니다. 이 곳에 폭탄을 설치할 수 있습니다." "[english]Cstrike_Tutor_You_See_Bombsite_CT" "This is a Bomb Site. The Bomb can be planted here." "Cstrike_Tutor_You_Used_Hostage_More_Left" "이제 인질이 따라올 것입니다. 나머지 인질들에게 말을 걸어 인질들을 모으십시오." "[english]Cstrike_Tutor_You_Used_Hostage_More_Left" "This Hostage will now follow you. Gather the remaining Hostages by talking to them." "Cstrike_Tutor_You_Used_Hostage_No_More_Left" "이제 인질이 따라올 것입니다. 인질을 가장 가까운 인질 구출 지점으로 인도하십시오." "[english]Cstrike_Tutor_You_Used_Hostage_No_More_Left" "This Hostage will now follow you. Lead the Hostages to the nearest Hostage Rescue Point." "Cstrike_Tutor_All_Hostages_Following" "인질을 호송 중입니다. 탈출 지점까지 인질을 호위하십시오." "[english]Cstrike_Tutor_All_Hostages_Following" "All Hostages are being escorted. Help escort them to the rescue zone." "Cstrike_Tutor_Hostage_Rescued_T" "대 테러리스트가 인질을 구출했습니다! 더 이상 인질을 구출하지 못하도록 막아야 합니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hostage_Rescued_T" "The Counter-Terrorits have rescued a Hostage! Try to prevent them from rescuing any more." "Cstrike_Tutor_Hostage_Rescued_CT" "인질을 구출했습니다! 인질을 모두 구출하면 이번 라운드에 승리합니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hostage_Rescued_CT" "A Hostage has been rescued! Rescue them all to win the round!" "Cstrike_Tutor_You_Rescued_Hostage" "인질을 구출하여 보상으로 현금 보너스를 받았습니다. 인질을 모두 구출하면 이번 라운드를 승리하게 됩니다. " "[english]Cstrike_Tutor_You_Rescued_Hostage" "You have rescued a Hostage and received a cash bonus! Rescue them all to win the round!" "Cstrike_Tutor_All_Hostages_Rescued_T" "모든 인질을 구출했습니다. 대 테러리스트가 이번 라운드에 승리했습니다." "[english]Cstrike_Tutor_All_Hostages_Rescued_T" "All Hostages have been rescued. Counter-Terrorists win this round." "Cstrike_Tutor_All_Hostages_Rescued_CT" "모든 인질을 구출했습니다. 플레이어 팀이 이번 라운드에 승리했습니다." "[english]Cstrike_Tutor_All_Hostages_Rescued_CT" "All Hostages have been rescued. Your team wins this round." "Cstrike_Tutor_You_Damaged_Hostage" "인질에게 부상을 입혔습니다. 주의하십시오! 인질을 죽이면 불이익이 있습니다!" "[english]Cstrike_Tutor_You_Damaged_Hostage" "You have injured a Hostage. Beware! Killing Hostages will cost you!" "Cstrike_Tutor_You_Killed_Hostage" "인질을 죽였습니다! 이에 대한 벌로 소지한 자금의 일부가 회수됩니다. " "[english]Cstrike_Tutor_You_Killed_Hostage" "You killed a Hostage! You have lost money as punishment." "Cstrike_Tutor_All_Hostages_Dead" "인질이 모두 사망했습니다. 상대 팀을 제거하십시오!" "[english]Cstrike_Tutor_All_Hostages_Dead" "All of the Hostages are dead Eliminate the other team!" "Cstrike_Tutor_All_Hostages_Dead" "인질이 모두 살해되었습니다! 승리하려면 테러리스트를 모두 제거해야 합니다." "[english]Cstrike_Tutor_All_Hostages_Dead" "All of the Hostages have been slain! Eliminate the Terrorists to win the round!" "Cstrike_Tutor_All_Hostages_Rescued_T" "대 테러리스트가 인질을 모두 구출했습니다! 이번 라운드는 패배했습니다." "[english]Cstrike_Tutor_All_Hostages_Rescued_T" "The Counter-Terrorists have rescued all of your Hostages! You have lost this round." "Cstrike_Tutor_All_Hostages_Rescued_CT" "축하합니다! 인질을 구출했습니다. 이번 라운드는 승리했습니다." "[english]Cstrike_Tutor_All_Hostages_Rescued_CT" "Congratulations! The Hostages have been rescued! You have won this round." "Cstrike_Tutor_Time_Running_Out_CS_T" "시간이 거의 다 되었습니다! 대 테러리스트에 대항하여 조금만 더 버티면 승리합니다." "[english]Cstrike_Tutor_Time_Running_Out_CS_T" "Time is about to run out! Hold off the Counter-Terrorists a bit longer and you will win!" "Cstrike_Tutor_Time_Running_Out_CS_CT" "시간이 얼마 남지 않았습니다! 인질을 구출하십시오!" "[english]Cstrike_Tutor_Time_Running_Out_CS_CT" "Time is about to run out! Rescue the Hostages!" "Cstrike_Tutor_Round_Start_CS_T" "라운드가 시작되었습니다. 대 테러리스트가 인질을 구출하지 못하도록 막아야 합니다." "[english]Cstrike_Tutor_Round_Start_CS_T" "The round has begun. Prevent the Counter-Terrorists from rescuing your Hostages!" "Cstrike_Tutor_Round_Start_CS_CT" "게임이 시작되었습니다. 인질을 찾아서 인질 구출 장소까지 호위하십시오." "[english]Cstrike_Tutor_Round_Start_CS_CT" "The round has begun. Find the Hostages and escort them to a Hostage Rescue Point!" //----------------- "Cstrike_Tutor_Round_Over" "게임이 끝났습니다." "[english]Cstrike_Tutor_Round_Over" "This round is over." "Cstrike_Tutor_Round_Draw" "이번 라운드는 비겼습니다!" "[english]Cstrike_Tutor_Round_Draw" "This round has ended in a tie." "Cstrike_Tutor_CT_Win" "이번 라운드는 대 테러리스트가 승리했습니다!" "[english]Cstrike_Tutor_CT_Win" "The Counter-Terrorists have won this round!" "Cstrike_Tutor_T_Win" "이번 라운드는 테러리스트가 승리했습니다!" "[english]Cstrike_Tutor_T_Win" "The Terrorists have won this round!" "Cstrike_Tutor_Death_Camera_Start" "관전자 모드로 변경되었습니다. 이번 라운드가 끝나야 게임을 다시 할 수 있습니다. 시점을 변경하려면 점프 키(기본 설정:스페이스바)를 누르십시오. 다른 플레이어의 시점으로 변경하려면 발사(기본 설정: 왼쪽 마우스 버튼) 또는 보조 기능 사용(기본 설정: 오른쪽 마우스 버튼)을 누르십시오." "[english]Cstrike_Tutor_Death_Camera_Start" "You are now an observer. You must wait for the round to end to play again. To change view modes, press the Jump key (default spacebar). To select different players to observe, press Fire and Secondary Fire. (default is left and right mouse buttons)" // Tutor Buy Menu Messages "Cstrike_Tutor_Buy_Need_Primary" "무기를 구입해야 합니다." "[english]Cstrike_Tutor_Buy_Need_Primary" "You should buy a weapon" "Cstrike_Tutor_Buy_Need_Primary_Ammo" "무기에 사용할 탄약을 구입해야 합니다." "[english]Cstrike_Tutor_Buy_Need_Primary_Ammo" "You should buy ammo for your weapon" "Cstrike_Tutor_Buy_Need_Secondary_Ammo" "권총에 사용할 탄약을 구입해야 합니다." "[english]Cstrike_Tutor_Buy_Need_Secondary_Ammo" "You should buy ammo for your Pistol" "Cstrike_Tutor_Buy_Need_Armor" "케블러와 헬멧을 구입해야 합니다." "[english]Cstrike_Tutor_Buy_Need_Armor" "You should buy Kevlar and a Helmet" "Cstrike_Tutor_Buy_Defuse_Kit" "폭탄 해체 키트를 구입해야 합니다." "[english]Cstrike_Tutor_Buy_Defuse_Kit" "You should buy a Defusal Kit" "Cstrike_Tutor_Buy_Grenades" "수류탄을 구입해야 합니다." "[english]Cstrike_Tutor_Buy_Grenades" "You should buy some Grenades" // Tutor state messages "Cstrike_TutorState_Undefined" " " "[english]Cstrike_TutorState_Undefined" " " "Cstrike_TutorState_Looking_For_Hostage" "인질 찾기" "[english]Cstrike_TutorState_Looking_For_Hostage" "Find the Hostages" "Cstrike_TutorState_Escorting_Hostage" "인질을 구출 지점으로 호위" "[english]Cstrike_TutorState_Escorting_Hostage" "Escort the Hostages to a Rescue Point" "Cstrike_TutorState_Following_Hostage_Escort" "인질 호위" "[english]Cstrike_TutorState_Following_Hostage_Escort" "Follow and Protect the Hostages" "Cstrike_TutorState_Moving_To_Bombsite" "폭탄 설치 지점 방어" "[english]Cstrike_TutorState_Moving_To_Bombsite" "Defend a Bomb Site" "Cstrike_TutorState_Looking_For_Bomb_Carrier" "폭탄 소지자 찾기" "[english]Cstrike_TutorState_Looking_For_Bomb_Carrier" "Find the Bomb Carrier" "Cstrike_TutorState_Guarding_Loose_Bomb" "떨어진 폭탄 보호" "[english]Cstrike_TutorState_Guarding_Loose_Bomb" "Guard the Dropped Bomb" "Cstrike_TutorState_Defusing_Bomb" "폭탄 해체" "[english]Cstrike_TutorState_Defusing_Bomb" "Defuse the Bomb" "Cstrike_TutorState_Guarding_Hostage" "인질 경호" "[english]Cstrike_TutorState_Guarding_Hostage" "Guard the Hostages" "Cstrike_TutorState_Moving_To_Intercept_Enemy" "적 차단" "[english]Cstrike_TutorState_Moving_To_Intercept_Enemy" "Intercept the Enemy" "Cstrike_TutorState_Looking_For_Hostage_Escort" "인질 호송 팀 찾기" "[english]Cstrike_TutorState_Looking_For_Hostage_Escort" "Find the Hostage Escort" "Cstrike_TutorState_Attacking_Hostage_Escort" "인질 호송 팀 공격" "[english]Cstrike_TutorState_Attacking_Hostage_Escort" "Attack the Hostage Escort" "Cstrike_TutorState_Escorting_Bomb_Carrier" "폭탄 소지자 호위" "[english]Cstrike_TutorState_Escorting_Bomb_Carrier" "Escort the Bomb Carrier" "Cstrike_TutorState_Moving_To_Bomb_Site" "폭탄 설치 지점 보호" "[english]Cstrike_TutorState_Moving_To_Bomb_Site" "Secure the Bomb Site" "Cstrike_TutorState_Planting_Bomb" "폭탄 설치" "[english]Cstrike_TutorState_Planting_Bomb" "Plant the Bomb" "Cstrike_TutorState_Guarding_Bomb" "폭탄 보호" "[english]Cstrike_TutorState_Guarding_Bomb" "Guard the Bomb" "Cstrike_TutorState_Looking_For_Loose_Bomb" "떨어진 폭탄 찾기" "[english]Cstrike_TutorState_Looking_For_Loose_Bomb" "Find the Dropped Bomb" "Cstrike_TutorState_Running_Away_From_Ticking_Bomb" "폭탄 피하기" "[english]Cstrike_TutorState_Running_Away_From_Ticking_Bomb" "Escape the Bomb" "Cstrike_TutorState_Buy_Time" "무기 및 장비 구입" "[english]Cstrike_TutorState_Buy_Time" "Buy Weapons and Equipment" "Cstrike_TutorState_Waiting_For_Start" "라운드 시작 대기 중..." "[english]Cstrike_TutorState_Waiting_For_Start" "Waiting for Round To Begin..." "Cstrike_Tutor_Current_Location" "현재 위치: %s1" "[english]Cstrike_Tutor_Current_Location" "Current Location: %s1" //--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- // // Tutor \"hints\". These are displayed when the player has died and is watching the game finish. // // misc "Cstrike_Tutor_Hint_1" "달리고 있을 때는 적에게 발자국 소리가 들립니다. 조용히 걸어가려면 걷기 키(기본 키는 Shift 키)를 사용하십시오." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_1" "Enemies can hear your footsteps when you run. Hold in the Walk key (default Shift) to walk silently..." "Cstrike_Tutor_Hint_2" "점프를 하면 움직임이 느려지고 정확도가 떨어집니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_2" "Jumping slows your movement and decreases your accuracy." "Cstrike_Tutor_Hint_3" "게임 내 많은 물체들은 파괴할 수 있는 물건들입니다. 창문이나 판자, 상자 등이 그런 경우입니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_3" "Many objects in the world can be broken, including some windows, boards, and boxes." "Cstrike_Tutor_Hint_4" "팀 동료와 함께 다니는 것이 혼자 다니는 것보다 훨씬 효과적입니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_4" "Working with your teammates makes you much more effective than going it alone." "Cstrike_Tutor_Hint_5" "현재 게임의 상태를 보려면 Tab 키를 누르십시오." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_5" "To get an overview of the current state of the game, hold down the TAB key." // general weapon hints "Cstrike_Tutor_Hint_10" "무기는 발사할 때 반동이 생깁니다. 보다 정확도를 높이려면 짧게 끊어서 점사를 해야 합니다. 반동에서 회복되는 시간이 필요하기 때문입니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_10" "Your weapon is not perfect - it recoils when you fire. To fire more accurately use short bursts of gunfire, pausing a moment to allow yourself to recover." "Cstrike_Tutor_Hint_11" "움직이지 않는 상태에서는 정확도가 높아집니다. 앉은 상태에서는 정확도가 더 높아집니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_11" "You are more accurate when you stand still, and even more so when you crouch." "Cstrike_Tutor_Hint_12" "적의 머리를 맞히면 즉사합니다. 이를 헤드샷이라고 부릅니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_12" "Shooting an enemy in the head is an instant kill - a 'headshot'" "Cstrike_Tutor_Hint_13" "스나이퍼 라이플의 정확도를 높이려면 발사 시 움직임이 없어야 합니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_13" "To be accurate with a sniper rifle, you must stand still when you fire your shot." "Cstrike_Tutor_Hint_14" "대부분의 무기는 보조 기능이 있어 무기에 따라 줌, 소음 또는 연사 등의 기능이 있습니다. 보조 기능을 사용하려면 <마우스 오른쪽 버튼>을 누르십시오." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_14" "Many weapons have 'secondary fire', providing zoom, silencing, or burst fire depending on the weapon. Press for secondary fire." "Cstrike_Tutor_Hint_15" "여유가 있을 때 무기를 재장전해 주는 것이 필요합니다. 하지만 부적절한 시기에 재장전 할 경우 잘못하면 죽는 상황이 벌어질 수도 있습니다. 신중하게 선택하십시오." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_15" "Ammo management is extremely important - if your clip runs out in a firefight, you are in deep trouble. Remember to reload your weapon when you have a spare moment. However, reloading at the wrong time can get you killed. Choose wisely." // specific weapon hints "Cstrike_Tutor_Hint_20" "매그넘 스나이퍼 라이플은 한 방에 적을 제거할 수 있을 정도로 파괴력이 강합니다. 강력한 줌 기능을 가지고 있으며 조준경 없이 사용하는 것은 거의 불가능합니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_20" "The Magnum Sniper Rifle is very powerful, and can usually kill an enemy with a single shot. It's extreme zoom capability is very powerful, but firing this weapon without using the scope is nearly impossible. Just make sure no-one gets close enough to be a problem." "Cstrike_Tutor_Hint_21" "슈미트 스카우트는 사용하기 까다로운 스나이퍼 라이플입니다. 구입 비용은 적지만 데미지가 크지 않습니다. 헤드샷(머리에 맞히기)을 구사할 수 있을 정도의 기술을 가진 플레이어에게 적합한 무기입니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_21" "The Schmidt Scout is a challenging sniper rifle. It is inexpensive and does little damage - unless you are skilled enough to score a headshot..." "Cstrike_Tutor_Hint_22" "레오네 YG1265 자동 샷건은 매우 강력한 무기이며 근접전에 유용합니다. 하지만 원거리에서는 거의 무용지물이나 다름없습니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_22" "The Leone YG1265 Auto Shotgun is extremly powerful and very useful in close quarters. However, this weapon is all but useless at long range." "Cstrike_Tutor_Hint_23" "매버릭 M4A1 카빈은 강력하고 정교한 소총입니다. 소음기를 장착하여 보조 무기로 사용한다면 은밀한 작전에 유용합니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_23" "The Maverick M4A1 Carbine is a powerful and precise rifle. Using secondary fire to attach a silencer makes this the weapon of choice for the stealthy." "Cstrike_Tutor_Hint_24" "CV-47은 강한 소음에 걸맞게 매우 강력합니다. 반동이 세지만 정확도가 높아 명사수가 선호하는 무기입니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_24" "The CV-47 is as powerful as it is loud. Although it suffers from high recoil, accurate marksmen prefer it for its lethal first shot." "Cstrike_Tutor_Hint_25" "나이트 호크 .50C는 소위 말해 '손에 들고 다니는 대포'라고 불릴만합니다. 강력한 파괴력으로 적들을 한 방에 제거할 수 있습니다. 단, 탄창 크기가 매우 작습니다" "[english]Cstrike_Tutor_Hint_25" "The Night Hawk .50C is truly a 'hand cannon'. Its powerful ammunition stops enemies in their tracks. However, its clip is very small." "Cstrike_Tutor_Hint_26" "전술 방패는 현대 기술력의 집약체입니다. 이 방패를 들고(보조 기능 사용 버튼) 뒤에 숨어서 이동할 경우 앞에서 오는 모든 데미지를 거의 다 막을 수 있습니다. 하지만 양 옆과 뒤가 취약점입니다. 또한 고성능 수류탄은 막을 수 없습니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_26" "The Tactical Shield is a marvel of modern engineering. If you deploy it (by pressing your secondary fire button) and crouch behind it, you are impervious to all damage coming towards your front. However, your sides and rear are vulnerable, and HE Grenades can still harm you." // equipment hints "Cstrike_Tutor_Hint_30" "해체 키트를 사용하면 폭탄을 해체하는 시간을 단축시킬 수 있습니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_30" "A Defusal Kit dramatically decreases the amount of time it takes to defuse a bomb." "CStrike_Tutor_Hint_31" "수류탄을 사용하려면 우선 수류탄을 선택한 후 (기본 키: 4) 발사 버튼 (기본 설정: 마우스 왼쪽 버튼)을 누르십시오. 던지려면 발사 버튼을 누른 채로 목표를 조준한 후 버튼을 다시 놓으면 됩니다. 더 멀리 던지려면 시야를 위로 향한 후 목표물을 향해 달려가면서 수류탄을 던지면 됩니다." "[english]CStrike_Tutor_Hint_31" "To use a grenade, equip it (default 4) and then press the Fire Button (default left mouse button). To throw it, hold in your Fire Button, aim, and release. To throw farther, tip your view upwards and run towards your target when you release the grenade." "CStrike_Tutor_Hint_32" "'플래시뱅'은 폭발 반경 내에 있는 사람들의 눈을 잠시 멀게 만듭니다. 주의하십시오. 팀 동료 뿐 아니라 플레이어 자신에게도 영향을 미칩니다." "[english]CStrike_Tutor_Hint_32" "'Flashbang' Grenades temporarily blind everyone in the area who can see them when they explode. Be careful - this includes your teammates and even yourself!" "Cstrike_Tutor_Hint_33" "플래시뱅의 효과를 줄이려면 시야를 플래시뱅과 다른 쪽으로 돌리십시오." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_33" "Turning your view away from a Flashbang Grenade lessens its blinding effects." "Cstrike_Tutor_Hint_34" "연막탄을 사용하면 짙은 연막이 발생해 플레이어의 움직임을 숨길 수 있습니다. 연막탄은 스나이퍼에게 매우 유용한 무기입니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_34" "Smoke Grenades emit large clouds of dense smoke that can hide player movements. Smoke can be very useful for slipping by a sniper." // communication hints "Cstrike_Tutor_Hint_40" "무전 명령을 사용하여 팀 동료에게 '따라오기', '위치 사수' 또는 '지원 요청' 등의 명령을 내릴 수 있습니다. 무전 명령을 보내려면 무전기 키(기본 설정: Z, X, C)를 사용하여 의사를 전달하십시오." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_40" "Your radio allows you to give commands to your teammates such as 'Follow me', 'Hold this position', or 'Need backup'. To send a radio command, use the Radio keys (default Z, X, and C) and select what you want to say." // radar hints "Cstrike_Tutor_Hint_50" "화면 왼쪽 상단 부분의 녹색 원이 레이더입니다. 이 레이더에는 현재 플레이어의 위치와 방향을 기준으로 동료들의 위치가 표시됩니다. 점이 12시 방향에 있으면 동료가 내 앞 쪽에 있다는 것을 나타냅니다. 마찬가지로 6시 방향에 점이 있으면 동료가 내 뒤 쪽에 있다는 것을 나타냅니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_50" "The green circle in the upper left corner is your radar. It shows the positions of all of your surviving friends relative to your current position and direction you are looking. If a blip is at twelve o'clock, that friend is somewhere in front of you. Likewise, a blip at six o'clock is a friend behind you." "Cstrike_Tutor_Hint_51" "레이더에 'T'자 표시는 동료가 더 높은 곳에 있다는 것을 나타냅니다. 거꾸로 뒤집은 'T'자 모양은 동료가 더 낮은 곳에 있다는 것을 나타냅니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_51" "On your radar, a blip shaped like a 'T' represents a friend somewhere above you. An upside-down 'T' blip is a friend somewhere below you." "Cstrike_Tutor_Hint_52" "동료가 말을 하면 레이더에 오렌지색으로 깜박입니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_52" "If a friend is talking, his blip on the radar will flash an orange color." "Cstrike_Tutor_Hint_53" "대 테러리스트일 경우 인질이 레이더에 깜박이는 파란 점으로 나타납니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_53" "If you are a Counter-Terrorist, Hostages will appear on your radar as flashing blue blips." // bomb scenario hints "Cstrike_Tutor_Hint_60" "폭탄 해체 지도에서는 폭탄 설치 지점이 여러 군데 있을 수 있습니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_60" "Many bomb defusal maps have more than one bomb site..." "Cstrike_Tutor_Hint_61" "적이 아무리 많이 남아있어도 폭탄을 해체하면 승리합니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_61" "Defusing the bomb is a sure way to win the round, regardless of how many enemies remain." // hostage scenario hints "Cstrike_Tutor_Hint_70" "인질 구출 지도에서는 인질 구출 지점이 한 군데 이상일 경우가 많습니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_70" "Hostage rescue maps often have more than one Hostage Rescue Point..." "Cstrike_Tutor_Hint_71" "사용하기 키(기본 설정: E 키)를 눌러 인질에게 말을 걸면 바로 현금 보너스가 지급됩니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_71" "'Talking to' a Hostage by pressing the Use key (default E) rewards you with a cash bonus on the spot!" "Cstrike_Tutor_Hint_72" "인질을 죽이게 되면 벌로 자금이 회수됩니다. 인질이 다치지 않게 주의하십시오." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_72" "Killing a Hostage results in a severe cash penalty. Try to avoid injuring them." "Cstrike_Tutor_Hint_73" "인질을 구출하면 많은 양의 현금 보너스가 주어집니다." "[english]Cstrike_Tutor_Hint_73" "Rescuing a Hostage rewards you with a healthy cash bonus!" "CZero_Credits_Title" "Counter-Strike: Condition Zero" "[english]CZero_Credits_Title" "Counter-Strike: Condition Zero" "CZero_Credits_Programming" "Programming" "[english]CZero_Credits_Programming" "Programming" "CZero_Credits_Art" "Art" "[english]CZero_Credits_Art" "Art" "CZero_Credits_Managing_Director" "Managing Director" "[english]CZero_Credits_Managing_Director" "Managing Director" "CZero_Credits_COO" "C.O.O." "[english]CZero_Credits_COO" "C.O.O." "CZero_Credits_Production" "Production" "[english]CZero_Credits_Production" "Production" "CZero_Credits_Mapping" "Mapping" "[english]CZero_Credits_Mapping" "Mapping" "CZero_Credits_Art_Director" "Art Director" "[english]CZero_Credits_Art_Director" "Art Director" "CZero_Credits_Art_Lead" "Art Lead" "[english]CZero_Credits_Art_Lead" "Art Lead" "CZero_Credits_Technical_Art" "Technical Art" "[english]CZero_Credits_Technical_Art" "Technical Art" "CZero_Credits_Biz" "Biz" "[english]CZero_Credits_Biz" "Biz" "CZero_Credits_Game_Design" "Game Design" "[english]CZero_Credits_Game_Design" "Game Design" "CZero_Credits_Lead_Level_Designer" "Lead Level Designer" "[english]CZero_Credits_Lead_Level_Designer" "Lead Level Designer" "CZero_Credits_Level_Design" "Level Design" "[english]CZero_Credits_Level_Design" "Level Design" "CZero_Credits_Lead_Programmer" "Lead Programmer" "[english]CZero_Credits_Lead_Programmer" "Lead Programmer" "CZero_Credits_Project_Manager" "Project Manager" "[english]CZero_Credits_Project_Manager" "Project Manager" "CZero_Credits_Support" "Support" "[english]CZero_Credits_Support" "Support" "CZero_Credits_Testing" "Testing" "[english]CZero_Credits_Testing" "Testing" "CZero_Credits_Additional_Art" "Additional Art" "[english]CZero_Credits_Additional_Art" "Additional Art" "CZero_Credits_Executive_Producer" "Executive Producer" "[english]CZero_Credits_Executive_Producer" "Executive Producer" "CZero_Credits_Administration" "Administration" "[english]CZero_Credits_Administration" "Administration" "CZero_Credits_Marketing_Director" "Marketing Director" "[english]CZero_Credits_Marketing_Director" "Marketing Director" "CZero_Credits_Brand_Manager" "Brand Manager" "[english]CZero_Credits_Brand_Manager" "Brand Manager" "CZero_Credits_Director_of_Public_Relations" "Director of Public Relations" "[english]CZero_Credits_Director_of_Public_Relations" "Director of Public Relations" "CZero_Credits_Public_Relations_Manager" "Public Relations Manager" "[english]CZero_Credits_Public_Relations_Manager" "Public Relations Manager" "CZero_Credits_Creative_Group_Account_Supervisor" "Creative Group Account Supervisor" "[english]CZero_Credits_Creative_Group_Account_Supervisor" "Creative Group Account Supervisor" "CZero_Credits_Vice_President_Development" "Vice President, Development" "[english]CZero_Credits_Vice_President_Development" "Vice President, Development" "CZero_Credits_Operations_and_Production_Manager" "Operations and Production Manager" "[english]CZero_Credits_Operations_and_Production_Manager" "Operations and Production Manager" "CZero_Credits_Sr_Production_Admin" "Sr. Production Admin" "[english]CZero_Credits_Sr_Production_Admin" "Sr. Production Admin" "CZero_Credits_Vice_President_Finance" "Vice President, Finance" "[english]CZero_Credits_Vice_President_Finance" "Vice President, Finance" "CZero_Credits_Vice_President_and_Assistant_Counsel_VUG_Legal" "Vice President and Assistant Counsel, VUG Legal" "[english]CZero_Credits_Vice_President_and_Assistant_Counsel_VUG_Legal" "Vice President and Assistant Counsel, VUG Legal" "CZero_Credits_Corporate_Counsel_VUG_Legal" "Corporate Counsel, VUG Legal" "[english]CZero_Credits_Corporate_Counsel_VUG_Legal" "Corporate Counsel, VUG Legal" "CZero_Credits_Special_Thanks" "Special Thanks" "[english]CZero_Credits_Special_Thanks" "Special Thanks" "CZero_NewCustomGame" "커스텀 게임 플레이(&C)" "[english]CZero_NewCustomGame" "Play &custom game" "CZero_PlayOnLine" "스팀을 이용한 온라인 플레이 (&S)" "[english]CZero_PlayOnLine" "Play online using &Steam" "CZero_PlayOnLineText" "현재 게임을 끝냅니다. 정말로 끝내시겠습니까?" "[english]CZero_PlayOnLineText" "This will exit your current game. Continue anyway?" "CZero_LearningMap" "맵 확인 중..." "[english]CZero_LearningMap" "Learning the map..." "CZero_AnalyzingHidingSpots" "은신처 분석 중..." "[english]CZero_AnalyzingHidingSpots" "Analyzing hiding spots..." "CZero_AnalyzingApproachPoints" "접근 지점 분석 중..." "[english]CZero_AnalyzingApproachPoints" "Analyzing approach points..." "CZero_Tutor_Turned_On" "인터렉티브 튜터가 활성화되었습니다." "[english]CZero_Tutor_Turned_On" "The interactive tutor is now enabled." "CZero_Tutor_Turned_Off" "인터렉티브 튜터가 비활성화되었습니다." "[english]CZero_Tutor_Turned_Off" "The interactive tutor is now disabled." "Cstrike_RadarType" "레이더 종류" "[english]Cstrike_RadarType" "Radar type" "Cstrike_Transparent" "투명" "[english]Cstrike_Transparent" "Transparent" "Cstrike_Solid" "단색" "[english]Cstrike_Solid" "Solid" "Cstrike_RadarLocked" "레이더 방향 고정" "[english]Cstrike_RadarLocked" "Lock radar rotation" // strings for Buy Menu buy preset buttons ----------------------------------- "Cstrike_BuyPresetUnavailable" "사용 못함" "[english]Cstrike_BuyPresetUnavailable" "Unavailable" "Cstrike_BuyMenuPreset1" "&S" "[english]Cstrike_BuyMenuPreset1" "&S" "Cstrike_BuyMenuPreset2" "&D" "[english]Cstrike_BuyMenuPreset2" "&D" "Cstrike_BuyMenuPreset3" "&F" "[english]Cstrike_BuyMenuPreset3" "&F" "Cstrike_BuyMenuPreset4" "&G" "[english]Cstrike_BuyMenuPreset4" "&G" "Cstrike_BuyMenuPresetMultiplier" "x%s1" "[english]Cstrike_BuyMenuPresetMultiplier" "x%s1" // Strings for editing buy presets ------------------------------------------- "Cstrike_DescMainBuyPresetPanel" "편집할 패키지를 클릭하십시오." "[english]Cstrike_DescMainBuyPresetPanel" "CLICK ON A PACKAGE TO EDIT IT." "Cstrike_DescEditPresetPanel" "내용을 편집하려면 해당 선택 항목을 클릭하십시오. 패키지가 구입되면 패키지의 구입 가능한 첫 번째 항목이 구입됩니다." "[english]Cstrike_DescEditPresetPanel" "CLICK WITHIN A CHOICE TO EDIT ITS CONTENTS. WHEN THIS PACKAGE IS BOUGHT, THE CONTENTS OF THE FIRST AFFORDABLE CHOICE ARE PURCHASED." "Cstrike_BuyPresetChoice0" "첫 번째 선택:" "[english]Cstrike_BuyPresetChoice0" "FIRST CHOICE:" "Cstrike_BuyPresetChoice1" "두 번째 선택:" "[english]Cstrike_BuyPresetChoice1" "SECOND CHOICE:" "Cstrike_BuyPresetChoice2" "세 번째 선택:" "[english]Cstrike_BuyPresetChoice2" "THIRD CHOICE:" "Cstrike_BuyPresetChoice3" "네 번째 선택:" "[english]Cstrike_BuyPresetChoice3" "FOURTH CHOICE:" "Cstrike_BuyPresetChoice4" "다섯 번째 선택:" "[english]Cstrike_BuyPresetChoice4" "FIFTH CHOICE:" "Cstrike_CurrentWeapon" "< 없음 >" "[english]Cstrike_CurrentWeapon" "< NONE >" "Cstrike_BuyPresetSpectator" "구입 패키지 편집" "[english]Cstrike_BuyPresetSpectator" "Edit Buy Packages" "Cstrike_BuyPresetEditPresetsButton" "패키지 편집" "[english]Cstrike_BuyPresetEditPresetsButton" "EDIT PACKAGES" "Cstrike_BuyPresetEditPresets" "구입 패키지 편집" "[english]Cstrike_BuyPresetEditPresets" "EDIT BUY PACKAGES" "Cstrike_BuyPresetEditPresetsDirty" "구입 패키지 편집*" "[english]Cstrike_BuyPresetEditPresetsDirty" "EDIT BUY PACKAGES *" "Cstrike_BuyPresetSavePresets" "변경 사항 저장" "[english]Cstrike_BuyPresetSavePresets" "SAVE CHANGES" "Cstrike_BuyPresetSavePreset" "변경 사항 적용" "[english]Cstrike_BuyPresetSavePreset" "APPLY CHANGES" "Cstrike_BuyPresetUseDefaults" "기본값으로 재설정" "[english]Cstrike_BuyPresetUseDefaults" "RESET TO DEFAULTS" "Cstrike_BuyPresetUseDefaultsText" "모든 패키지가 기본 상태로 복원됩니다. 계속 하시겠습니까?" "[english]Cstrike_BuyPresetUseDefaultsText" "This will restore all packages to their default state. Are you sure?" "Cstrike_BuyPresetEditPresetTitle" "구입 패키지 편집" "[english]Cstrike_BuyPresetEditPresetTitle" "EDIT BUY PACKAGE" "Cstrike_BuyPresetEditPresetTitleDirty" "구입 패키지 편집*" "[english]Cstrike_BuyPresetEditPresetTitleDirty" "EDIT BUY PACKAGE *" "Cstrike_BuyPresetPresetButtonLabel" "%s1 - 총 비용 $%s2" // %s1 is preset name, %s2 is the cost of that outfit "[english]Cstrike_BuyPresetPresetButtonLabel" "%s1 - total cost $%s2" // %s1 is preset name, %s2 is the cost of that outfit "Cstrike_BuyPresetBlank" "< 비어 있음 >" "[english]Cstrike_BuyPresetBlank" "< Unused >" "Cstrike_BuyPresetFirstChoice" "구입 시도:" "[english]Cstrike_BuyPresetFirstChoice" "TRY TO BUY:" "Cstrike_BuyPresetChoice" "이후 구입 항목:" "[english]Cstrike_BuyPresetChoice" "THEN TRY TO BUY:" "Cstrike_BuyPresetNewChoice" " " "[english]Cstrike_BuyPresetNewChoice" " " "Cstrike_BuyPresetPlainCost" "$%s1" "[english]Cstrike_BuyPresetPlainCost" "$%s1" "Cstrike_BuyPresetEditPrimary" "주 무기" "[english]Cstrike_BuyPresetEditPrimary" "Primary Weapon" "Cstrike_BuyPresetEditSecondary" "권총" "[english]Cstrike_BuyPresetEditSecondary" "Pistol" "Cstrike_BuyPresetEditGrenades" "수류탄" "[english]Cstrike_BuyPresetEditGrenades" "Grenades" "Cstrike_BuyPresetEditEquipment" "장비" "[english]Cstrike_BuyPresetEditEquipment" "Equipment" "Cstrike_BuyPresetWizardPrimary" "주 무기 및 실탄" "[english]Cstrike_BuyPresetWizardPrimary" "PRIMARY WEAPON && AMMO" "Cstrike_BuyPresetWizardSecondary" "피스톨 및 실탄" "[english]Cstrike_BuyPresetWizardSecondary" "PISTOL && AMMO" "Cstrike_BuyPresetWizardGrenades" "수류탄" "[english]Cstrike_BuyPresetWizardGrenades" "GRENADES" "Cstrike_BuyPresetWizardEquipment" "장비" "[english]Cstrike_BuyPresetWizardEquipment" "EQUIPMENT" // ----------------------------------------------------------------------- "Cstrike_BuyPresetMoveUp" "이동" "[english]Cstrike_BuyPresetMoveUp" "MOVE" "Cstrike_BuyPresetMoveDown" "이동" "[english]Cstrike_BuyPresetMoveDown" "MOVE" "Cstrike_BuyPresetPresetName" "패키지 이름:" "[english]Cstrike_BuyPresetPresetName" "PACKAGE NAME:" "Cstrike_BuyPresetExit" "취소" "[english]Cstrike_BuyPresetExit" "CANCEL" "Cstrike_BuyPresetExitConfirm" "변경 사항은 저장되지 않습니다. 계속 하시겠습니까?" "[english]Cstrike_BuyPresetExitConfirm" "Your changes will be lost. Are you sure?" "Cstrike_BuyPresetEditArmor" "케블러" "[english]Cstrike_BuyPresetEditArmor" "KEVLAR" "Cstrike_BuyPresetEditHelmet" "방탄 헬멧" "[english]Cstrike_BuyPresetEditHelmet" "HELMET" "Cstrike_BuyPresetEditHEGrenade" "HE 수류탄" "[english]Cstrike_BuyPresetEditHEGrenade" "HE GRENADE" "Cstrike_BuyPresetEditSmokeGrenade" "연막 수류탄" "[english]Cstrike_BuyPresetEditSmokeGrenade" "SMOKE GRENADE" "Cstrike_BuyPresetEditFlashbangs" "플래시뱅" "[english]Cstrike_BuyPresetEditFlashbangs" "FLASHBANG" "Cstrike_BuyPresetEditDefuser" "폭약 해제 키트" "[english]Cstrike_BuyPresetEditDefuser" "DEFUSAL KIT" "Cstrike_BuyPresetEditNightvision" "야간 투시경" "[english]Cstrike_BuyPresetEditNightvision" "NIGHTVISION" // Substrings for the above strings. "Cstrike_BuyPresetEditClips" "클립 %s1개" "[english]Cstrike_BuyPresetEditClips" "%s1 CLIPS" "Cstrike_BuyPresetEditClipsOrMore" "최소한 클립 %s1개" "[english]Cstrike_BuyPresetEditClipsOrMore" "AT LEAST %s1 CLIPS" "Cstrike_BuyPresetEditClip" "클립 1개" "[english]Cstrike_BuyPresetEditClip" "1 CLIP" "Cstrike_BuyPresetEditClipOrMore" "최소한 클립 1개" "[english]Cstrike_BuyPresetEditClipOrMore" "AT LEAST 1 CLIP" "Cstrike_BuyPresetsBullets" "(실탄 %s2 중 %s1)" "[english]Cstrike_BuyPresetsBullets" "(%s1 of %s2 BULLETS)" "Cstrike_BuyPresetEditWeaponFullClips" "모든 클립" "[english]Cstrike_BuyPresetEditWeaponFullClips" "ALL CLIPS" "Cstrike_BuyPresetEditWeaponClips" "탄약" "[english]Cstrike_BuyPresetEditWeaponClips" "AMMO" "Cstrike_BuyPresetCategoryRifle" "소총" "[english]Cstrike_BuyPresetCategoryRifle" "RIFLES" "Cstrike_BuyPresetCategorySniper" "스나이퍼 라이플" "[english]Cstrike_BuyPresetCategorySniper" "SNIPER RIFLES" "Cstrike_BuyPresetCategorySMG" "기관단총" "[english]Cstrike_BuyPresetCategorySMG" "SUBMACHINE GUNS" "Cstrike_BuyPresetCategoryHeavy" "중화기" "[english]Cstrike_BuyPresetCategoryHeavy" "HEAVY WEAPONS" "Voice_UseLocation" "%s1 @ %s2 " // format string for voice icons with location "[english]Voice_UseLocation" "%s1 @ %s2 " // format string for voice icons with location // Radio and chat strings can have control characters embedded to set colors. For the control characters to be used, one must be at the start of the string. // The control characters can be copied and pasted in notepad. //  = 0x02 (STX) - Use team color up to the end of the player name. This only works at the start of the string, and precludes using the other control characters. //  = 0x03 (ETX) - Use team color from this point forward //  = 0x04 (EOT) - Use location color from this point forward //  = 0x01 (SOH) - Use normal color from this point forward "Game_radio" "%s1 (라디오): %s2" "[english]Game_radio" "%s1 (RADIO): %s2" "Game_radio_location" "%s1 에 있는 %s2 (라디오): %s3" "[english]Game_radio_location" "%s1 @ %s2 (RADIO): %s3" "Cstrike_Chat_CT_Loc" "%s3 에 있는 (대테러리스트) %s1 : %s2" "[english]Cstrike_Chat_CT_Loc" "(Counter-Terrorist) %s1 @ %s3 : %s2" "Cstrike_Chat_CT" "(대테러리스트) %s1 : %s2" "[english]Cstrike_Chat_CT" "(Counter-Terrorist) %s1 : %s2" "Cstrike_Chat_T_Loc" "%s3 에 있는 (테러리스트) %s1 : %s2" "[english]Cstrike_Chat_T_Loc" "(Terrorist) %s1 @ %s3 : %s2" "Cstrike_Chat_T" "(테러리스트) %s1 : %s2" "[english]Cstrike_Chat_T" "(Terrorist) %s1 : %s2" "Cstrike_Chat_CT_Dead" "*전사*(대테러리스트) %s1 : %s2" "[english]Cstrike_Chat_CT_Dead" "*DEAD*(Counter-Terrorist) %s1 : %s2" "Cstrike_Chat_T_Dead" "*전사*(테러리스트) %s1 : %s2" "[english]Cstrike_Chat_T_Dead" "*DEAD*(Terrorist) %s1 : %s2" "Cstrike_Chat_Spec" "(관전객) %s1 : %s2" "[english]Cstrike_Chat_Spec" "(Spectator) %s1 : %s2" "Cstrike_Chat_All" "%s1 : %s2" "[english]Cstrike_Chat_All" "%s1 : %s2" "Cstrike_Chat_AllDead" "*전사* %s1 : %s2" "[english]Cstrike_Chat_AllDead" "*DEAD* %s1 : %s2" "Cstrike_Chat_AllSpec" "*관전객* %s1 : %s2" "[english]Cstrike_Chat_AllSpec" "*SPEC* %s1 : %s2" "Cstrike_Name_Change" "* %s1 %s2(으)로 이름 변경" "[english]Cstrike_Name_Change" "* %s1 changed name to %s2" "Cstrike_UseFog" "안개 보기" "[english]Cstrike_UseFog" "Enable Fog" "Cstrike_C4ProgressBar" "C4 폭약 해제 중일 때는 진행률 표시" "[english]Cstrike_C4ProgressBar" "Show a progress bar when defusing the C4" "RadioA" "무전 메시지 1. \"엄호하라!\" 2. \"선두를 맡아라.\" 3. \"이 위치를 사수하라.\" 4. \"팀을 재정비하라.\" 5. \"나를 따르라.\" 6. \"공격받고 있다, 도움이 필요하다!\" 0. 끝내기 " "[english]RadioA" "Radio Commands 1. \"Cover Me\" 2. \"You Take the Point\" 3. \"Hold This Position\" 4. \"Regroup Team\" 5. \"Follow Me\" 6. \"Taking Fire, Need Assistance\" 0. Exit " "RadioB" "그룹 무전 메시지 1. \"전진\" 2. \"후퇴\" 3. \"흩어지지 마라.\" 4. \"위치를 잡아라.\" 5. \"정면으로 돌격하라!\" 6. \"상황을 보고하라.\" 0. 끝내기 " "[english]RadioB" "Group Radio Commands 1. \"Go\" 2. \"Fall Back\" 3. \"Stick Together Team\" 4. \"Get in Position\" 5. \"Storm the Front\" 6. \"Report In\" 0. Exit " "RadioC" "무전 메시지 응답/보고 1. \"알았다.\" 2. \"적을 발견했다.\" 3. \"지원이 필요하다.\" 4. \"구역 확보 완료.\" 5. \"위치에 도달했다.\" 6. \"이상 없다.\" 7. \"어서 나가, 곧 폭발한다!\" 8. \"실행할 수 없다.\" 9. \"적을 사살했다.\" 0. 끝내기 " "[english]RadioC" "Radio Responses/Reports 1. \"Affirmative/Roger\" 2. \"Enemy Spotted\" 3. \"Need Backup\" 4. \"Sector Clear\" 5. \"I'm in Position\" 6. \"Reporting In\" 7. \"She's gonna Blow!\" 8. \"Negative\" 9. \"Enemy Down\" 0. Exit " "Cstrike_game_join_spectators" "%s1님이 관전 모드로 들어갔습니다. " "[english]Cstrike_game_join_spectators" "%s1 is joining the Spectators " "Cstrike_game_join_terrorist" "%s1님이 테러리스트 팀에 합류했습니다. " "[english]Cstrike_game_join_terrorist" "%s1 is joining the Terrorist force " "Cstrike_game_join_ct" "%s1남이 대 테러리스트 팀에 합류했습니다. " "[english]Cstrike_game_join_ct" "%s1 is joining the Counter-Terrorist force " "Cstrike_WPNHUD_AK47" "CV-47" "[english]Cstrike_WPNHUD_AK47" "CV-47" "Cstrike_WPNHUD_Aug" "불펍" "[english]Cstrike_WPNHUD_Aug" "BULLPUP" "Cstrike_WPNHUD_AWP" "매그넘 스나이퍼 라이플" "[english]Cstrike_WPNHUD_AWP" "MAGNUM SNIPER RIFLE" "Cstrike_WPNHUD_DesertEagle" "나이트 호크 .50C" "[english]Cstrike_WPNHUD_DesertEagle" "NIGHT HAWK .50C" "Cstrike_WPNHUD_Elites" ".40 듀얼 엘리트" "[english]Cstrike_WPNHUD_Elites" ".40 DUAL ELITES" "Cstrike_WPNHUD_Famas" "클래리온 5.56" "[english]Cstrike_WPNHUD_Famas" "CLARION 5.56" "Cstrike_WPNHUD_FiveSeven" "ES 파이브-세븐" "[english]Cstrike_WPNHUD_FiveSeven" "ES FIVE-SEVEN" "Cstrike_WPNHUD_Flashbang" "플래시뱅" "[english]Cstrike_WPNHUD_Flashbang" "FLASHBANG" "Cstrike_WPNHUD_G3SG1" "D3/AU-1" "[english]Cstrike_WPNHUD_G3SG1" "D3/AU-1" "Cstrike_WPNHUD_Galil" "IDF 디펜더" "[english]Cstrike_WPNHUD_Galil" "IDF DEFENDER" "Cstrike_WPNHUD_Glock18" "9X19MM 사이드암" "[english]Cstrike_WPNHUD_Glock18" "9X19MM SIDEARM" "Cstrike_WPNHUD_HE_Grenade" "HE 수류탄" "[english]Cstrike_WPNHUD_HE_Grenade" "HE GRENADE" "Cstrike_WPNHUD_Knife" "나이프" "[english]Cstrike_WPNHUD_Knife" "KNIFE" "Cstrike_WPNHUD_M249" "M249" "[english]Cstrike_WPNHUD_M249" "M249" "Cstrike_WPNHUD_m3" "레오네 12 게이지 슈퍼" "[english]Cstrike_WPNHUD_m3" "LEONE 12 GAUGE SUPER" "Cstrike_WPNHUD_M4A1" "매버릭 M4A1 카빈" "[english]Cstrike_WPNHUD_M4A1" "MAVERICK M4A1 CARBINE" "Cstrike_WPNHUD_MAC10" "잉그람 MAC-10" "[english]Cstrike_WPNHUD_MAC10" "INGRAM MAC-10" "Cstrike_WPNHUD_MP5" "K&M 기관단총" "[english]Cstrike_WPNHUD_MP5" "K&M SUB-MACHINE GUN" "Cstrike_WPNHUD_P228" "228 컴팩트" "[english]Cstrike_WPNHUD_P228" "228 COMPACT" "Cstrike_WPNHUD_P90" "ES C90" "[english]Cstrike_WPNHUD_P90" "ES C90" "Cstrike_WPNHUD_Scout" "슈미트 스카우트" "[english]Cstrike_WPNHUD_Scout" "SCHMIDT SCOUT" "Cstrike_WPNHUD_SG550" "크리그 550 코만도" "[english]Cstrike_WPNHUD_SG550" "KRIEG 550 COMMANDO" "Cstrike_WPNHUD_SG552" "크리그 552" "[english]Cstrike_WPNHUD_SG552" "KRIEG 552" "Cstrike_WPNHUD_Smoke_Grenade" "연막 수류탄" "[english]Cstrike_WPNHUD_Smoke_Grenade" "SMOKE GRENADE" "Cstrike_WPNHUD_Tmp" "슈미트 머신 피스톨" "[english]Cstrike_WPNHUD_Tmp" "SCHMIDT MACHINE PISTOL" "Cstrike_WPNHUD_UMP45" "K&M UMP45" "[english]Cstrike_WPNHUD_UMP45" "K&M UMP45" "Cstrike_WPNHUD_USP45" "K&M .45 택티컬" "[english]Cstrike_WPNHUD_USP45" "K&M .45 TACTICAL" "Cstrike_WPNHUD_xm1014" "레오네 YG1265 자동 샷건" "[english]Cstrike_WPNHUD_xm1014" "LEONE YG1265 AUTO SHOTGUN" "Cstrike_WPNHUD_C4" "C4 폭약" "[english]Cstrike_WPNHUD_C4" "C4 EXPLOSIVE" "Cstrike_playerid_sameteam" "친구: %s1%s2 체력: %s3" "[english]Cstrike_playerid_sameteam" "Friend: %s1%s2 Health: %s3" "Cstrike_playerid_diffteam" "적군: %s1%s2" "[english]Cstrike_playerid_diffteam" "Enemy: %s1%s2" "Cstrike_playerid_noteam" "%s1%s2 체력:%s3" "[english]Cstrike_playerid_noteam" "%s1%s2 Health:%s3" "Cstrike_playerid_hostage" "인질: 체력: %s1" "[english]Cstrike_playerid_hostage" "Hostage: Health: %s1" "Cstrike_NotInBuyZone" "구입 구역 아닙니다." "[english]Cstrike_NotInBuyZone" "You are not in a buy zone." "CS_Scoreboard_Ping" "지연 시간" "[english]CS_Scoreboard_Ping" "LATENCY" "CS_Scoreboard_PlayerScore" "점수" "[english]CS_Scoreboard_PlayerScore" "SCORE" "CS_Scoreboard_PlayerDeaths" "죽은 횟수" "[english]CS_Scoreboard_PlayerDeaths" "DEATHS" "Achievement_Group_1000" "폭탄 도전 과제" "[english]Achievement_Group_1000" "Bomb Achievements" "Achievement_Group_2000" "구출 도전 과제" "[english]Achievement_Group_2000" "Rescue Achievements" "Achievement_Group_3000" "킬 도전 과제" "[english]Achievement_Group_3000" "Kill Achievements" "Achievement_Group_4000" "무기 도전 과제" "[english]Achievement_Group_4000" "Weapon Achievements" "Achievement_Group_5000" "특수 도전 과제" "[english]Achievement_Group_5000" "Special Achievements" "Achievement_Group_6000" "맵 도전 과제" "[english]Achievement_Group_6000" "Map Achievements" // Round Win Panel "CTs_win" "대 테러리스트 승리" "[english]CTs_win" "Counter-Terrorists Win" "Ts_win" "테러리스트 승리" "[english]Ts_win" "Terrorists Win" "winpanel_t_win" "테러리스트 승리" "[english]winpanel_t_win" "Terrorists Win" "winpanel_ct_win" "대 테러리스트 승리" "[english]winpanel_ct_win" "Counter-Terrorists Win" "winpanel_draw" "라운드 비김" "[english]winpanel_draw" "Round Draw" "winpanel_lastkiller" "승리 킬 수:" "[english]winpanel_lastkiller" "Winning Kill:" "winpanel_lastrescuer" "구출자 승리:" "[english]winpanel_lastrescuer" "Winning Rescuer:" "winpanel_lastbomber" "폭탄 설치자 승리:" "[english]winpanel_lastbomber" "Winning Bomb Planter:" "winpanel_lastdefuser" "폭탄 해체자 승리:" "[english]winpanel_lastdefuser" "Winning Bomb Defuser:" "winpanel_topheadshots" "최다 헤드샷:" "[english]winpanel_topheadshots" "Most Headshots:" "winpanel_topdefenders" "거의 모든 구역 방어:" "[english]winpanel_topdefenders" "Most Area Defenses:" "winpanel_topdamage" "최대 데미지:" "[english]winpanel_topdamage" "Most Damage Done:" "winpanel_kills" "최다 킬:" "[english]winpanel_kills" "Most Kills:" "winpanel_attack_time" "목표 달성 시간: %s1" "[english]winpanel_attack_time" "Objective Completed in: %s1" "winpanel_mvp_award" "MVP 수상자: %s1" "[english]winpanel_mvp_award" "MVP award goes to: %s1" "winpanel_former_player" "이전 플레이어" "[english]winpanel_former_player" "A Former Player" "winpanel_end_target_bombed" "폭탄 해체" "[english]winpanel_end_target_bombed" "Bomb detonated" "winpanel_end_vip_assassinated" "VIP 암살" "[english]winpanel_end_vip_assassinated" "VIP Assassinated" "winpanel_end_terrorists_escaped" "테러리스트 탈출" "[english]winpanel_end_terrorists_escaped" "Terrorists Escaped" "winpanel_end_terrorists__kill" "대 테러리스트 제거" "[english]winpanel_end_terrorists__kill" "CT's eliminated" "winpanel_end_hostages_not_rescued" "구출 실패" "[english]winpanel_end_hostages_not_rescued" "Rescue failed" "winpanel_end_vip_not_escaped" "VIP 탈출 실패" "[english]winpanel_end_vip_not_escaped" "VIP escape failed" "winpanel_end_vip_escaped" "VIP 탈출" "[english]winpanel_end_vip_escaped" "VIP escaped" "winpanel_end_cts_prevent_escape" "대 터리리스트 탈출 저지" "[english]winpanel_end_cts_prevent_escape" "CTs prevented escape" "winpanel_end_escaping_terrorists_neutralized" "탈출한 테러리스트 무력화" "[english]winpanel_end_escaping_terrorists_neutralized" "Escaping terrorists neutralized" "winpanel_end_bomb_defused" "폭탄 해체" "[english]winpanel_end_bomb_defused" "Bomb defused" "winpanel_end_cts_win" "터러리스트 제거" "[english]winpanel_end_cts_win" "Terrorists eliminated" "winpanel_end_all_hostages_rescued" "모든 인질 구출" "[english]winpanel_end_all_hostages_rescued" "All hostages rescued" "winpanel_end_target_saved" "폭탄 설치 실패" "[english]winpanel_end_target_saved" "Bombing failed" "winpanel_end_terrorists_not_escaped" "테러리스트 탈출 실패" "[english]winpanel_end_terrorists_not_escaped" "Terrorist escape failed" //Round fun facts "funfact_damage_no_kills" "%s1님이 적에게 %s2의 데미지를 입혔지만 사살하지 못했습니다." "[english]funfact_damage_no_kills" "%s1 did %s2 damage to enemy players, but had no kills." "funfact_kills_with_single_grenade" "%s1님이 수류탄 하나로 %s2명의 적을 날려버렸습니다." "[english]funfact_kills_with_single_grenade" "%s1 exploded %s2 enemies with a single grenade." "funfact_kill_defuser" "%s1님이 폭탄 해체자를 성공적으로 저지하셨습니다." "[english]funfact_kill_defuser" "%s1 successfully stopped the bomb defuser." "funfact_kill_rescuer" "%s1님이 인질 구출자를 사살했습니다." "[english]funfact_kill_rescuer" "%s1 killed the hostage rescuer." "funfact_killed_enemies" "%s1님이 %s2명의 적을 사살했습니다." "[english]funfact_killed_enemies" "%s1 killed %s2 opponents." "funfact_first_kill" "라운드에서 %s1님이 %s2초만에 처음으로 적을 사살했습니다." "[english]funfact_first_kill" "First kill was made by %s1 just %s2 seconds into the round." "funfact_first_blood" "라운드에서 %s1님이 %s2초만에 처음으로 적에게 상처를 입혔습니다." "[english]funfact_first_blood" "%s1 drew first blood %s2 seconds into the round." "funfact_short_round" "라운드가 %s2초만에 종료되었습니다!" "[english]funfact_short_round" "That round took only %s2 seconds!" "funfact_best_accuracy" "%s1님이 %s2%(으)로 최고의 정확도를 기록했습니다." "[english]funfact_best_accuracy" "%s1 had the best accuracy with %s2%." "funfact_knife_kills" "%s1님이 이번 라운드에서 나이프로 %s2명을 사살했습니다." "[english]funfact_knife_kills" "%s1 had %s2 knife kills this round." "funfact_knife_kills_singular" "%s1님이 나이프로 적을 사살했습니다." "[english]funfact_knife_kills_singular" "%s1 killed an enemy with his knife." "funfact_damage_with_grenade" "%s1님이 수류탄으로 총 %s2의 데미지를 주었습니다." "[english]funfact_damage_with_grenade" "%s1 did %s2 total damage with grenades." "funfact_kills_grenades" "%s1님이 수류탄으로 %s2명의 적을 사살했습니다." "[english]funfact_kills_grenades" "%s1 killed %s2 enemies with grenades." "funfact_blind_kills" "%s1님이 플래시뱅으로 앞을 보지 못하는 상태에서 %s2명의 적을 사살했습니다." "[english]funfact_blind_kills" "%s1 killed %s2 enemies while he was blinded from a flashbang." "funfact_blind_kills_singular" "%s1님이 플래시뱅으로 앞을 보지 못하는 상태에서 적을 사살했습니다." "[english]funfact_blind_kills_singular" "%s1 killed an enemy while he was blinded from a flashbang." "funfact_kills_with_last_round" "%s1님이 %s2번 탄창의 탄약을 모두 소진하여 적을 사살했습니다." "[english]funfact_kills_with_last_round" "%s1 was down to the last round in his magazine %s2 times and killed an enemy each time." "funfact_kills_with_last_round_singular" "%s1님이 탄창의 탄약을 모두 소진하여 적을 사살했습니다." "[english]funfact_kills_with_last_round_singular" "%s1 was down to the last round in his magazine and killed an enemy with it." "funfact_kills_headshots" "%s1님이 이번 라운드에서 %s2명의 적을 헤드샷으로 사살했습니다." "[english]funfact_kills_headshots" "%s1 killed %s2 enemies with headshots that round." "funfact_donated_weapons" "%s1님이 이번 라운드에서 %s2개의 무기를 기부했습니다." "[english]funfact_donated_weapons" "%s1 donated %s2 weapons that round." "funfact_posthumous_kills_with_grenade" "%s1님이 사망 후 수류탄으로 %s2명의 적을 사살했습니다." "[english]funfact_posthumous_kills_with_grenade" "%s1 killed %s2 enemies with a grenade after dying." "funfact_posthumous_kills_with_grenade_singular" "%s1님이 사망 후 수류탄으로 적을 사살했습니다." "[english]funfact_posthumous_kills_with_grenade_singular" "%s1 killed an enemy with a grenade after dying." "funfact_knife_in_gunfight" "%s1님이 실수로 총격전에 나이프를 가져왔습니다." "[english]funfact_knife_in_gunfight" "%s1 made the mistake of bringing a knife to a gunfight." "funfact_num_times_jumped" "%s1님이 이번 라운드에서 %s2회 점프했습니다." "[english]funfact_num_times_jumped" "%s1 jumped %s2 times during the round." "funfact_fall_damage" "%s1님이 지상에서 %s2의 데미지를 입었습니다." "[english]funfact_fall_damage" "%s1 took %s2 damage... from the Earth." "funfact_items_purchased" "%s1님이 %s2개의 아이템을 구입했습니다." "[english]funfact_items_purchased" "%s1 bought %s2 items." "funfact_won_as_last_member" "팀의 마지막 생존자로써 %s1님이 %s2명의 적을 사살하고 라운드에서 승리했습니다." "[english]funfact_won_as_last_member" "As the last surviving member of his team, %s1 killed %s2 enemies and won the round." "funfact_number_of_overkills" "%s1님이 %s2명의 다른 플레이어를 제압했습니다." "[english]funfact_number_of_overkills" "%s1 continued his domination of %s2 different players." "funfact_shots_fired" "이번 라운드에서 %s2회 발포했습니다." "[english]funfact_shots_fired" "%s2 shots were fired that round." "funfact_money_spent" "%s1님이 이번 라운드에서 $%s2를 사용했습니다." "[english]funfact_money_spent" "%s1 spent $%s2 that round." "funfact_grenades_thrown" "%s1님이 이번 라운드에서 %s2개의 수류탄을 사용했습니다." "[english]funfact_grenades_thrown" "%s1 threw %s2 grenades that round." "funfact_used_all_ammo" "%s1님이 탄약을 모두 소진했습니다." "[english]funfact_used_all_ammo" "%s1 went completely dry on ammo." "funfact_survived_multiple_attackers" "%s1님이 %s2명의 다른 적의 공격 속에서 살아남았습니다." "[english]funfact_survived_multiple_attackers" "%s1 survived attacks from %s2 different enemies." "funfact_died_from_multiple_attackers" "%s1님이 죽기 전에 %s2명의 다른 적의 공격을 받았습니다." "[english]funfact_died_from_multiple_attackers" "%s1 took damage from %s2 different enemies before dying." "funfact_defended_bomb" "%s1님이 %s2명의 적에게서 설치된 폭탄을 지켜냈습니다." "[english]funfact_defended_bomb" "%s1 defended the planted bomb against %s2 enemies." "funfact_items_dropped_value" "%s1님이 $%s2 상당의 보급품을 버렸습니다." "[english]funfact_items_dropped_value" "%s1 threw away $%s2 worth of supplies." "funfact_kill_wounded_enemies" "%s1님이 부상 당한 %s2명의 적을 해치웠습니다." "[english]funfact_kill_wounded_enemies" "%s1 finished off %s2 wounded enemies." "funfact_damage_multiple_enemies" "%s1님이 %s2명의 적에게 데미지를 주었습니다." "[english]funfact_damage_multiple_enemies" "%s1 did damage to %s2 enemies." "funfact_used_multiple_weapons" "%s1님이 %s2개의 다른 무기를 사용했습니다." "[english]funfact_used_multiple_weapons" "%s1 used %s2 different firearms." "funfact_terrorist_accuracy" "테러리스트가 %s2%로 팀 최고의 정확도를 기록했습니다." "[english]funfact_terrorist_accuracy" "The Terrorists had the best team accuracy with %s2%." "funfact_ct_accuracy" "대 테러리스트가 %s2%로 팀 최고의 정확도를 기록했습니다." "[english]funfact_ct_accuracy" "The Counter-Terrorists had the best team accuracy with %s2%." "funfact_ct_win_no_kills" "대 테러리스트가 테러리스트를 한 명도 사살하지 않고 승리했습니다." "[english]funfact_ct_win_no_kills" "Counter-Terrorists won without killing any Terrorists." "funfact_t_win_no_kills" "테러리스트가 대 테러리스트를 한 명도 사살하지 않고 승리했습니다." "[english]funfact_t_win_no_kills" "Terrorists won without killing any Counter-Terrorists." "funfact_t_win_no_casualties" "테러리스트가 사망자 없이 승리했습니다." "[english]funfact_t_win_no_casualties" "Terrorists won without taking any casualties." "funfact_ct_win_no_casualties" "대 테러리스트가 사망자 없이 승리했습니다." "[english]funfact_ct_win_no_casualties" "Counter-Terrorists won without taking any casualties." "funfact_same_uniform_terrorist" "테러리스트의 모든 플레이어가 같은 복장을 착용했습니다." "[english]funfact_same_uniform_terrorist" "All players on the Terrorist team wore the same uniform." "funfact_same_uniform_ct" "대 테러리스트의 모든 플레이어가 같은 복장을 착용했습니다." "[english]funfact_same_uniform_ct" "All players on the Counter-Terrorist team wore the same uniform." "funfact_best_terrorist_accuracy" "다른 팀의 나머지 테러리스트가 %s3%의 정확도를 기록한 가운데 %s1님이 %s2%의 정확도를 기록했습니다." "[english]funfact_best_terrorist_accuracy" "%s1 had an accuracy of %s2%, while the rest of the Terrorists had an accuracy of %s3%." "funfact_best_counterterrorist_accuracy" "다른 팀의 나머지 대 테러리스트가 %s3%의 정확도를 기록한 가운데 %s1님이 %s2%의 정확도를 기록했습니다." "[english]funfact_best_counterterrorist_accuracy" "%s1 had an accuracy of %s2%, while the rest of the Counter-Terrorists had an accuracy of %s3%." "funfact_fallback1" "케이크는 거짓이야." "[english]funfact_fallback1" "The cake is a lie." "funfact_fallback2" "하품." "[english]funfact_fallback2" "Yawn." "funfact_broke_windows" "%s1님이 %s2개의 창문을 파괴했습니다." "[english]funfact_broke_windows" "%s1 shattered %s2 windows." "funfact_nightvision_damage" "%s1님이 야간 투시경을 착용한 상태에서 %s2의 데미지를 주었습니다." "[english]funfact_nightvision_damage" "%s1 did %s2 damage while wearing nightvision goggles." "funfact_defused_with_dropped_kit" "%s1님이 주운 폭탄 해체 키트로 폭탄을 해체했습니다." "[english]funfact_defused_with_dropped_kit" "%s1 defused the bomb with a dropped defuse kit." "funfact_killed_half_of_enemies" "%s1님이 적 팀의 %s2%를 사살했습니다." "[english]funfact_killed_half_of_enemies" "%s1 killed %s2% of the enemy team." // Match Win Panel "T_Results" "테러리스트 결과" "[english]T_Results" "Terrorist Results" "CT_Results" "대 테러리스트 결과" "[english]CT_Results" "Counter-Terrorist Results" //Freeze Panel "FreezePanel_NewNemesis1" "님이 새로운" "[english]FreezePanel_NewNemesis1" "IS YOUR NEW" "FreezePanel_NewNemesis2" "적수" "[english]FreezePanel_NewNemesis2" "NEMESIS" "FreezePanel_OldNemesis1" "알려진" "[english]FreezePanel_OldNemesis1" "IS STILL YOUR" "FreezePanel_OldNemesis2" "적수" "[english]FreezePanel_OldNemesis2" "NEMESIS" "FreezePanel_Revenge1" "님이" "[english]FreezePanel_Revenge1" "HAS GOTTEN" "FreezePanel_Revenge2" "복수" "[english]FreezePanel_Revenge2" "REVENGE" "FreezePanel_Killer1" "사살됨" "[english]FreezePanel_Killer1" "KILLED YOU" "FreezePanel_Killer2" "" "[english]FreezePanel_Killer2" "" "FreezePanel_ScreenShot" "[F5] 이 순간을 즐기세요!" "[english]FreezePanel_ScreenShot" "[F5] Save this moment" "CS_FreezeNemesis" "적수" "[english]CS_FreezeNemesis" "Nemesis" "CS_FreezeNewNemesis" "새로운 적수" "[english]CS_FreezeNewNemesis" "New Nemesis" "CS_FreezeRevenge" "복수" "[english]CS_FreezeRevenge" "Revenge" "Callout_C4" "C4" "[english]Callout_C4" "The C4" "Callout_DefuseKit" "폭탄 해체 키트" "[english]Callout_DefuseKit" "Your Defuse Kit" "Callout_Weapon" "무기" "[english]Callout_Weapon" "Your Weapon" "Callout_Grenade" "수류탄" "[english]Callout_Grenade" "Your Grenade" // ACHIEVEMENT TEXT "WIN_BOMB_PLANT_NAME" "폭탄 설치" "[english]WIN_BOMB_PLANT_NAME" "Someone Set Up Us The Bomb" "WIN_BOMB_PLANT_DESC" "폭탄을 설치하여 승리하십시오." "[english]WIN_BOMB_PLANT_DESC" "Win a round by planting a bomb" "BOMB_PLANT_LOW_DESC" "100개 폭탄을 설치하십시오." "[english]BOMB_PLANT_LOW_DESC" "Plant 100 bombs" "BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "100개 폭탄을 해체하십시오." "[english]BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "Defuse 100 bombs" "KILL_ENEMY_LOW_DESC" "25명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_LOW_DESC" "Kill 25 Enemies" "KILL_ENEMY_MED_DESC" "500명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_MED_DESC" "Kill 500 Enemies" "KILL_ENEMY_HIGH_DESC" "10,000명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_HIGH_DESC" "Kill 10,000 Enemies" "BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_DESC" "1초를 남기고 폭탄을 해체하십시오." "[english]BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_DESC" "Successfully defuse a bomb with less than one second remaining" "BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_DESC" "폭탄 해체 키트로 폭탄을 해체하십시오. 키트를 사용하지 않으면 실패합니다." "[english]BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_DESC" "Defuse a bomb with a kit when it would have failed without one" "KILL_BOMB_DEFUSER_DESC" "폭탄을 해체하고 있는 대 테러리스트를 사살하십시오." "[english]KILL_BOMB_DEFUSER_DESC" "Kill a CT while he is defusing the bomb" "WIN_BOMB_DEFUSE_DESC" "폭탄을 해체하여 승리하십시오." "[english]WIN_BOMB_DEFUSE_DESC" "Win a round by defusing a bomb" "BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_DESC" "25초 안에 폭탄을 설치하십시오." "[english]BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_DESC" "Plant a bomb within 25 seconds" "WIN_ROUNDS_LOW_DESC" "10번의 라운드에서 승리하십시오." "[english]WIN_ROUNDS_LOW_DESC" "Win 10 Rounds" "WIN_ROUNDS_MED_DESC" "200번의 라운드에서 승리하십시오." "[english]WIN_ROUNDS_MED_DESC" "Win 200 Rounds" "WIN_ROUNDS_HIGH_DESC" "5000번의 라운드에서 승리하십시오." "[english]WIN_ROUNDS_HIGH_DESC" "Win 5000 Rounds" "GIVE_DAMAGE_LOW_DESC" "적에게 총 2,500의 데미지를 입히십시오." "[english]GIVE_DAMAGE_LOW_DESC" "Inflict 2,500 total points of damage to enemy players" "GIVE_DAMAGE_MED_DESC" "적에게 총 50,000의 데미지를 입히십시오." "[english]GIVE_DAMAGE_MED_DESC" "Inflict 50,000 total points of damage to enemy players" "GIVE_DAMAGE_HIGH_DESC" "적에게 총 1,000,000의 데미지를 입히십시오." "[english]GIVE_DAMAGE_HIGH_DESC" "Inflict 1,000,000 total points of damage to enemy players" "KILLING_SPREE_DESC" "15초 안에 5명의 적을 사살하십시오." "[english]KILLING_SPREE_DESC" "Kill 5 enemy players within 15 seconds" "KILL_WITH_OWN_GUN_DESC" "해당 라운드에 적이 떨어뜨린 총으로 적을 사살하십시오." "[english]KILL_WITH_OWN_GUN_DESC" "KIll an enemy player with a gun he dropped that round" "RESCUE_HOSTAGES_LOW_DESC" "100명의 인질을 구출하십시오." "[english]RESCUE_HOSTAGES_LOW_DESC" "Rescue 100 hostages" "RESCUE_HOSTAGES_MED_DESC" "500명의 인질을 구출하십시오." "[english]RESCUE_HOSTAGES_MED_DESC" "Rescue 500 hostages" "RESCUE_ALL_HOSTAGES_DESC" "한 라운드의 인질을 모두 구출하십시오." "[english]RESCUE_ALL_HOSTAGES_DESC" "Rescue all hostages in a single round" "FAST_HOSTAGE_RESCUE_DESC" "90초 안에 인질을 모두 구출하십시오." "[english]FAST_HOSTAGE_RESCUE_DESC" "Rescue all hostages within 90 seconds" "KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_NAME" "일거양득" "[english]KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_NAME" "Ammo Conservation" "KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_DESC" "한 개의 총알로 2명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_DESC" "Kill two enemy players with a single bullet" "EARN_MONEY_LOW_DESC" "총 125,000달러를 모으십시오." "[english]EARN_MONEY_LOW_DESC" "Earn $125,000 total cash" "EARN_MONEY_MED_DESC" "총 2,500,000달러를 모으십시오." "[english]EARN_MONEY_MED_DESC" "Earn $2,500,000 total cash" "EARN_MONEY_HIGH_DESC" "총 50,000,000달러를 모으십시오." "[english]EARN_MONEY_HIGH_DESC" "Earn $50,000,000 total cash" "DEAD_GRENADE_KILL_DESC" "사망 후 수류탄으로 적을 사살하십시오." "[english]DEAD_GRENADE_KILL_DESC" "Kill an enemy with a grenade after you've died" "KILL_ENEMY_DEAGLE_NAME" "나이트 호크 .50c 전문가" "[english]KILL_ENEMY_DEAGLE_NAME" "Night Hawk .50c Expert" "KILL_ENEMY_DEAGLE_DESC" "나이트 호크 .50c로 200명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_DEAGLE_DESC" "Kill 200 enemy players with the Night Hawk .50c" "KILL_ENEMY_USP_NAME" "KM .45 택티컬 전문가" "[english]KILL_ENEMY_USP_NAME" "KM Tactical .45 Expert" "KILL_ENEMY_USP_DESC" "KM .45 택티컬로 200명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_USP_DESC" "Kill 200 enemy players with the KM Tactical .45" "KILL_ENEMY_GLOCK_NAME" "9x19 사이드암 전문가" "[english]KILL_ENEMY_GLOCK_NAME" "9x19 Sidearm Expert" "KILL_ENEMY_GLOCK_DESC" "9x19 사이드암으로 200명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_GLOCK_DESC" "Kill 200 enemy players with the 9x19 Sidearm" "KILL_ENEMY_P228_NAME" "228 컴팩트 전문가" "[english]KILL_ENEMY_P228_NAME" "228 Compact Expert" "KILL_ENEMY_P228_DESC" "228 컴팩트로 200명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_P228_DESC" "Kill 200 enemy players with the 228 Compact" "KILL_ENEMY_ELITE_NAME" ".40 듀얼 엘리트 전문가" "[english]KILL_ENEMY_ELITE_NAME" ".40 Dual Elites Expert" "KILL_ENEMY_ELITE_DESC" ".40 듀얼 엘리트로 100명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_ELITE_DESC" "Kill 100 enemy players with the .40 Dual Elites" "KILL_ENEMY_FIVESEVEN_NAME" "ES 파이브-세븐 전문가" "[english]KILL_ENEMY_FIVESEVEN_NAME" "ES Five-Seven Expert" "KILL_ENEMY_FIVESEVEN_DESC" "ES 파이브-세븐으로 100명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_FIVESEVEN_DESC" "Kill 100 enemy players with the ES Five-Seven" "META_PISTOL_NAME" "권총 마스터" "[english]META_PISTOL_NAME" "Pistol Master" "META_PISTOL_DESC" "6개 권총 킬 도전 과제를 모두 해제하십시오." "[english]META_PISTOL_DESC" "Unlock all 6 Pistol kill achievements" "KILL_ENEMY_AWP_NAME" "매그넘 스나이퍼 라이플 전문가" "[english]KILL_ENEMY_AWP_NAME" "Magnum Sniper Rifle Expert" "KILL_ENEMY_AWP_DESC" "매그넘 스나이퍼 라이플로 1,000명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_AWP_DESC" "Kill 1,000 enemy players with the Magnum Sniper Rifle" "KILL_ENEMY_AK47_NAME" "CV-47 전문가" "[english]KILL_ENEMY_AK47_NAME" "CV-47 Expert" "KILL_ENEMY_AK47_DESC" "CV-47로 1,000명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_AK47_DESC" "Kill 1,000 enemy players with the CV-47" "KILL_ENEMY_M4A1_NAME" "매버릭 M4A1 카빈 전문가" "[english]KILL_ENEMY_M4A1_NAME" "Maverick M4A1 Carbine Expert" "KILL_ENEMY_M4A1_DESC" "매버릭 M4A1 카빈으로 1,000명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_M4A1_DESC" "Kill 1,000 enemy players with the Maverick M4A1 Carbine" "KILL_ENEMY_AUG_NAME" "불펍 전문가" "[english]KILL_ENEMY_AUG_NAME" "Bullpup Expert" "KILL_ENEMY_AUG_DESC" "불펍으로 500명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_AUG_DESC" "Kill 500 enemy players with the Bullpup" "KILL_ENEMY_SG552_NAME" "크리그 552 전문가" "[english]KILL_ENEMY_SG552_NAME" "Krieg 552 Expert" "KILL_ENEMY_SG552_DESC" "크리그 552로 500명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_SG552_DESC" "Kill 500 enemy players with the Krieg 552" "KILL_ENEMY_SG550_NAME" "크리그 550 코만도 전문가" "[english]KILL_ENEMY_SG550_NAME" "Krieg 550 Commando Expert" "KILL_ENEMY_SG550_DESC" "크리그 550 코만도로 500명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_SG550_DESC" "Kill 500 enemy players with the Krieg 550 Commando" "KILL_ENEMY_GALIL_NAME" "IDF 디펜더 전문가" "[english]KILL_ENEMY_GALIL_NAME" "IDF Defender Expert" "KILL_ENEMY_GALIL_DESC" "IDF 디펜더로 500명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_GALIL_DESC" "Kill 500 enemy players with the IDF Defender" "KILL_ENEMY_FAMAS_NAME" "클래리온 5.56 전문가" "[english]KILL_ENEMY_FAMAS_NAME" "Clarion 5.56 Expert" "KILL_ENEMY_FAMAS_DESC" "클래리온 5.56으로 500명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_FAMAS_DESC" "Kill 500 enemy players with the Clarion 5.56" "KILL_ENEMY_SCOUT_NAME" "슈미트 스카우트 전문가" "[english]KILL_ENEMY_SCOUT_NAME" "Schmidt Scout Expert" "KILL_ENEMY_SCOUT_DESC" "슈미트 스카우트로 1,000명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_SCOUT_DESC" "Kill 1,000 enemy players with the Schmidt Scout" "KILL_ENEMY_G3SG1_NAME" "D3/AU-1 전문가" "[english]KILL_ENEMY_G3SG1_NAME" "D3/AU-1 Expert" "KILL_ENEMY_G3SG1_DESC" "D3/AU-1로 500명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_G3SG1_DESC" "Kill 500 enemy players with the D3/AU-1" "META_RIFLE_NAME" "라이플 마스터" "[english]META_RIFLE_NAME" "Rifle Master" "META_RIFLE_DESC" "10개 라이플 킬 도전 과제를 모두 해제하십시오." "[english]META_RIFLE_DESC" "Unlock all 10 Rifle kill achievements" "KILL_ENEMY_P90_NAME" "ES C90 전문가" "[english]KILL_ENEMY_P90_NAME" "ES C90 Expert" "KILL_ENEMY_P90_DESC" "ES C90으로 1,000명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_P90_DESC" "Kill 1,000 enemy players with the ES C90" "KILL_ENEMY_MP5NAVY_NAME" "KM 기관단총 전문가" "[english]KILL_ENEMY_MP5NAVY_NAME" "KM Sub-Machine Gun Expert" "KILL_ENEMY_MP5NAVY_DESC" "KM 기관단총으로 1,000명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_MP5NAVY_DESC" "Kill 1,000 enemy players with the KM Sub-Machine Gun" "KILL_ENEMY_TMP_NAME" "슈미트 머신 피스톨 전문가" "[english]KILL_ENEMY_TMP_NAME" "Schmidt Machine Pistol Expert" "KILL_ENEMY_TMP_DESC" "슈미트 머신 피스톨로 500명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_TMP_DESC" "Kill 500 enemy players with the Schmidt Machine Pistol" "KILL_ENEMY_MAC10_NAME" "잉그람 Mac-10 전문가" "[english]KILL_ENEMY_MAC10_NAME" "Ingram Mac-10 Expert" "KILL_ENEMY_MAC10_DESC" "잉그람 Mac-10으로 500명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_MAC10_DESC" "Kill 500 enemy players with the Ingram Mac-10" "KILL_ENEMY_UMP45_NAME" "KM UMP45 전문가" "[english]KILL_ENEMY_UMP45_NAME" "KM UMP45 Expert" "KILL_ENEMY_UMP45_DESC" "KM UMP45로 1,000명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_UMP45_DESC" "Kill 1,000 enemy players with the KM UMP45" "META_SMG_NAME" "기관단총 마스터" "[english]META_SMG_NAME" "Sub-Machine Gun Master" "META_SMG_DESC" "5개 기관단총 킬 도전 과제를 모두 해제하십시오." "[english]META_SMG_DESC" "Unlock all 5 Sub-Machine Gun kill achievements" "KILL_ENEMY_M3_NAME" "M3 슈퍼 90 엔트리 전문가" "[english]KILL_ENEMY_M3_NAME" "M3 Super 90 Entry Expert" "KILL_ENEMY_M3_DESC" "M3 슈퍼 90 엔트리로 200명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_M3_DESC" "Kill 200 enemy players with the M3 Super 90 Entry" "KILL_ENEMY_XM1014_NAME" "XM1014 전문가" "[english]KILL_ENEMY_XM1014_NAME" "XM1014 Expert" "KILL_ENEMY_XM1014_DESC" "XM1014 전문가로 200명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_XM1014_DESC" "Kill 200 enemy players with the XM1014" "META_SHOTGUN_NAME" "샷건 마스터" "[english]META_SHOTGUN_NAME" "Shotgun Master" "META_SHOTGUN_DESC" "2개 샷건 킬 도전 과제를 모두 해제하십시오." "[english]META_SHOTGUN_DESC" "Unlock both Shotgun kill achievements" "KILL_ENEMY_HEGRENADE_NAME" "HE 수류탄 전문가" "[english]KILL_ENEMY_HEGRENADE_NAME" "HE Grenade Expert" "KILL_ENEMY_HEGRENADE_DESC" "HE 수류탄으로 500명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_HEGRENADE_DESC" "Kill 500 enemy players with the HE Grenade" "KILL_ENEMY_KNIFE_DESC" "나이프로 100명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_KNIFE_DESC" "Kill 100 enemy players with the Knife" "KILL_ENEMY_M249_DESC" "M249로 500명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_M249_DESC" "Kill 500 enemy players with the M249" "META_WEAPONMASTER_NAME" "전투 마스터" "[english]META_WEAPONMASTER_NAME" "Master At Arms" "META_WEAPONMASTER_DESC" "모든 무기 킬 도전 과제를 해제하십시오." "[english]META_WEAPONMASTER_DESC" "Unlock every weapon kill achievement" "KILL_ENEMY_TEAM_NAME" "깔끔 처리반" "[english]KILL_ENEMY_TEAM_NAME" "The Cleaner" "KILL_ENEMY_TEAM_DESC" "한 라운드에서 적의 팀원(최소 5명)을 모두 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_TEAM_DESC" "Kill the entire enemy team (with at least 5 players) in a single round" "KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_NAME" "가지각색" "[english]KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_NAME" "Variety Hour" "KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_DESC" "한 라운드에서 5개의 다른 총을 사용하여 적을 사살하십시오." "[english]KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_DESC" "Get kills with 5 different guns in a round" "KILL_HOSTAGE_RESCUER_DESC" "인질에게 부상을 입히지 않고 인질을 호위하는 적을 사살하십시오." "[english]KILL_HOSTAGE_RESCUER_DESC" "Kill an enemy player who is leading the hostages without injuring any hostages" "LAST_PLAYER_ALIVE_DESC" "한 라운드에서 팀 플레이어(최소 5명)가 한 명은 살아 남아야 합니다." "[english]LAST_PLAYER_ALIVE_DESC" "Be the last player alive in a round (with at least 5 players on your team)" "KILL_ENEMY_LAST_BULLET_DESC" "스나이퍼 라이플을 제외하고 무기의 마지막 탄환으로 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_LAST_BULLET_DESC" "Kill an enemy with the last bullet in your magazine (excluding sniper rifles)" "KILLING_SPREE_ENDER_DESC" "초고속 사살 중인 사살 적을 사살하십시오." "[english]KILLING_SPREE_ENDER_DESC" "Kill an enemy player who is on a killing spree" "BREAK_WINDOWS_DESC" "cs_office에서 한 라운드에 14개의 창문을 맞추십시오." "[english]BREAK_WINDOWS_DESC" "Shoot out 14 windows in a single round on cs_office" "HEADSHOTS_DESC" "헤드샷으로 250명의 적을 사살하십시오." "[english]HEADSHOTS_DESC" "Kill 250 enemy players with headshots" "DAMAGE_NO_KILL_DESC" "적에게 95% 이상 데미지를 입히고 마지막은 다른 플레이어에게 맡기십시오." "[english]DAMAGE_NO_KILL_DESC" "Do at least 95% damage to an enemy who is then killed by a another player" "KILL_LOW_DAMAGE_DESC" "다른 플레이어의 공격으로 체력이 5% 아래로 떨어진 적을 사살하십시오." "[english]KILL_LOW_DAMAGE_DESC" "Kill an enemy player who has been reduced to less than 5% health by other players" "KILL_ENEMY_RELOADING_DESC" "재장전 중인 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_RELOADING_DESC" "Kill an enemy player while they are reloading" "KILL_ENEMY_BLINDED_DESC" "플래시뱅으로 앞을 보지 못하는 적을 총 25명 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_BLINDED_DESC" "Kill a total of 25 enemy players blinded by flashbangs" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_DESC" "플래시뱅으로 앞을 보지 못하는 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_DESC" "Kill an enemy player while you are blinded from a flashbang" "KILLS_ENEMY_WEAPON_NAME" "친숙한 무기" "[english]KILLS_ENEMY_WEAPON_NAME" "Friendly Firearms" "KILLS_ENEMY_WEAPON_DESC" "적의 무기로 100명의 적을 사살하십시오." "[english]KILLS_ENEMY_WEAPON_DESC" "Kill 100 enemy players with enemy weapons" "KILL_WITH_EVERY_WEAPON_DESC" "모든 무기를 사용하여 사살하십시오." "[english]KILL_WITH_EVERY_WEAPON_DESC" "Get a kill with every weapon" "SURVIVE_GRENADE_DESC" "라운드에서 적의 수류탄으로 80포인트의 데미지를 받고 살아남으십시오." "[english]SURVIVE_GRENADE_DESC" "Take 80 points of damage from enemy grenades and still survive the round" "WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_DESC" "칼전에서 승리하십시오." "[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_DESC" "Win a knife fight" "WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_DESC" "칼전에서 100회 승리하십시오." "[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_DESC" "Win 100 knife fights" "KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_NAME" "이것도 해체해보시지!" "[english]KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_NAME" "Defuse This!" "KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_DESC" "HE 수류탄으로 폭탄 해체자를 사살하십시오." "[english]KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_DESC" "Kill the defuser with an HE Grenade" "SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_DESC" "헬멧을 착용하여 헤드샷의 위기를 모면하십시오." "[english]SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_DESC" "Survive a shot to the head because you had the good sense to wear a helmet" "HIP_SHOT_NAME" "힙샷" "[english]HIP_SHOT_NAME" "Hip Shot" "HIP_SHOT_DESC" "스나이퍼 라이플로 줌 기능을 사용하지 않고 적을 사살하십시오." "[english]HIP_SHOT_DESC" "Kill an enemy with an un-zoomed sniper rifle" "KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_DESC" "줌 상태의 적 스나이퍼를 자신의 스나이퍼 라이플로 사살하십시오." "[english]KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_DESC" "Kill a zoomed in enemy sniper with a sniper rifle of your own" "KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_DESC" "줌 상태의 적 스나이퍼를 나이프로 사살하십시오." "[english]KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_DESC" "Kill a zoomed in enemy sniper with a knife" "KILL_SNIPERS_DESC" "줌 상태의 적 스나이퍼를 100명 사살하십시오." "[english]KILL_SNIPERS_DESC" "Kill 100 zoomed-in enemy snipers" "KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_DESC" "체력이 1인 상태에서 적을 사살하십시오." "[english]KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_DESC" "Kill an enemy while at 1 health" "GRENADE_MULTIKILL_DESC" "하나의 HE 수류탄으로 3명의 적을 사살하십시오." "[english]GRENADE_MULTIKILL_DESC" "Kill 3 enemy players with a single HE Grenade" "PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_DESC" "권총전에서 나이프로 적을 사살하십시오." "[english]PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_DESC" "Kill an enemy player with a knife during the pistol round" "FAST_ROUND_WIN_DESC" "30초 안에 라운드에서 승리하십시오. 단, 적은 5명 이상입니다." "[english]FAST_ROUND_WIN_DESC" "Win a round in less than 30 seconds (against at least 5 enemy players)" "WIN_PISTOLROUNDS_LOW_DESC" "권총전 5회 승리" "[english]WIN_PISTOLROUNDS_LOW_DESC" "Win 5 Pistol Rounds" "WIN_PISTOLROUNDS_MED_DESC" "권총전 25회 승리" "[english]WIN_PISTOLROUNDS_MED_DESC" "Win 25 Pistol Rounds" "WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_DESC" "권총전 250회 승리" "[english]WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_DESC" "Win 250 Pistol Rounds" "BOMB_MULTIKILL_DESC" "C4 폭발로 5명의 플레이어를 사살하십시오." "[english]BOMB_MULTIKILL_DESC" "Kill 5 players in a C4 blast" "GOOSE_CHASE_NAME" "거친 구즈맨 추격전" "[english]GOOSE_CHASE_NAME" "Wild Gooseman Chase" "GOOSE_CHASE_DESC" "마지막 테러리스트 생존자로 폭탄이 폭발할 때까지 폭탄 해체자의 주의를 끄십시오." "[english]GOOSE_CHASE_DESC" "As the last living terrorist, distract a defuser long enough for the bomb to explode" "WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_DESC" "부상을 입은 동료의 폭탄을 줍고 이를 장착하여 라운드에서 승리하십시오." "[english]WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_DESC" "Win a round by picking up the bomb from a fallen comrade and successfully planting it" "SURVIVE_MANY_ATTACKS_DESC" "한 라운드에서 5명의 다른 플레이어에게 공격을 받고 살아남으십시오." "[english]SURVIVE_MANY_ATTACKS_DESC" "Survive damage from 5 different players within a round" "LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "팀에서 한 명도 사망하지 않고 상대 팀을 모두 사살하십시오." "[english]LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "Kill the entire opposing team without any members of your team dying" "FLAWLESS_VICTORY_DESC" "팀에서 아무도 부상을 당하지 않고 상대 팀을 모두 사살하십시오." "[english]FLAWLESS_VICTORY_DESC" "Kill the entire opposing team without any members of your team taking any damage" "BREAK_PROPS_DESC" "한 라운드에서 15개의 물체를 파괴하십시오." "[english]BREAK_PROPS_DESC" "Break 15 props in a single round" "WIN_DUAL_DUEL_DESC" "듀얼 엘리트를 사용하여 듀얼 엘리트를 소지한 적을 사살하십시오." "[english]WIN_DUAL_DUEL_DESC" "Use Dual Elites to kill an enemy player that also has Dual Elites equipped" "DECAL_SPRAYS_DESC" "100개의 전사를 뿌리십시오." "[english]DECAL_SPRAYS_DESC" "Spray 100 decals" "NIGHTVISION_DAMAGE_DESC" "야간 투시경을 사용한 상태에서 5,000의 데미지를 입히십시오." "[english]NIGHTVISION_DAMAGE_DESC" "Do 5,000 damage with nightvision active" "UNSTOPPABLE_FORCE_NAME" "멈출 수 없다" "[english]UNSTOPPABLE_FORCE_NAME" "The Unstoppable Force" "UNSTOPPABLE_FORCE_DESC" "한 라운드에서 10명의 적을 사살하십시오." "[english]UNSTOPPABLE_FORCE_DESC" "Kill 10 enemy players in a single round" "IMMOVABLE_OBJECT_NAME" "부동의 목표" "[english]IMMOVABLE_OBJECT_NAME" "The Immovable Object" "IMMOVABLE_OBJECT_DESC" "한 라운드에서 동료 10명을 사살한 적을 사살하십시오." "[english]IMMOVABLE_OBJECT_DESC" "Kill an enemy player who has just killed 10 of your teammates in a single round" "HEADSHOTS_IN_ROUND_DESC" "한 라운드에서 헤드샷으로 5명의 적을 사살하십시오." "[english]HEADSHOTS_IN_ROUND_DESC" "Kill 5 enemy players with headshots in a single round" "WIN_MAP_CS_ASSAULT_NAME" "Assault 맵 베테랑" "[english]WIN_MAP_CS_ASSAULT_NAME" "Assault Map Veteran" "WIN_MAP_CS_ASSAULT_DESC" "CS_Assault 맵에서 100회의 라운드를 승리하십시오." "[english]WIN_MAP_CS_ASSAULT_DESC" "Win 100 rounds on the CS_Assault map" "WIN_MAP_CS_COMPOUND_NAME" "Compound 맵 베테랑" "[english]WIN_MAP_CS_COMPOUND_NAME" "Compound Map Veteran" "WIN_MAP_CS_COMPOUND_DESC" "CS_Compound 맵에서 100회의 라운드를 승리하십시오." "[english]WIN_MAP_CS_COMPOUND_DESC" "Win 100 rounds on the the CS_Compound map" "WIN_MAP_CS_HAVANA_NAME" "Havana 맵 베테랑" "[english]WIN_MAP_CS_HAVANA_NAME" "Havana Map Veteran" "WIN_MAP_CS_HAVANA_DESC" "CS_Havana 맵에서 100회의 라운드를 승리하십시오." "[english]WIN_MAP_CS_HAVANA_DESC" "Win 100 rounds on the CS_Havana map" "WIN_MAP_CS_ITALY_NAME" "Italy 맵 베테랑" "[english]WIN_MAP_CS_ITALY_NAME" "Italy Map Veteran" "WIN_MAP_CS_ITALY_DESC" "CS_Italy 맵에서 100회의 라운드를 승리하십시오." "[english]WIN_MAP_CS_ITALY_DESC" "Win 100 rounds on the CS_Italy map" "WIN_MAP_CS_MILITIA_NAME" "Militia 맵 베테랑" "[english]WIN_MAP_CS_MILITIA_NAME" "Militia Map Veteran" "WIN_MAP_CS_MILITIA_DESC" "CS_Militia 맵에서 100회의 라운드를 승리하십시오." "[english]WIN_MAP_CS_MILITIA_DESC" "Win 100 rounds on the CS_Militia map" "WIN_MAP_CS_OFFICE_NAME" "Office 맵 베테랑" "[english]WIN_MAP_CS_OFFICE_NAME" "Office Map Veteran" "WIN_MAP_CS_OFFICE_DESC" "CS_Office 맵에서 100회의 라운드를 승리하십시오." "[english]WIN_MAP_CS_OFFICE_DESC" "Win 100 rounds on the CS_Office map" "WIN_MAP_DE_AZTEC_NAME" "Aztec 맵 베테랑" "[english]WIN_MAP_DE_AZTEC_NAME" "Aztec Map Veteran" "WIN_MAP_DE_AZTEC_DESC" "DE_Aztec 맵에서 100회의 라운드를 승리하십시오." "[english]WIN_MAP_DE_AZTEC_DESC" "Win 100 rounds on the DE_Aztec map" "WIN_MAP_DE_CBBLE_NAME" "Cobblestone 맵 베테랑" "[english]WIN_MAP_DE_CBBLE_NAME" "Cobblestone Map Veteran" "WIN_MAP_DE_CBBLE_DESC" "DE_Cbble 맵에서 100회의 라운드를 승리하십시오." "[english]WIN_MAP_DE_CBBLE_DESC" "Win 100 rounds on the DE_Cbble map" "WIN_MAP_DE_CHATEAU_NAME" "Chateau 맵 베테랑" "[english]WIN_MAP_DE_CHATEAU_NAME" "Chateau Map Veteran" "WIN_MAP_DE_CHATEAU_DESC" "DE_Chateau 맵에서 100회의 라운드를 승리하십시오." "[english]WIN_MAP_DE_CHATEAU_DESC" "Win 100 rounds on the DE_Chateau map" "WIN_MAP_DE_DUST_NAME" "Dust 맵 베테랑" "[english]WIN_MAP_DE_DUST_NAME" "Dust Map Veteran" "WIN_MAP_DE_DUST_DESC" "DE_Dust 맵에서 100회의 라운드를 승리하십시오." "[english]WIN_MAP_DE_DUST_DESC" "Win 100 rounds on the DE_Dust map" "WIN_MAP_DE_DUST2_NAME" "Dust2 맵 베테랑" "[english]WIN_MAP_DE_DUST2_NAME" "Dust2 Map Veteran" "WIN_MAP_DE_DUST2_DESC" "DE_Dust2 맵에서 100회의 라운드를 승리하십시오." "[english]WIN_MAP_DE_DUST2_DESC" "Win 100 rounds on the DE_Dust2 map" "WIN_MAP_DE_INFERNO_NAME" "Inferno 맵 베테랑" "[english]WIN_MAP_DE_INFERNO_NAME" "Inferno Map Veteran" "WIN_MAP_DE_INFERNO_DESC" "DE_Inferno 맵에서 100회의 라운드를 승리하십시오." "[english]WIN_MAP_DE_INFERNO_DESC" "Win 100 rounds on the DE_Inferno map" "WIN_MAP_DE_NUKE_NAME" "Nuke 맵 베테랑" "[english]WIN_MAP_DE_NUKE_NAME" "Nuke Map Veteran" "WIN_MAP_DE_NUKE_DESC" "DE_Nuke 맵에서 100회의 라운드를 승리하십시오." "[english]WIN_MAP_DE_NUKE_DESC" "Win 100 rounds on the DE_Nuke map" "WIN_MAP_DE_PIRANESI_NAME" "Piranesi 맵 베테랑" "[english]WIN_MAP_DE_PIRANESI_NAME" "Piranesi Map Veteran" "WIN_MAP_DE_PIRANESI_DESC" "DE_Piranesi 맵에서 100회의 라운드를 승리하십시오." "[english]WIN_MAP_DE_PIRANESI_DESC" "Win 100 rounds on the DE_Piranesi map" "WIN_MAP_DE_PORT_NAME" "Port 맵 베테랑" "[english]WIN_MAP_DE_PORT_NAME" "Port Map Veteran" "WIN_MAP_DE_PORT_DESC" "DE_Port 맵에서 100회의 라운드를 승리하십시오." "[english]WIN_MAP_DE_PORT_DESC" "Win 100 rounds on the DE_Port map" "WIN_MAP_DE_PRODIGY_NAME" "Prodigy 맵 베테랑" "[english]WIN_MAP_DE_PRODIGY_NAME" "Prodigy Map Veteran" "WIN_MAP_DE_PRODIGY_DESC" "DE_Prodigy 맵에서 100회의 라운드를 승리하십시오." "[english]WIN_MAP_DE_PRODIGY_DESC" "Win 100 rounds on the DE_Prodigy map" "WIN_MAP_DE_TIDES_NAME" "Tides 맵 베테랑" "[english]WIN_MAP_DE_TIDES_NAME" "Tides Map Veteran" "WIN_MAP_DE_TIDES_DESC" "DE_Tides 맵에서 100회의 라운드를 승리하십시오." "[english]WIN_MAP_DE_TIDES_DESC" "Win 100 rounds on the DE_Tides map" "WIN_MAP_DE_TRAIN_NAME" "Train 맵 베테랑" "[english]WIN_MAP_DE_TRAIN_NAME" "Train Map Veteran" "WIN_MAP_DE_TRAIN_DESC" "DE_Train 맵에서 100회의 라운드를 승리하십시오." "[english]WIN_MAP_DE_TRAIN_DESC" "Win 100 rounds on the DE_Train map" "KILL_WHILE_IN_AIR_NAME" "하늘에서 내린 죽음" "[english]KILL_WHILE_IN_AIR_NAME" "Death From Above" "KILL_WHILE_IN_AIR_DESC" "상공에서 적을 사살하십시오." "[english]KILL_WHILE_IN_AIR_DESC" "Kill an enemy player while you are airborne" "KILL_ENEMY_IN_AIR_DESC" "상공에 있는 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Kill an airborne enemy" "KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_DESC" "상공에서 상공에 있는 적을 사살하십시오." "[english]KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Kill an airborne enemy while you are also airborne" "SILENT_WIN_DESC" "발소리를 내지 않고 1명 이상의 적을 사살하고 라운드에 승리하십시오." "[english]SILENT_WIN_DESC" "Win a round while making no footstep noise and killing at least one enemy" "BLOODLESS_VICTORY_DESC" "적을 한 명도 사살하지 않고 라운드에 승리하십시오." "[english]BLOODLESS_VICTORY_DESC" "Win a round without your team killing any enemy players" "DONATE_WEAPONS_DESC" "팀에 100개의 무기를 기부하십시오." "[english]DONATE_WEAPONS_DESC" "Donate 100 weapons to your teammates" "WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_DESC" "죽거나 돈을 쓰지 않고 10회의 라운드에 승리하십시오." "[english]WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_DESC" "Win 10 rounds without dying and not spending any cash" "DEFUSE_DEFENSE_DESC" "폭탄 해체를 중단하고 테러리스트를 사살한 후 폭탄을 완전히 해체하십시오." "[english]DEFUSE_DEFENSE_DESC" "Stop defusing to kill a terrorist and then successfully finish defusing the bomb" "KILL_BOMB_PICKUP_DESC" "떨어뜨린 폭탄을 회수한 적을 3초 안에 사살하십시오." "[english]KILL_BOMB_PICKUP_DESC" "Kill an enemy player within 3 seconds of them recovering a dropped bomb" "DOMINATIONS_LOW_DESC" "적을 제압하십시오." "[english]DOMINATIONS_LOW_DESC" "Dominate an enemy player" "DOMINATIONS_HIGH_DESC" "총 10명의 적을 제압하십시오." "[english]DOMINATIONS_HIGH_DESC" "Dominate a total of 10 enemy players" "DOMINATION_OVERKILLS_LOW_NAME" "끝장" "[english]DOMINATION_OVERKILLS_LOW_NAME" "Overkill" "DOMINATION_OVERKILLS_LOW_DESC" "이미 제압한 적을 사살하십시오." "[english]DOMINATION_OVERKILLS_LOW_DESC" "Kill an opponent you are already dominating" "DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_DESC" "제압한 적을 총 100명 사살하십시오." "[english]DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_DESC" "Get a total of 100 kills on enemy players you are dominating" "REVENGES_LOW_DESC" "자신을 제압한 적을 사살하십시오." "[english]REVENGES_LOW_DESC" "Kill an enemy player that is dominating you" "REVENGES_HIGH_NAME" "착한 사람은 건드릴 수 없지" "[english]REVENGES_HIGH_NAME" "Can't Keep a Good Man Down" "REVENGES_HIGH_DESC" "자신을 제압한 적을 총 20명 사살하십시오." "[english]REVENGES_HIGH_DESC" "Kill a total of 20 enemy players that are dominating you" "SAME_UNIFORM_DESC" "팀의 모든 플레이어(5명 이상)가 같은 유니폼을 입고 라운드를 시작하십시오." "[english]SAME_UNIFORM_DESC" "Start a round with all players on your team wearing the same uniform (at least 5 players)" "CONCURRENT_DOMINATIONS_NAME" "해트트릭" "[english]CONCURRENT_DOMINATIONS_NAME" "Hat Trick" "CONCURRENT_DOMINATIONS_DESC" "3명의 적을 동시에 제압하십시오." "[english]CONCURRENT_DOMINATIONS_DESC" "Dominate three enemy players simultaneously" "DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_DESC" "한 매치에서 이미 제압한 적을 10회 사살하십시오." "[english]DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_DESC" "Get 10 kills on enemy players you are already dominating during a single match" "EXTENDED_DOMINATION_DESC" "제압한 적을 추가로 4회 사살하십시오." "[english]EXTENDED_DOMINATION_DESC" "Kill an enemy player 4 additional times while you are dominating them" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_NAME" "뿌리고 죽이기" "[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_NAME" "Spray and Pray" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_DESC" "플래시뱅으로 앞을 보지 못하는 2명의 적을 사살하십시오." "[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_DESC" "Kill two enemy players while you are blinded from a flashbang" "FRIENDS_SAME_UNIFORM_DESC" "같은 의상을 입은 친구 4명과 함께 같은 팀으로 라운드를 시작하십시오." "[english]FRIENDS_SAME_UNIFORM_DESC" "Start a round on the same team as 4 of your friends, with all of you wearing the same outfit" "CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_DESC" "동료를 죽인 적의 눈을 멀게 만드십시오." "[english]CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_DESC" "Blind an enemy player who then kills a teammate" "AVENGE_FRIEND_DESC" "친구 목록에 있는 플레이어를 사살한 적을 같은 라운드에서 사살하십시오." "[english]AVENGE_FRIEND_DESC" "Kill an enemy player in the same round as they kill a player on your friends list" "KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_DESC" "폭탄을 설치하는 테러리스트를 수류탄으로 사살하십시오." "[english]KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_DESC" "Kill a terrorist with a grenade while he is planting the bomb." } }